Софи Ким – Ставка на месть (страница 55)
Я нахмурилась и откусила грушу. Терпкая сладость коснулась моего языка.
– Это больше чем союз. Наши души связаны.
Руи слегка улыбнулся, в глазах появился блеск.
– Вот кто мы. – Его голос задрожал от эмоций, которые я не могла точно определить, а его пальцы, держащие чашку с чаем, трепетали.
Он поднес чашку к губам, избегая моего взгляда.
Я откашлялась, и Голос вложил в мой рот отрывистые слова.
– Я хочу начать планировать свадьбу. – Я снова откусила грушу. – В интересах союза она должна состояться до наступления Ночи Красной Луны. – Потому что в эту ночь, через пять дней, во дворце произойдет кровавая бойня. И я не хотела, чтобы народ Руи смотрел на Исын свысока и решил покончить с этим из-за каких-то глупых чувств.
– Как скажешь, – согласился Руи. – Я видел радость в твоих глазах, когда ты рассказывала о свадебных традициях. – Он сделал глоток чая и выдавил кривую улыбку. – Мы купим тебе особенный ханбок, джаги, и я надену то, что от меня потребуется, даже если это не будет сочетаться с моим фирменным гардеробом. У меня нет семьи, но есть друзья. Я…
Мой недовольный взгляд не остался не замеченным Руи; он вздохнул.
– Если мы хотим укрепить наш союз, должны присутствовать обе стороны. Кроме того, нам нужны те, кто будет бросать в тебя каштаны и финики.
– Сонаги может это сделать, – парировала я, хотя понимала, что это невозможно.
– Сомневаюсь. У нее нет пальцев, только очень длинное тело и много клыков. – Руи беззаботно взмахнул рукой, украшенной кольцами, другой он поигрывал одной из своих многочисленных серебряных сережек. – На свадьбе будут и твой, и мой двор. Как ты и сказала, это начало новой эры. Разве нет? – Он наклонил голову, словно бросил мне вызов. Воздух вокруг нас потрескивал от напряжения.
Мои губы растянулись в вежливой улыбке.
– Конечно, – сладко проговорила я. – Наша свадьба должна стать грандиозным событием как для имуги, так и для токкэби. – Я провела пальцем по столу. – Мы проведем ее в Чосыне. Завтра ночью. А сегодня все подготовим.
Руи моргнул и открыл рот.
– Что…
– Чосын – нейтральная территория, теперь, когда имуги ползают по Исыну, а токкэби остаются в Кёльчхоне. Нейтральная территория, ты же так и хотел.
– Как романтично… – протянул Руи. – Мир смерти…
Я предостерегающе прищурилась. Он откашлялся, невинно улыбнулся и сменил тему.
– Если ты хочешь пожениться в царстве мертвых, маленькая воровка, так и будет. Ты пригласишь своих смертных союзников?
Я фыркнула при мысли о том, что эти хнычущие дураки согласятся отправиться в Чосын.
– Возможно, смелые придут.
«
– Сон Исыль и Рю Соджин. Я приглашу их сегодня.
– Мы с радостью приглашаем вас на свадьбу Ханыль Руи и Син Лины, – сухо сказал Руи. – В полночь, в подземном царстве. Не задерживайтесь.
– Именно.
Император замер, его взгляд потемнел.
– Похоже, ты больше не понимаешь моих шуток, – тихо сказал он, но, казалось, сразу же пожалел о своих словах. Покачал головой и провел рукой по лицу. Он выглядел так, словно резко постарел.
Я напряглась и ответила своими словами.
– Я тоже пошутила. – Я взяла его за руку и успокаивающе сжала ее. – Лучше сказать: «Мы с радостью приглашаем вас на свадьбу Син Лины и Ханыль Руи». Сначала мое имя.
Он довольно и удивленно улыбнулся:
– Да? Ты возьмешь мою фамилию или я твою?
Я моргнула, его слова застали меня врасплох.
