Стивен Браст – Валлиста (страница 12)
Я поднялся и прошел к проходу. Выход имелся позади кресел, но я решил проверить, нет ли другой двери. И пошел вперед с уверенным видом, вспрыгнул на сцену и пошел дальше. Обернулся — Хевлика сидела на прежнем месте и смотрела на меня.
— Не беспокойтесь, — сообщил я, — я на этой сцене временно.
Дверь отворилась беззвучно. Я переступил порог и снова оказался в обеденной зале. Поднялся на балкон и остановился у тех дверей, которые еще не открывал.
"Есть предчувствия, Лойош?"
"Не-а."
Я распахнул дверь.
"Зеркала," — сказал я.
"Много зеркал, босс."
Зеркальные стены, зеркальный потолок, зеркальный пол. Я встал на пороге, снова и снова глядя на собственные отражения.
"Кто такое сделал?"
"А все остальное кто?"
"Нет, но зачем вообще делать такую комнату? Ну правда — что, кто-то сказал: о, знаю, а давайте-ка я сделаю комнату из зеркал, будет весело!"
"Босс, ты же знаешь, они магические."
Ну да, сейчас я уже не сомневался, что зеркала тут магические. Бесило главным образом то, что существует столько заклинаний, связанных с зеркалами, а я в них совершенно не разбираюсь.
"Мы идем туда, босс?"
"Нет."
"Хорошее решение."
"Хотя можно…"
"Босс!"
"Ладно, ладно. Но я тут понял: я, оказывается, весьма неплохо выгляжу."
"Конечно, босс."
"Но усы следует подровнять."
"Да, я вот тоже так подумал."
Я закрыл дверь, развернулся и…
— Девера! — воскликнул я. — А я тебя искал.
Она кивнула.
— Знаю. Я тоже тебя искала.
Будь она человеком, а не драгаэрянкой, ей было бы лет девять, очень уж она походила на тощих и мелких девчонок из Южной Адриланки — пока одна просит "подайте на хлебушек", вторая незаметно срезает кошелек. Ну, если не считать одежды. На Девере были свободные черные бриджи с серебристой окантовкой и еще более свободная рубашка, также черная, расшитая серебром; и стоили они дороже, чем уличная шайка украдет за всю свою жизнь. Светлые волосы до плеч она стягивала черной лентой, чтобы не лезли в глаза.
Я проговорил:
— Ты можешь сказать мне, что я должен тут сделать?
— Помочь мне выйти.
— Помочь тебе выйти? Но ведь ты привела меня сюда.
— Это была я-завтрашняя. А вот я-сегодняшняя оказалась в ловушке.
— А. Конечно. Какой же я недогадливый.
"Босс, ты правда понимаешь…"
"Ничуть, Лойош."
"А, тогда хорошо."
— Можешь объяснить, Девера?
— Я сама не понимаю, дядя Влад.
— А. Так что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Не знаю.
Я хотел было заметить, что она мне весьма помогла… но с Деверой можно шутить, а вот сарказм не получался. Вот не получался, и все.
— Ладно, а можешь сказать, куда идти отсюда?
Она осмотрелась и покачала головой. Прекрасно.
— Хорошо, — кивнул я. — Тогда давай, наверное, с самого начала. Расскажи, что случилось.
— Ладно. Я была в гостях у папы, и…
— Так, прости, это в Чертогах Правосудия?
Она кивнула.
— И это было вчера?
Она снова кивнула, а я понял, что это неверный вопрос: Девера знает, что такое "вчера", "сегодня" и "завтра", просто эти слова не обязательно значат для нее то же, что для меня: ее "вчера" могло с равным успехом быть тысячу лет назад, через месяц или прямо сейчас. Голова у меня не то чтобы заболела, но намекнула, что совсем не против — и точно заболит, если я задумаюсь над этим посильнее.
— Итак, ты была там, — проговорил я. — И как же оказалась здесь?
— Не знаю, но я не могу выбраться.
— Тогда как же ты меня нашла?
— О, это я сделала завтра.
— А, — сказал я. — Да, конечно.
Она кивнула.
Я глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
— Девера, пожалуйста. Попытайся объяснить так четко, как только можешь: что произошло и как я могу тебе помочь?
— Но, дядя Влад, я не знаю, что произошло. — Она едва не плакала, и меня это расстраивало куда сильнее, чем все минувшие покушения на мою собственную жизнь.
— Все хорошо, — сказал я. — Сделай что сможешь.
Она вытерла рукой глаза и кивнула. Девера не была ребенком, но если она вела себя как ребенок — это по-настоящему, или как? Сами решайте.
— Хорошо, — сказала она. — После папы я пошла в Вестибюль, чтобы повидать прабабушку, и…
— Погоди-погоди, где и кого повидать?
— В Вестибюле. Тьму.
— Ты повидала тьму?