Сильвия Алиага – Книжный клуб в облаках (страница 50)
Глава 11
«…И песня»
ТЕМА: Книжный клуб авиакомпании «Скайвинд»
Уважаемый Минхо!
Я решил написать вам лично, чтобы выразить благодарность за проявленную инициативу по открытию первого книжного клуба авиакомпании «Скайвинд».
Также я хотел бы кое в чем вам признаться: как правило, у меня нет свежих идей, которыми следовало бы поделиться в ежемесячных бюллетенях компании. После тринадцати лет пребывания на посту генерального директора, в течение которых приходится регулярно писать мотивационные обращения к сотрудникам, мне с каждым разом все труднее проявить оригинальность. С январским бюллетенем пришлось особенно нелегко: всю ночь не спал, ворочался с боку на бок, думая об этой проблеме. В конце концов я написал то, что вы (и, честно говоря, подозреваю, что вы один) и прочитали. Цитирую ваш текст четырехмесячной давности:
«Полагаю, что вы уже успели ознакомиться с последним информационным бюллетенем дирекции "Скайвинд", в котором нас всячески призывают к новым идеям и инициативам, способствующим укреплению связей между сотрудниками компании, устранению культурных и языковых барьеров и в целом общению между коллегами».
При этом я не могу скрыть своей радости насчет того, что мои слова все же были кем-то услышаны. Хочется надеяться, что книжный клуб будет жить и успешно развиваться. В качестве мотивации и благодарности от имени главного управления компании мы приняли решение наградить вас небольшим подарком. К этому письму приложены инструкции, которые проинформируют вас о том, как можно получить бонус – 23 000 воздушных миль – и как распределить их между участниками клуба.
Желаю вам получать удовольствие от чтения.
С самыми теплыми чувствами —
Идрисс Э.
P. S. А вы знали, что я тоже начинал карьеру в компании ассистентом менеджера? В аэропорту Котока в Гане. Разумеется, он тогда был совсем не похож на аэропорт Инчхона, но я посмотрел ваш профиль в базе данных отдела по персоналу, и вы немного напомнили меня самого в те давние годы. Так что, дорогой Хан Минхо, я предрекаю вам многообещающее будущее в авиакомпании «Скайвинд».
Смех Каи, усиленный динамиками ноутбука Каролины, рассыпался на весь задний двор дома Лили. Стояло субботнее утро, по крайней мере в Нью-Йорке, когда Каролина вместе с Дорианом устроились на ступеньках лестницы перед дверью в дом, установив ноутбук на один из садовых стульев. С экрана на них смотрели два других участника книжного клуба.
– Ой, господи, не могу! Минхо! – еле выговорила сквозь смех Кая. – Ты ж теперь стал любимчиком генерального директора «Скайвинд»! И что только скажут по этому поводу твои непосредственные начальники?
Каждый из этих двоих был у себя дома. Кая – на диване горчичного цвета, воплощении моды семидесятых годов прошлого века, одетая для выхода из дома и с телефоном в руке. Минхо, облаченный в спортивный костюм, давно перешедший в разряд домашней одежды, сидел, скрестив ноги, на кровати, опираясь на спинку. В углу прямоугольника с его изображением угадывалась кудлатая голова белой собаки, пристроившейся возле него.
Каролина сразу же улыбнулась, заметив псину. Судя по всему, сестра Минхо все еще не вернулась с острова Чеджу.
– А ведь правда, – сказала Каролина. – Они вообще в курсе, что скоро ты сам будешь над ними начальствовать?
Минхо отозвался нервным смешком.
– Об этом я не мечтаю! Но они точно обалдеют, когда узнают, что мне написал сам генеральный директор. Я до сих пор в себя прийти не могу.
Откровенно говоря, Каролина тоже не могла прийти в себя. Минхо переслал ей письмо Идрисса Эванса всего несколько минут назад. И ровно через три секунды Кая собрала всех на экстренное заседание при помощи группового видеочата.
– Это просто какое-то безумие, – пробормотал Дориан. – Двадцать три тысячи воздушных миль. Сдается мне, что вы не совсем понимаете, что это значит. Мы сможем встречаться в разных городах мира хоть каждый уикенд, и пройдут месяцы, прежде чем мы все их потратим.
– В таком случае, – заговорила Кая с большой осторожностью, как будто не желая возлагать слишком большие надежды на то, чему не суждено сбыться, – мы и вправду будем встречаться каждые выходные?
В ответ Дориан расхохотался.
– Это было образное выражение, но, может, нам действительно стоило бы что-нибудь эдакое придумать.
