Станислав Федотов – Тени Обратной Стороны. Часть 2. Танец масок (страница 14)
Чародейка прищурилась и недобро посмотрела на подвижника.
Гости переглянулись.
– Кого?
– Сполоха, – чародей закатил глаза. – Они не любят, когда их называют многоножками. Сполохи во тьме Туманного Рва – вот кем они себя считают.
– А, ну, ясно. И что? Брат Ингольберт защищался. А перед этим ваш сполох убил Бартеля. Так что душа за душу – нет?
– Это сполох защищался, – недобро скрипнул долговязый. – Вы вломились в их дом. Он был в своём праве.
– Кейтлин, я… – начал было подвижник.
– Брат Ингольберт, помолчите, пожалуйста, – шикнула она и властным, звонким голосом провозгласила: – Вы не тронете его. Иначе уговора не будет.
Взгляд колдуна метался между её глазами, не в силах разобрать, кто говорит: девчонка или загадочное существо внутри.
– Послушайте, – наконец выдохнул он. – Я… могу поговорить с ними. Попробовать, по крайней мере. Может быть, они ограничатся ритуальным съедением руки, нанесшей смертельную рану. Возможно, её даже отрежут перед этим… быстрым и щадящим способом. Обычаи сполохов очень запутаны, мы до сих пор очень плохо их понимаем, а такого, чтобы человек убил одного из них, не бывало уже несколько столетий. Они помнят, конечно же, как их повсюду истребляли после гибели их бога, – он тараторил всё быстрей, чтобы только никто не прервал его, и когда Вальтер попробовал заметить, что многоножки тоже поубивали немало людей, долговязый лишь повысил голос, чтобы перекричать его, и продолжал: – Они помнят, и только с большим трудом они преодолели ненависть к нам ради нынешнего сотрудничества. Поэтому их реакция может быть яростной, непредсказуемой, но я поговорю с ними, постараюсь утихомирить – хорошо?
Калида громко фыркнула.
– Если даже волос упадёт… – процедила Кейтлин.
– Но мы ведь не можем совсем отказать им в правосудии?
– Кейтлин, прошу вас, – брат Ингольберт печально улыбался. – Пусть съедят руку, если так надо.
Девчонка бессильно зарычала и бросила:
– Мы ещё вернёмся к этому вопросу. А что с Фледой? Приведите её сюда.
– Простите, это невозможно, – Габор замотал головой. Его губы нервно кривились. Колдунья что-то шепнула коротышке и тревожно посмотрела на Кейтлин.
– В каком смысле? Брат Ингольберт и Фледа уедут с остальными, вот мои условия.
– Да, мы забираем её! – выйдя вперёд, гулко грохнул Годфруа, и даже пол под ногами завибрировал от его голоса. Впрочем, полуночники и виду не подали, что заметили его.
– Но это… было бы против её воли, – нащупав этот довод, Габор расслабился, и слова его потекли с неспешностью триумфальной процессии. – Она ведь сама прибыла к нам, с вполне сформулированной и, я бы даже сказал, выстраданной просьбой.
– То есть вы околдовали её, затащили сюда, а теперь будете говорить, что Фледа сама захотела?
– А вы скажете, что нет? – колдун улыбнулся и развёл руками. – Ради чего, по-вашему, она проделала весь этот путь?
– Она ошиблась, и если бы не ваши чары, она бы уже поняла это.
– Неужели? И как мне вас переубедить? Может быть, показать собственноручно подписанное ею информированное согласие? Но, простите, мы тут исследованиями занимаемся, а не бумагу пачкаем. Да вы бы и не поверили, сказали бы, что это колдовство, – долговязый самодовольно вздёрнул подбородок, и ему было, чем гордиться: Кейтлин моргнула и на короткий миг оглянулась, как будто ища у попутчиков поддержки – увы, Годфруа мог сколько угодно проклинать чародеев и размахивать мечом – его без труда отогнали. И будь на месте девчонки кто-нибудь другой, на этом бы сопротивление закончилось, но их правота лишь разозлила Кейтлин, и она крикнула:
– Хотите получить нас обеих? Нет уж! Мы тогда пойдём и сами освободим Фледу. Правда, Альмасир? – она воинственно посмотрела на мертвеца. В лице у неё не было ни кровинки, она ужасно рисковала – но Альмасир изволил заурчать, и полуночники забеспокоились. Женщина снова стала втолковывать что-то долговязому, и тот снова смотрел на Кейтлин вдумчиво, как на достойного противника. – Ну?
– М-мы не можем, мы действительно не можем, – бессильно проговорил чародей. – Нам очень жаль… – он кашлянул и стал ловить воздух, словно ему слюна попала не в то горло. Его грудь судорожно вздымалась под чёрной тканью, а глаза готовы были вылезти из орбит. Женщина бросилась к нему, взволнованно повторяя одно и то же слово. Коротышка испуганно прижал к щекам ладони. Айдан подумал было, что существо внутри Кейтлин решило покарать наглеца, но тот не смотрел ни на девчонку, ни на мертвеца, словно неведомая беда исходила изнутри его самого. Наконец истончившимся, сдавленным голосом он воскликнул: – Вон! Выведите их вон! – и коротышка побежал к выходу, сбивчиво прося пленников подождать снаружи. Те подчинились. Убедившись, что все покинули трапезную, коротышка юркнул обратно и захлопнул за собой дверь. Там что-то стучало, гуляли неясные стоны. Странники удивлённо посмотрели друг на друга.
