Соня Лыкова – Две таверны или Уступите девушке клиента, господин! (страница 24)
— Нисколько.
Я не выдержала и отвела взгляд.
— Господин Оден…
— Давайте без “господин”.
— Вы же хотите избавиться от меня, можете не отрицать, я знаю. Вам моя таверна – как кость в горле.
— Скорее уж наоборот.
Я тихо рассмеялась.
— Да, конечно. Лакомый кусочек. А кость в горле – его хозяйка.
— И его хозяйка, – он опустил голову так, что наши лбы легко коснулись друг друга, – тоже лакомый кусочек.
Он попытался вновь поцеловать меня, но в этот раз я отвернулась и чуть оттолкнула его от себя.
— Прекратите. Вы мне голову не заморочите.
— Считаете, что я просто играю вами?
— Я уверена в этом.
Дуквист ударил кулаком по стене возле моего уха, отчего я испуганно вздрогнула, и, наконец, отошёл в сторону.
Я так и осталась стоять у стены.
Он молча подошёл к колодцу, бросив короткий взгляд в окно кухни, где вовсю шипело что-то в масле, и опустил голову прямо в ведро с водой. Затем вскинул её так, что мокрые, потяжелевшие от воды кудри метнулись назад, пустив за собой волну брызг.
— Оден? – на звук выглянула Лани. – Простите, там постоялец заказал мясной рулет, а я…
— Одну минуту, – как ни в чём не бывало, ответил Дуквист. – Сейчас подойду.
Дождавшись, когда Лани закроет дверь кухни, он вернулся ко мне, задумчиво закусил нижнюю губу и с резким выдохом покачал головой.
— Если вы до сих пор так считаете, то я уже и не знаю, что вам вообще нужно.
— В каком это смысле? – прищурилась я.
Некоторое время он смотрел мне в глаза, а потом покачал головой.
— Нет, ни в каком. Забудьте. А теперь простите, мне нужно идти. Как насчёт чашечки бодрящего кофе завтра утром? Я угощаю.
— Если только вы угощаете, – я несмело кивнула.
— Забудем всё, что было.
— Конечно.
Дуквист улыбнулся и, не прощаясь, ушёл на кухню, а я устало съехала по стене и села на корточки. Забудем. Как тут забыть! Слова Седрика никак не выходили у меня из головы, и настойчивое желание Дуквиста выкупить таверну… Вряд ли он откажется от своей затеи.
Кто ты, Оден Дуквист? Искусный повар, бывший казначей, правая рука судьи по имени Седрик? Обманщик, лжец и прохвост? Или умный, хитрый игрок?
И, великая сила! Как заставить своё сердце не стучать так громко в твоём присутствии?..
Глава 14
— Дина! – я заглянула на кухню. – Завтрак для четвёртой комнаты готов?
— Конечно, госпожа, я уже к этим утренним колокольчикам готова, они меня больше врасплох не застанут!
Моя бессменная работница гордо протянула мне два больших блюда с такой внушительной порцией жареных яиц и колбасок, что, казалось, собиралась накормить целую ораву голодных после тяжёлого дня кузнецов.
— Там разве не одинокий купец поселился?
— Четвёртая комната – это где трое молодых помощников Иэрина, – хохотнула Дина. – Совсем ты забегалась, Силин!
— Ох, и в самом деле, это ведь четырнадцатая маленькая, – смущённо улыбнулась я и, поставив тяжёлые тарелки на поднос, побежала к лестнице, чтобы через несколько секунд постучать в тяжёлую дверь. – Ваш завтрак, господа!
— Дверь открыл голый по пояс широкоплечий мужчина, ещё молодой, но уже с внушающей уважение бородой.
— О, смотрите-ка, тут не только завтрак прямо в комнату, но и приносит его сама хозяйка.
— А я говорил, – хмыкнул в ответ другой из глубины комнаты.
Первый отступил в сторону, пуская меня внутрь, и затворил дверь.
На ключ.
— Не составите нам компанию за завтраком? – произнёс он, подбрасывая ключ, и положил его в карман широких штанов. – У нас давненько не было такого приятного собеседника.
Я растерянно перевела взгляд на двух других жителей комнаты. Точно. Вот почему в тавернах никогда не обслуживают прямо в комнатах, только в главной зале, где невозможно укрыться от посторонних глаз.
— Другие постояльцы тоже ждут завтрак, – ответила я, натянуто улыбнувшись.
— А мы доплатим за ожидание, – усмехнулся бородач.
Я сорвалась с места и бросилась к двери, надеясь если не выбежать, то хотя бы позвать на помощь, но бородач так сильно схватил меня за запястье, что чуть не вывернул мне плечо. Вскрикнув от резкой боли, я остановилась и попыталась выдернуть руку, но вместо этого только сама приблизилась к постояльцу.
— Стоять, красавица, не так быстро.
Я вновь дёрнула руку на себя – и вновь бесполезно.
— Как вы смеете, перед вами хозяйка, которую быстро хватятся.
— И что нам будет? – бородач положил ладонь мне не ягодицу и сжал её.
— Я заявлю на вас в полицию!
— А мы скажем, что всё поклёп, – почти ласково прошептал он и резким движением прижал к себе мои бёдра. Я бы при всём желании не смогла понять в этот момент, какое чувство сильнее: страх, смущение или злость.
— Отпустите! – я попыталась стукнуть его по носу, но он перехватил мою руку, после чего обе завёл за спину и крепко сжал одной ладонью. – Я буду кричать!
— Не будешь, – усмехнулся бородач.
— По-мо-ги-и-те! – начала кричать я. – Лю-ди!..
И крик мой захлебнулся от резко вставленного в рот яблока.
— Вы ведь сами говорили: двери толстые, дубовые, от сквозняка защищённые, а значит, и звук сквозь них проникать будет еле-еле. А сквозь эту стену ваше мычание никто не услышит.
И в самом деле, к моему удивлению, издавать получалось только невнятное мычание. Попытки прокусить яблоко тоже ни к чему не привели: зубы только глубже увязли в твёрдой, кислой плоти.
— Поможете мне её раздеть? – спросил бородач своих товарищей, которые, как заворожённые, наблюдали за мной. – Несподручно мне одной рукой.
— Так давай её свяжем, – предложил второй, поправляя круглые очки на носу. – Всё удобнее будет.
— Нет, связанная она будет не так хорошо двигаться, – со знанием дела заметил первый. – Ничего, она и так рыпаться не будет. Вот, смотрите.
Он дёрнул меня за волосы, и я рефлекторно повиновалась, выгнувшись в спине.
— Ах, красотка, – просмаковал третий, взяв меня за подбородок. – Чур, я за тобой.
Тут кто-то забарабанил в дверь, и бородач тихо выругался, а я замычала как могла громче.
— Господа хорошие, вы хозяйку не видели? – глухо донёсся голос Дуквиста.