– Дориан прав, – поддержала его Каролина. – Мы даже могли бы поехать куда-нибудь в отпуск все вместе.
– К тому же мы все равно не сможем поделиться этим подарком с кем-то еще, – прибавил Дориан. – Ведь за пределы клуба мили не распространяются, так?
– Да, именно так и сказано в инструкции, – ответил Минхо.
– Ух ты, получается, нам можно поехать в Италию! – с воодушевлением предложила Кая. – В Венецию!
– Или в Грецию, – присоединилась Каролина, ощутив немедленно вспыхнувшую в груди симпатию к ней. – Как твоя бабушка.
– Или в Шанхай, – продолжила Кая.
– Я за Шанхай! – воскликнул Дориан. – Или за Корею. Я очень соскучился по пибимпабу, который подают в Инчхоне.
У Минхо вырвался какой-то неуверенный смешок.
– Интересно, как же так получилось? Если бы они хотели просто нас как-то поощрить, так могли бы отделаться и меньшим.
– Не бери в голову, – посоветовала Каролина. – Заслужили: мы – лучший книжный клуб авиакомпании.
– Мы – единственный книжный клуб авиакомпании, – поправил ее Минхо, с лица которого не сходила улыбка.
– Это правда, – согласилась Кая. – Но даже если бы кроме нас было еще десять клубов, мы бы все равно оказались лучшими… – Телефон в ее руке звякнул, и она перевела взгляд на экран. – Ребята, мне нужно бежать. Я тут договорилась пойти прогуляться – подруги хотели показать мне цветочный парк, а я уже сильно опаздываю.
– Мне тоже уже пора, – вздохнул Минхо. – Макколли перед сном хочет немножко побегать, а заодно и пописать.
– Надеюсь, Макколли – это пес рядом с тобой, – осторожно предположил Дориан. – А не какой-нибудь эвфемизм для обозначения твоего члена.
Кая снова расхохоталась, зардевшись от смущения.
– Что? – возмутился Минхо. – Конечно же это псина! С чего бы это я?.. – Он не договорил и тоже залился румянцем. – С чего бы это я стал называть член именем алкогольного напитка?[73] Да и с какой стати мне вообще как-то его называть?
Дориан невинно улыбнулся.
– Ну, ты явно не стал бы ни первым, ни последним. Ты ведь уже знаешь моего соседа по квартире Адриэля? Ну так вот…
– На эту тему я ничего не хочу знать! – закричала Кая и бросила телефон на колени, чтобы обеими руками зажать уши. – Этой осенью он станет куратором моей практики, так что я абсолютно не желаю знать, как он называет свой член.
– Я просто пошутил, – усмехнувшись, уступил ее требованию Дориан. – Я и сам предпочел бы ничего об этом не знать, но более чем уверен, что Адриэль выбрал бы имя какого-нибудь ирландского поэта, давным-давно сошедшего в могилу.
– Иди ты к черту, – резюмировал Минхо, хохоча. – Кая, давай закрывай конференцию, пока Дориан снова не открыл рот.
– Хорошего вам окончания субботы, ребята, – пожелала на прощание Каролина.
Когда лица их двух новых друзей исчезли с экрана ноутбука, Каролина, широко улыбаясь, посмотрела на Дориана.
– Ты их напугал. Теперь тебя вышвырнут из клуба.
– Я воспользовался словом «член»: термином научным, корректным и элегантным, – выступил в свою защиту Дориан. – Кроме того, если мы хотим по-настоящему укрепить связи и вместе отправиться в отпуск, то нам необходимо поднимать важные темы.
– Какие такие темы?
– Ну не знаю, самые обычные… Есть ли у тебя аллергия? Верующий ты или нет? За какую партию голосуешь? Дал ли имя своим гениталиям?
– Кто тебе больше нравится: Элвис или «Битлз»? – подхватила Каролина, включаясь в игру. – Рейчел должна была остаться с Россом или с Джоуи?
– Точно, – продолжил Дориан. – Смотрел ли ты «Игру престолов»? Слушаешь ли ты подкаст Рэнди?
– А знаешь, – перебила она, – Рэнди и в самом деле использовал имя для… – Она подняла бровь. – Ну, сам понимаешь.
Дориан широко открыл глаза. Вдруг показалось, что он только что сорвал большой куш в лотерею.
– О нет, – завороженно прошептал он. – А я-то думал, что это блистательное субботнее утро не может стать еще прекраснее. – И сложил перед Каролиной руки, словно умоляя ее. – Скажи мне, что Рэнди называл свой член «Разрядка Короля». Нет, погоди-ка, вот, еще лучше: «Копье Солнца».