Сона Скофилд – Попаданка в тело жены дракона-тирана (страница 8)
— Никому?
— Последние месяцы — никому.
— А до этого?
Он помолчал.
— Были люди, которым она пыталась верить.
— И что с ними стало?
— Один уехал. Одна служанка исчезла. Один писарь умер от горячки через день после того, как ему поручили разбирать архивы жены императора.
Я невесело усмехнулась.
— У вас очень здоровый дворец.
— Не мой, — ответил он.
Я резко подняла голову.
Он стоял слишком близко. И сказал это без привычной ледяной оболочки. Не мой дворец. Не мой порядок. Не моя безопасность. В этой короткой фразе было слишком много усталости, чтобы она была просто красивой репликой.
— А чей? — спросила я.
Он посмотрел на дверь.
— Тех, кто слишком долго правит от имени трона, а не на нем.
Хорошо. Значит, линия ясна. Он — не невиновен, но и не хозяин всего этого. Дракон-тиран, который сам частично сидит в золотой клетке. Это делает его либо лучшим союзником, либо самым опасным лжецом. Пока я еще не решила, кем именно он окажется.
Я снова заглянула в тайник. Там лежало что-то еще — сложенный кусочек ткани. Я вытащила его. Это был носовой платок. Белый, с вышитой темной нитью буквой «М».
Не моей.
Не Иверы.
— Серана? — спросила я.
Он взял платок, посмотрел и вернул мне.
— Нет. У нее другие инициалы.
— Тогда кто?
— Не знаю.
Я стиснула ткань в пальцах.
Лепесток ночной лилии. Тайник под кроватью. Кольцо старого заговора. Ключ. Платок с чужой буквой. Идеальная спальня, из которой вычистили жизнь, но не смогли вычистить страх.
— Здесь кто-то был, — сказала я тихо.
— Кроме тебя?
— До меня. С Иверой. Кто-то, кого она прятала. Или кто-то, кого боялась так сильно, что прятала даже следы.
Император молчал.
Потом спросил:
— Что ты думаешь о ключе?
Я повертела его в пальцах.
Маленький, но тяжелый. Не от сундука. Не от обычной двери. Слишком изящный. Возможно, от шкафа, внутреннего отделения, потайного ящика.
— Думаю, она оставила не просто тайник с вещами. Это указатель.
— Куда?
— Пока не знаю. Но если под кроватью жены императора есть скрытая ниша, значит, она боялась не самого мужа. Она боялась тех, кто мог прийти сюда без ее воли.
Его лицо стало жестче.
— Да.
— И еще кое-что.
— Что?
Я медленно поднялась.
— Если Ивера прятала кольцо заговора под кроватью, а не выбросила, значит, она не просто боялась. Она собиралась что-то делать.
— Сбежать?
— Может быть. А может, ударить первой.
Я подошла к окну. За стеклом тянулся серый двор, стража у ворот, темный край северных садов. Тех самых, где росли ночные лилии. Значит, это место связано не только с красотой двора. С тайной. С кем-то, кто приходил туда. Или оттуда.
— Что в северном крыле? — спросила я.
— Старый сад. Закрытая библиотека. Нижняя часовня. Несколько нежилых покоев.
— И, наверное, то, куда жены императоров не должны ходить.
Он ничего не ответил.
Понятно.
Я снова посмотрела на кольцо.
— Если я надену его?
— Не надо.
— Боитесь?
— Да.
Честно. Опять.
— Чего?
— Что ты найдешь ответы раньше, чем мы поймем, как ими пользоваться.
Интересно, что он сказал «мы».
Не «ты».
Не «я».
Мы.
Я убрала кольцо обратно в мешочек, ключ — в рукав, платок — в карман платья. Потом повернулась к нему.
— На совет я иду.