18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Стивен Эриксон – Полуночный прилив (страница 100)

18
Сотни блюд благородных желаний. Неулыбчивый сей человек Гордится извечным своим милосердьем, Пока планомерно, один за другим, Вспарывает нам животы…

Глава двенадцатая

Посади лягушку на гору монет, и она перестанет скакать.

– «Пять каменных крыльев – и перед тобой будут лебезить и пресмыкаться…» Хозяин, может, вы растолкуете мне смысл этой поговорки? – попросил Багг.

Пальцы Техола упрямо пробирались сквозь его спутанные волосы, пытаясь навести там порядок.

– Ой! Опять клок выдрал… Поговорка сия появилась, когда начали строить Дворец Вечности. Речь идет о его пяти крыльях. А насчет «лебезить и пресмыкаться»… Наверное, имелось в виду, что владелец дворца в чем-то уподобится Скитальцу. Или судьбе. Империя поднимется, и Летерия пробудится для новой славы. Не забивай себе голову понапрасну, Багг.

Они оба стояли на крыше жилища Техола.

– Но пятое крыло все время проседает, – не унимался слуга. – Хотел бы я знать, в каком состоянии остальные четыре.

– Гляди-ка, чайки дерутся. Опять пекло будет. Какие у тебя планы на сегодня?

– Нынче я впервые встречаюсь с придворным механиком Грюмом. Он хорошо помнит, как упорно «ползли» складские строения. И теперь до глубины души изумлен тем, что мы заставили их стоять неподвижно.

Техол бросил еще один взгляд на город, затем повернулся к Баггу:

– Надеюсь, ты и впрямь сумел произвести на Грюма благоприятное впечатление?

– Конечно. Мы ведь никого не обманываем. Грюм лично во всем убедился. Собственными глазами увидел, что подвалы сухие, полы не коробятся, на штукатурке ни трещинки. Владельцы довольны.

– Мне казалось, что единственный владелец складов – это я.

– А вы разве не довольны?

– Ты прав. Все многочисленные составляющие моего «я» удовлетворены.

– Так я и ответил придворному механику, когда он прислал мне запрос.

– А как насчет тех, на кого это имущество якобы записано?

– О, они тоже довольны, хозяин.

– Никак у нас сегодня выдался удачный день? – спросил Техол.

– Похоже. Должен ведь когда-то быть и на нашей улице праздник.

– Постой, Багг. Получается, у тебя за целый день всего одна встреча?

– Не забывайте, хозяин, что мне еще нужно раздобыть для нас еды. А потом заглянуть к Шанде и ее подружкам и снова назвать им имена из вашего списка. Перечень был слишком длинным.

– И ты помнишь всех, кто там значился?

– Конечно. Особенно мне понравился пивовар Чистюля Гнильс.

– Рад слышать, Багг.

– Надеюсь, вы не полностью выдумали этих персонажей?

– Разумеется, нет. Обман бы раскрылся очень быстро. Все перечисленные торговцы из Летераса существуют на самом деле. Это хоть на какое-то время займет наших красавиц. Я надеюсь… Что еще тебе предстоит в ближайшее время?

– Опять встреча с представителями гильдий. Похоже, мне понадобятся деньги на подкуп.

– Чепуха. Стой на своем. Скоро гильдиям нанесут удар с другой стороны, и им станет не до этого.

– Да неужели? Я что-то не слышал, чтобы над гильдиями сгущались тучи.

– Естественно, поскольку событие, которое должно спровоцировать эти неприятности, пока еще не произошло. Как ты знаешь, придворный механик обязан нанимать на работу только ремесленников из гильдий. Нужно уладить все прежде, чем они начнут вставлять нам палки в колеса.

– Согласен, хозяин… Да, вот еще вспомнил. Мне надо навестить укромное местечко, где обосновались Шарука и ее новый дружок.

– Харлест Эберикт? Вот уж никак не ожидал. Представляешь, сколько неупокоенных ходят по улицам Летераса?

– Наверняка больше, чем мы думаем, хозяин.

– Не удивлюсь, если половина населения столицы Летерийского королевства состоит из нежити. Видишь бродяг на мосту? Или вон тех кухарок с корзинками для провизии? Они все могут оказаться лишь призраками.

– Вполне возможно, хозяин, – кивнул Багг. – А позвольте поинтересоваться: вы употребляете это слово в прямом или в переносном смысле?

– А разве есть разница?.. Ладно, не будем углубляться в рассуждения. Да, кстати, как там Шарука с Харлестом, не цапаются?

– Да нет, похоже, эти двое превосходно ладят. Можно сказать, просто души друг в друге не чают.

– Ха! Смешная шутка! Итак, ты собрался заглянуть в их тайное убежище. Это все твои дела на сегодня?

– Там видно будет. День ведь еще только начинается, можно много чего успеть.

– Ты можешь зайти еще в одно место?

– Куда именно?

– В Гильдию крысоловов.

– Стало быть, в Чешуйчатый дом?

Техол кивнул:

– У меня есть для них работенка. Но прежде мне нужно встретиться – разумеется, тайно – с главой гильдии. Если получится, то завтра вечером.

Слуга опасливо поглядел на хозяина:

– Но эта гильдия…

– Знаю, Багг. И все равно мне необходимо переговорить с их главой.

– Ладно. Зайду к ним. Мне так и так надо заглянуть в каменоломни.

– Прекрасно. А в каменоломни-то тебе зачем идти понадобилось?

– Из чистого любопытства, хозяин. Я, видите ли, заказывал там песок. Они разрыли новый холм, поскольку в прежнем месте песка уже не было, и нашли там кое-что интересное.

– Что именно?

– Пока и сам толком не знаю. Слышал только, что владелец каменоломни нанял некроманта. Тот взялся за дело и пропал. Совсем ничего не осталось, кроме клочка волос и ногтей с пальцев ног.

– М-да… И впрямь любопытно. Обязательно рассказывай мне, если вдруг обнаружится что-то новое.

– Я всегда так делаю, хозяин. А вы чем мыслите сегодня заняться?

– Вернусь в постель.

Брис оторвался от свитка, исписанного мелким витиеватым почерком, и поглядел на писца:

– Должно быть, здесь какая-то ошибка.

– Нет, господин финадд. У нас не бывает ошибок.