Стивен Эриксон – Полуночный прилив (страница 113)
– Терпеть не могу всех этих дипломатических намеков и недосказанности, – призналась Серена.
– Если тебе нужна определенность, вставай рядом со мной. – Он произнес эти слова едва слышно.
– Я не хочу определенности, – вздохнула женщина. – Она-то как раз больше всего меня пугает.
– Нечто похожее я и ожидал услышать, – тоже вздохнул Халл.
Двое к’риснанов встретили летерийцев у входа и проводили их в Круглый зал.
Император Рулад сидел на бывшем троне Ханнана Мосага, а его молодая жена стояла по левую руку. Кроме них, за исключением все тех же двоих к’риснанов, больше никого в помещении не было. Хотя лицо Майены оставалось непроницаемым, женским чутьем Серена поняла: императрица прошла через первую брачную ночь. Это же подтверждали и темные глаза Рулада. Император не скрывал своего торжества. Держался он очень уверенно.
– Халл Беддикт, по-моему, ты кровный брат Бинадаса. Что заставило тебя явиться сюда в столь сомнительной компании?
– Император, ваш брат не напрасно доверяет мне, – ответил Халл.
– Так, допустим. А что думает на сей счет твой принц?
– Я не считаю этого человека своим властителем, а потому его мнение мне безразлично.
Рулад довольно улыбнулся:
– В таком случае отойди в сторону. Вначале я буду говорить с летерийскими посланниками.
Халл поклонился и отступил на три шага вправо.
– А ты зачем явилась, аквитор?
– Ваше величество, я пришла сообщить, что мы с Буруком Бледным покидаем деревню.
– Приятно, когда нас ставят в известность. Если это все, что привело тебя сюда, вставай рядом с Халлом.
Серена поклонилась и тоже отошла в сторону.
«Зачем Нифадасу понадобилось это представление?» – недоумевала она.
– Император Рулад, вы позволите мне говорить? – спросил первый евнух.
Рулад взглянул на него из-за полузакрытых век и кивнул:
– Мы позволяем.
– Летерийское королевство готово начать переговоры относительно долгов, возникших вследствие недозволенного промысла тюленей.
Принц Квиллас зашипел, словно змея, которой наступили на хвост, а потом сплюнул на пол.
– Нас больше не волнуют долги, – лениво произнес Рулад, не обращая внимания на принца. – Нам больше нет дела до летерийского золота и до вас всех тоже.
– Если вы желаете замкнуться в своих пределах…
– Мы этого не говорили, первый евнух.
Принцу Квилласу удалось восстановить самообладание. Он заставил себя улыбнуться.
– Император, вы никак ратуете за вражду между нашими народами? Хочу предостеречь вас против подобной линии поведения, которая, должен признаться, не вызывает у меня одобрения.
– Что еще скажешь, принц Квиллас?
– Не скрою, нам очень нужны ваши природные богатства. И теперь, благодаря вашей позиции, у нас появляется возможность завладеть ими. Мы предлагали мирное решение проблемы, требующее от вас признания своей задолженности перед Летерийским королевством. Однако в ответ услышали какую-то нелепицу: откровенную ложь, будто это не вы должны нам, а наоборот!
Рулад застыл, словно бы разговор поверг его в дрему, а затем хмыкнул:
– Да вся жизнь Летерийского королевства строится на нелепицах, принц.
– На нелепицах? Возражаю! – взвизгнул Квиллас. – Нашей жизнью управляют естественные и незыблемые законы. И их действие вы очень скоро ощутите на себе, о чем мне остается только сожалеть.
– Первый евнух, принц говорит от имени вашего королевства?
– А так ли уж это важно, император? – пожал плечами Нифадас.
– В отличие от него, ты, первый евнух, умен и потому более достоин беседовать с нами, чем этот косноязычный глупец, которому посчастливилось родиться в королевской семье. Ты прав, первый евнух: это совершенно не важно. Нам просто любопытно.
– Император, я не чувствую себя обязанным удовлетворять ваше любопытство.
– Наконец-то ты показал зубки, Нифадас. Ха! Нас это позабавило. Так и передай своему королю. Еще скажи ему, что тисте эдур больше не будут почтительно склоняться перед летерийцами. Впредь мы не собираемся играть в ваши плутовские игры и глотать отраву ваших слов…
Император неожиданно замолчал. По лицу его пробежала судорога. Он встряхнул головой, откинулся на спинку трона. На какое-то время его глаза утратили осмысленность. Потом Рулад заморгал, морща лоб. Его лицо вновь приобрело отрешенно-величественное выражение.
– Мы еще ничего не сказали о племенах, которые летерийцы подмяли под себя и уничтожили. Для вас настало время ответить за свои преступления.
– Это что же, объявление войны? – тихо спросил Нифадас, склоняя голову набок.
– Наше намерение, первый евнух, мы выразим делами, а не словами. Довольно слов. Можете ехать восвояси. Жаль, конечно, что вам пришлось проделать столь долгий путь, но это уже не наша забота. Наш следующий разговор будет происходить уже в другом месте и совсем при других обстоятельствах.
Нифадас поклонился:
– С вашего позволения, император, мы пойдем готовиться к отплытию.
– Я вас более не задерживаю. А ты, Халл Беддикт, и ты, аквитор, останьтесь.
Принц и Нифадас на негнущихся ногах покинули Тронный зал.
«Император – такая же оболочка, как панцирь из золотых монет, – подумала Серена. – А внутри прячется прежний Рулад, который еще не раз будет вырываться из плена».
Едва лишь за летерийскими посланниками задернули занавес, Рулад обратился к Серене:
– Передай Буруку Бледному, что ему дозволяется покинуть пределы империи. Но наше разрешение действует недолго, так что пускай поторопится.
– Ваше величество, с тяжелыми повозками это сделать не так-то просто.
– Вряд ли он сумеет забрать с собой повозки.
Серена оторопела:
– А как же привезенное Буруком железо? Неужели оставить его здесь?
– Каждое дело сопряжено с риском, аквитор. Летерийцы всегда говорят так, когда положение складывается в их пользу. На этот раз Буруку не повезло.
– Сколько дней вы нам даете?
– Три. И вот еще что: нереки останутся здесь.
– Как… здесь?
– Мы понимаем: они в неоплатном долгу перед Буруком. Мы освобождаем их от долга и от Бурука. Можешь передать ему наше сочувствие.
– Но поймите, ваше величество, Бурук – крупный торговец. Он привык путешествовать в повозках. Вряд ли он выдержит три дня передвижения пешком.
– Тем хуже для него.
Холодные и, как показалось Серене, мертвые глаза Рулада остановились на ее спутнике.
– А ты, Халл Беддикт, что можешь нам предложить?
Халл опустился на одно колено:
– Клятву верности вашему делу, император.
– Но ты еще не знаешь суть этого дела, Халл Беддикт, – усмехнулся Рулад.