– Ну, что, валим отсюда? – хмыкнул Вальтер, но это не звучало, как серьёзное предложение. Да он и сам не сдвинулся с места
– Давайте найдём Этельфледу, – решительно молвил Годфруа.
– М-м, я бы так не торопился, – пробормотал Шаан. Великан смерил его негодующим взглядом, потом поудобнее перехватил меч и поманил за собой девчонку – но даже и та не спешила уходить.
– Войдите, – раздалось из-за двери. Голос как будто бы принадлежал долговязому, но звучал фальшиво, будто он пытался подражать кому-то другому.
Внутри всё переменилось. Женщина теперь восседала в кресле, слегка изогнувшись и сложив руки на сдвинутых вместе коленях. Габор стоял неподалёку с ненавязчивой улыбкой, и пальцы его правой руки покоились на краешке стола. Коротышка принял отсутствующий вид, задумчиво пощипывая подбородок. Они были, как фигурки на миниатюре, – красиво, соразмерно расставленные, но застывшие, неживые.
– Простите нашего слугу, – глубоким, бархатным тоном изрекла женщина. Её взгляд вонзился в девчонку. – Он талантливый исследователь, но, к сожалению, так и не понял до конца природу связи между тобой, моя дорогая, – она кивнула Кейтлин, – и твоими замечательными спутниками, – у хрониста не было сомнений, что речь не про людей, а про белого волка и золотую женщину.
– Кто вы? – нахмурилась Кейтлин.
– Мы велели построить эту лабораторию. Мы прислали волшебников, чтобы они умножили наше знание об Обратной Стороне, – откликнулся долговязый, и в голосе его сквозили те же вальяжные женственные нотки. – Мы рассказали им, как найти общий язык с жителями Туманного Рва. Мы отправили бедняжку Альмасира, чтобы он попробовал разбудить тех, кто был забыт, – о мертвеце отозвались с игривой жалостью, как о мальчишке, который ушибся во время игры.
– Шаан, почему они стали говорить одним голосом? – прошептал Вальтер. – Кажется, кто-то, м-м, овладел ими. Я тоже ничего не понимаю.
– Кто вы? – спросил у чародеев Виллем.
Ответа не было.
– Вы говорите «мы», – озадаченно промолвила Кейтлин. – Вы одна волшебница или вас несколько?
– Это некорректный вопрос, – всё тем же голосом промолвил Аскольд.
– Ну… ладно, – девчонка пожала плечами. – Вы отпустите Фледу?
– Мы не думали, что она так дорога тебе, – ответил долговязый. – Конечно, в знак нашей будущей дружбы мы отпустили бы её.
– Но?
– К сожалению, человек, который доставил её сюда, оказался двойным агентом. Когда вашу подругу привели в нейтральное состояние, он похитил небольшую, но очень важную часть её души, без которой она не будет функциональна.
– Что? – крикнула Кейтлин и, округлив глаза, прикрыла рот ладонями. Годфруа тоже застонал. – Как вы могли допустить?
– Нам очень жаль, – уверила Калида. – Наши слуги проявили непрофессионализм, и они будут наказаны.
– Неужели совсем ничего нельзя сделать? – сквозь слёзы спросила Кейтлин.
– Мы не сможем воссоздать фрагмент души. Но нам повезло: похититель так искусно произвёл разделение, что, если украденное будет найдено, мы сумеем восстановить душу твоей подруги.
– То есть вы… исцелите Фледу? – совсем тихо, не веря тому, что говорит, спросила девчонка.
– Мы можем это сделать, но фрагмент ещё у похитителя.
– А мы знаем, как нелегко его догнать, – поморщился Вальтер.
– Вы никого не отправили за ним в погоню? – возмутилась Кейтлин.
– Когда наши слуги обнаружили пропажу, вор был уже далеко. Не посылать же за ним исследователей! Бедняжки не выдержали бы тягот экспедиции, – Калида улыбнулась, а Кейтлин гневно сверкнула глазами. – Но теперь это не важно – ведь у нас есть вы!
– То есть, – проговорила девчонка, – мы должны догнать Фродвина, отобрать у него часть души Фледы и вернуться сюда?
– Ни к чему возвращаться! – молвил долговязый. – Мы отправим тело твоей подруги в Морауэнбах.
– Это ж гнездо Серых Смотрителей, – откликнулся Вальтер. – Может, они там все, как Фродвин, себе на уме?
– Они будут себя вести, как зайчики, – ответила Калида. – Они всегда были покладистыми. А если мы отправим боевых магов охранять спящую красавицу, Серые Смотрители будут очень-очень послушными.
– Морауэнбах – это довольно далеко, – добавил рыцарь. – Может…
– Она будет ждать вас в Морауэнбахе, – с очаровательной улыбкой провозгласила Калида, и тон её не оставлял сомнений, что всё решено.
– Через весь Штирен ломиться, – пробурчал Вальтер. – Ну, ладно.
– Что вы хотите взамен? – вздохнула Кейтлин.