реклама
Бургер менюБургер меню

Шарлотта Бронте – Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории (страница 80)

18
Кровь закипает в венах с громким стуком. Молю тебя, молчи и не дыши, Пусть жизнь сгорит, мечта – не смерть в тиши. Пусть море скроет нас, огня дыханье (Его боишься – не моё желанье?) Разделит кости и разрушит плоть, И прах падёт наш – каждая щепоть. Во мне и кровь, и боль твоя нетленны, Сцепляются уста, пылают вены. Плод – плод, цветок – цветок раздавит в нас, Грудь – грудь спалит, и мы зажжём свой час. Меня ты меньше любишь? Иль устала? Для рук моих и уст слабее стала? Чтоб стройными ногами не смогла Ты раздавить любовь, как ты мила! Другим не открывай ты губ в желанье, Пока моих не слаще их лобзанья. Пока не завлекла, как голубков, Эротию с Эринной я в альков. Так пусть тебя убьёт любовь моя: Живой пресытясь, мёртвой рада я. Хочу тебя зарыть, как плод вкушая, Не ртом – змеёй, ты слаще, чем живая. Тебя сгубить найду я скорбный путь, Дабы страданьем сразу захлестнуть; Дразнить любовной мукой, жизнь и волю Придать твоим губам, оставить с болью; Терзать твой дух, не убивая, нет: Пусть с паузой, но с вечной злостью бед: Тяжёлое и трудное дыханье, Мелодий смерти слабое дрожанье. Устала я от странных слов твоих, от пылкостей любви: дневных, ночных, И солоны, как море, поцелуи, В устах – вина разбавленного струи, глаза синей в тот сокровенный час, Цветами и слёзами полн экстаз, И бурное пылает в сердце пламя, но белый цвет стал синими цветами; страсть зародилась, и летит она смеясь, или любовью смущена; любовный пояс твой всегда хвалили, А в прядях лепестки прекрасных лилий. Твои привычки сладки и слова, плоды ночей и дней цветы, листва, И жгучих губ солёный сладкий жар, любовь – вино: огня и пены дар; И жадные глаза в часы услады, как пламя пылки средь цветов прохлады, как мрак цветной в душе, пронзая вдруг огнём в ночи, хоть ночи синь вокруг, Что ве́ками прикрыта под и над… — Да, красота твоя – любовный яд; Твой пояс без тебя не так прекрасен, Цвет лилий в волосах твоих не ясен. Ради любви не думай, что она В любимую твою лишь влюблена. Душа мила, улыбкой рот прельщает, она моя, моя; она прощает. Во сне я зрела свет и шёпот струй, где пафос[143] твой, был слышен поцелуй Души и тела, слёзы их связали, И смех твой жалил, жёг меня в печали; смотри, эрот, огня нетленный пыл Её скамью известную покрыл;