Сона Скофилд – Попаданка. Жена по приказу врага (страница 1)
Сона Скофилд
Попаданка. Жена по приказу врага
Глава 1. Я очнулась в теле девушки, которую готовили не к свадьбе, а к сдаче врагу
Я пришла в себя от чужого плача.
Не своего — тонкого, сдавленного, как будто кто-то рыдал уже давно и теперь просто задыхался от усталости. Несколько секунд я не понимала, где нахожусь. Перед глазами дрожал тяжелый полог темно-винного цвета, над головой нависал балдахин, воздух пах воском, лавандой и чем-то металлическим, неприятным. У меня ломило виски так, будто я перед этим ударилась головой о стену, а тело было странно тяжелым, не моим.
Я резко села — и мир качнулся.
— Миледи!.. — вскрикнули рядом.
Я повернула голову и увидела девушку в сером платье и белом чепце. Она стояла у кровати с таким лицом, словно покойница вдруг решила встать и лично испортить всем день.
Я открыла рот, собираясь спросить, где я, но горло сжало так, будто я проглотила песок.
Комната была огромная, чужая, холодная. Каменные стены. Узкие окна. Тяжелая мебель из темного дерева. У стены — ширма, у камина — кресло с вышитой спинкой. Это не было похоже ни на больницу, ни на квартиру, ни вообще на любое место, где я могла оказаться после…
После чего?
Память ударила резко.
Фары. Визг тормозов. Мокрый асфальт. Свет, летящий прямо в лицо.
Я шла через дорогу на зеленый. Помню злость из-за разряженного телефона, дождь, скользкий край тротуара, а потом — сигнал машины, удар и темноту.
У меня перехватило дыхание.
— Что… — хрипло выдавила я. — Что происходит?
Девушка побледнела еще сильнее.
— Миледи, не надо так шутить. Пожалуйста. Уже скоро придут.
— Кто придет?
Она моргнула так быстро, будто не поняла сам вопрос.
— За вами. Чтобы одеть вас к церемонии.
Меня пробрал холод, хотя в комнате топился камин.
— К какой еще церемонии?
На этот раз девушка отступила на шаг. В ее взгляде мелькнул настоящий страх.
— Миледи… к свадьбе.
Я смотрела на нее и не понимала ни слова. Точнее, слова были понятны. Непонятной была реальность. Я подняла руки к лицу — и замерла.
Это были не мои руки.
Они были тоньше. Белее. Пальцы длиннее. На безымянном правой руки виднелась тонкая полоска зажившей царапины, которой у меня никогда не было. Ногти были ухожены, но обломаны на концах, словно их недавно с силой грызли.
Сердце ударило в горло.
Я сползла с кровати так резко, что босые ноги обожгло холодом каменного пола, и почти бросилась к высокому зеркалу у стены.
Там была не я.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы это принять. Несколько страшных, вязких секунд, в которые мозг пытался зацепиться за мысль, что я сошла с ума, что это сон, бред, галлюцинация после аварии — что угодно, только не правда.
Из зеркала на меня смотрела незнакомая девушка.
Лет двадцати пяти, не больше. Бледное лицо с тонкими резкими чертами. Темные волосы, почти черные, тяжелой волной падали до пояса. Огромные серо-зеленые глаза казались воспаленными, как после бессонной ночи. Нижняя губа была искусана до крови. На шее — легкая синеватая тень, будто от чьих-то грубых пальцев или слишком тугого воротника.
Я подняла руку. Девушка в зеркале подняла свою.
— Нет… — выдохнула я.
Колени подогнулись.
— Миледи, вам нельзя волноваться, — затараторила служанка, подбегая ближе. — Лекарь сказал, после вчерашнего вам нужен покой. Если госпожа узнает, что вы опять встали босиком на камень…
После вчерашнего.
Я резко повернулась к ней.
— Как меня зовут?
Она уставилась так, будто я спросила, сколько у человека сердец.
— Леди Лиара Вейлен, — прошептала она. — Дочь дома Вейлен.
Чужое имя прозвучало как удар.
Лиара.
Вейлен.
Я повторила его про себя и не почувствовала ничего. Ни узнавания, ни связи. Пустота. Только нарастающий ужас.
— А тебя?
— Тарис, миледи.
— Тарис, — сказала я так спокойно, как только могла, хотя внутри все уже рвалось в клочья. — Объясни мне, где я.
Она замялась.
— В западном крыле старого дворца, миледи.
— Какого еще дворца?
— Королевского, — почти шепотом ответила она.
Я прикрыла глаза.
Отлично. Просто прекрасно. Значит, либо я умерла и попала в театр исторического безумия, либо действительно очнулась в чужом теле, в каком-то чужом мире, в чужой жизни — и сегодня меня собираются выдать замуж.
Меня затошнило.
— Почему я ничего не помню? — спросила я.
Тарис быстро опустила глаза.
— После того, что случилось вчера, это… неудивительно.
— Что случилось вчера?
Она молчала.
— Тарис.
— Вы просили не отдавать вас ему, миледи, — выдохнула она. — Упали на колени перед госпожой. Потом… потом схватили нож для писем.
Мир словно отодвинулся.
— Я… что?