Сона Скофилд – Принцесса с проклятой кровью (страница 6)
Странно, но именно эти слова задели больнее всего.
Не потому, что в них было зло.
А потому, что в них впервые за долгое время мелькнуло что-то почти похожее на заботу. И от этого стало только хуже.
— Значит, — тихо сказала я, — вы все-таки знаете, что здесь меня унижают.
Отец отвернулся первым.
Небольшое движение. Почти незаметное. Но я увидела.
И этого было достаточно.
— Двор жесток, — произнес он.
— Двор — это вы.
Он резко поднял глаза.
— Следи за словами.
— Нет, ваше величество. На этот раз — нет. Вы годами позволяли им смотреть на меня как на позор, как на дурной знак, как на красивую ошибку крови. Вы молчали, когда мне вслед шептали, и молчали, когда меня выставляли напоказ. А теперь решили, что лучший выход — отдать меня человеку, чья слава должна сделать мой позор менее заметным.
Мое сердце билось ровно. Даже слишком ровно. Как перед падением.
— Скажите честно, — продолжила я. — Это союз? Или ссылка?
— Это необходимость.
Конечно.
Самое трусливое слово для самых жестоких решений.
— И вы даже не спросили, согласна ли я.
— Принцессы не выходят замуж по прихоти.
— Нет. Только по расчету тех, кто слишком слаб, чтобы защищать их иначе.
Отец побледнел. Совсем чуть-чуть. Я попала.
Но жалости во мне не было.
Слишком поздно.
— Ты перейдешь границу, за которой я перестану говорить с тобой как с дочерью, — произнес он.
Я посмотрела на него спокойно.
— А вы уверены, что вообще когда-нибудь со мной так говорили?
Теперь тишина стала совсем тяжелой.
За дверями кабинета, наверное, стояла стража. В камине потрескивали поленья. Где-то в коридоре скрипнула тележка слуги. Мир продолжал быть обыденным, пока внутри этой комнаты окончательно разрывалось что-то, что и без того держалось на нитке.
Отец вернулся к столу. Не потому что разговор был закончен. Потому что он решил закончить его сам.
— Подготовка уже начата, — сказал он. — Ты отправишься в земли Дорна через три дня. Церемония пройдет там.
— Как предусмотрительно. Чтобы во дворце не пришлось устраивать праздник ради позора династии.
— Довольно.
— Конечно. Вы ведь не любите, когда вещи называют своими именами.
Он поднял перо, словно я уже перестала существовать.
Вот так просто.
Я могла бы продолжать. Кричать. Умолять. Пытаться достать из него хоть что-то человеческое, как больной человек пытается выдавить воду из пустого колодца.
Но вдруг поняла: не хочу.
Хватит.
Я расправила плечи.
— Что ж, ваше величество. Благодарю за честь быть использованной еще раз.
Он ничего не ответил.
Я развернулась и направилась к двери.
— Адель, — остановил он меня уже в спину.
Я замерла, но не обернулась.
— Лорд Дорн не глуп. Веди себя достойно. Не дай ему повода поверить в те слухи, что ходят о тебе.
Вот оно.
Последнее.
Даже теперь — не защита, не сожаление, не «прости».
Предупреждение. Чтобы я не испортила сделку.
Я медленно повернула голову.
— Поздно, отец. Вы сами делали все, чтобы в них поверили.
И вышла.
Коридор встретил меня холодом.
Я шла быстро, почти не чувствуя пола под ногами. В груди было пусто, но эта пустота уже не напоминала слабость. Скорее место, которое выжгли до конца и где теперь наконец нечему болеть по-старому.
У окна западной галереи я остановилась.
Снаружи темнело. На снежном дворе зажигались огни. Слуги спешили по переходам, внизу менялись караулы, а над башнями медленно поднимался вечерний туман. Все было так красиво, что становилось почти смешно.
Дворец всегда умел выглядеть величественно именно в те дни, когда внутри него кого-то ломали.
— Ваше высочество.
Я обернулась.
Кайлен.
Конечно. День был бы неполным без наследника, пришедшего убедиться, что сестре досталось достаточно.
Он был в темном камзоле, без церемониальных знаков, и от этого казался не принцем, а просто мужчиной из хорошей семьи. Почти привлекательным. Почти. Если не знать, сколько холодного презрения живет у него под кожей.
— Ты уже поздравить меня пришел? — спросила я.
— Я пришел убедиться, что ты не устроишь глупостей.
— Как трогательно. Значит, во дворце все-таки есть те, кому важно мое будущее.