18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Софокл – Драмы (страница 175)

18
Ее судьбе, ее вине невольной. О выродок! Ты матери печальник, Той, что отца убила твоего! Да, матери; теперь молчать не время. Ты прав; греха ее не замолчишь. О новом деле я хотел поведать. Изволь, но помни благочестья долг. 1130 Смерть незадолго приняла она. От чьей руки? Звезда блеснула в мраке! От собственной; никто тут не причастен. Увы, мою опередила месть! Узнавши все, от гнева отречешься. Чудная речь; но все же объясни. Она ошиблась в замысле благом. Отца убийство благом ты считаешь? Она приворожить тебя хотела, Увидев в доме новую невесту. 1140 И кто в Трахине столь искусный знахарь? Кентавр когда-то Несс ей посулил Твою любовь вернуть чудесным зельем. Что ты сказал? О я погиб, погиб, Навеки солнце для меня зашло. Теперь я понял смысл моих страданий! Скорей, мой сын — отца уж потерял ты — Ко мне всех братьев призови, ко мне Несчастную Алкмену, что напрасно Избранья удостоилась Кронида. Я завещать вам должен слово бога, 1150 Последнее сказание мое. Ах, мать твою хранит Тиринф надбрежный; Твоих детей при ней же часть живет, Другие в Фивах: налицо лишь я, Отец мой; все, что должным ты считаешь. Я и услышать и свершить готов. Послушай же. Теперь настало время Мне убедиться, по какому праву Геракла сыном ты слывешь. Внимай. Давно отцом объявлено мне было, 1160 Что пасть мне от живых не суждено, А от того лишь, кто, изведав смерть, Стал жителем Аидовой юдоли. И вот кентавр, во исполненье слова, Меня живого мертвый погубил. Узнай еще, как с откровеньем древним Недавнее пророчество сошлось. Его со слов я записал священных Многоязычного отцова дуба,[391] Вошед в нагорную обитель Селлов, Что на земле покой вкушают голой. 1170 Он обещал мне отдых от трудов В тот самый день, что ныне жизнью дышит. На счастие лелеял я надежду, А отдых значил смерть, — и это верно: Ведь от трудов лишь мертвые свободны. Ты видишь, все сбывается, как должно; Будь же отцу помощником, не жди, Чтоб гнев в устах моих разбушевался: Сам уступай, сам помогай отцу, Являя всем прекраснейший на свете Сыновнего почтения пример. Меня пугает речь твоя, отец; 1180 Твою же волю я исполню свято. Сперва десницу протяни твою. К чему залога требуешь такого? Скорее дай! Ужель непослушанье?