– Я…
Руи почувствовал мое замешательство:
– Ради союза нам стоит носить одну фамилию. Она покажет, что мы едины. Когда кто-то подумает об одном из нас, он сразу вспомнит и втором. Я могу быть Син Руи, если хочешь. Или ты можешь стать Ханыль Линой. Мне неважно, что ты выберешь. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. – Он тяжело сглотнул и потеребил кольца. – Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, – прошептал он.
– Я счастлива. – Я вздернула подбородок и заглянула ему в глаза. – Руи, ты все, чего я когда-либо хотела. Я на пороге того, чтобы навсегда избавить это королевство от Чернокровых. Я снова обрела семью с имуги. Цель с Пророчеством. И у меня есть ты. У меня всегда будешь ты. – Он промолчал, но его глаза засияли, а по моей спине по необъяснимой причине пробежала дрожь. Голос неодобрительно напрягся. – Разве нет? – Мое сердце вдруг показалось таким маленьким. И хрупким.
Руи слабо улыбнулся, посмотрев на наши руки.
Длинные ресницы скрывали серебро его взгляда, поэтому я не могла сказать, коснулась ли улыбка его глаз.
– Я возьму твою фамилию, – наконец сказал он. – Думаю, это послужит сигналом для тех из моего королевства, кто будет относиться к тебе с презрением.
Я заметила, что он не ответил на мой вопрос. Не совсем.
Меня охватило беспокойство, и Голос нахмурился. Однако я не подала виду.
– Син Руи, – сказала я, доедая грушу. – В этом есть определенная привлекательность. – Я поднялась с подушек, повела плечами и проверила, на месте ли чикдо.
Руи с интересом наблюдал за мной.
– Куда ты собралась?
– Купить каштаны и финики, – ответила я, выходя из кухни и направляясь в свою спальню, где надела маскировочный костюм, затем схватила плащ и натянула капюшон на голову. – И ханбоки. – Голос заставил меня звучать по-деловому, несмотря на мое воодушевление относительно предстоящей свадьбы. – И я хочу поговорить с Сонаги и пригласить ее с детьми. А еще Исыль и Соджина. И возможно, если хозяин снова выпустит Чернокровых на улицы, убью по дороге парочку, чтобы скормить своим змеям. Брошу их в канализацию.
Осталось всего несколько Перьев и Клювов, если Вусок еще не расправился с ними. Последние пару дней я убивала не так активно. Кроме того, подозревала, что Калмин выслал несколько патрулей, чтобы выследить меня. Будто они могли это сделать.
– Что касается свадебных приготовлений, то это, безусловно, самое странное, – пошутил Руи.
– Ты можешь присоединиться ко мне.
– Я согласен. – Он встал рядом со мной. – Хотя еще довольно рано для наблюдения за тем, как имуги поедают тела.
– К тому времени будет уже не так рано, – сказала я, и Голос запоздало осознал, что не понял еще одну шутку Руи.
Мы вышли на улицу. Воздух был насыщен влагой, небо затянуто плотными желтовато-серыми облаками. Надвигалась очередная гроза. Вдыхая запах далеких молний и грома, я направилась было к рынку, но тут же осознала, что никакого рынка больше нет. Руи забрал всех продавцов. Я вздохнула с легким раздражением, бросая на него косой взгляд.
Он нахмурился:
– Может, я и похитил их, но не забывай, кто их съел. И это точно был не я.
– Надеюсь. – Я закатила глаза. – В Монетном дворе есть несколько магазинов. – Я зашагала в другую сторону. (Руи шел рядом.) – И несколько магазинов одежды, где продаются необходимые нам ханбоки. Пойдем туда.
Как и Руи, я тщательно скрывала свое лицо, пока мы шли по мощеным улицам.
Патрулей нигде не было видно, и я с растущим волнением подумала, не нанес ли Вусок наконец свой удар. Если во дворце не осталось ни Перьев, ни Клювов, Калмин будет окружен морем трупов. Эта мысль повеселила меня, и я тихо рассмеялась.
– Что? – с подозрением в голосе спросил Руи.