реклама
Бургер менюБургер меню

Шарлотта Бронте – Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории (страница 59)

18
С атласным гротом, налегке, Плыла до Камелота. Кто взмах руки её узрел? В окне стоящей рассмотрел? Иль знает вся страна удел Той Леди из Шалота? Жнецы с окрестных деревень, Срезая остистый ячмень, Внимают песне целый день, Что эхом будоражит сень Всех башен Камелота. И жнец усталый, при луне Снопы взметнувший на стерне, Услышав, шепчет в тишине: «То фея из Шалота». И день, и ночь она весь год Узор магический плетёт. Ей нашептали тьму невзгод, Коль бросив ткать, смотреть начнёт На башни Камелота; Неведом смысл проклятья ей, Она в трудах уж много дней, Нет у неё забот важней, У Леди из Шалота. Пред нею зеркало давно Висит[91] – его прозрачно дно, Где тени зреть ей суждено: Большой дороги полотно До башен Камелота, Речные омуты вдали, Крестьян угрюмых у земли, Накидки красные, в чём шли Торговки из Шалота. Порой девиц весёлый ряд, На муле пухленький аббат, Пастух – кудрявый парень-хват, Иль паж – малиновый наряд — Идут у Камелота: Бывает, в зеркала просвет Подъедет рыцарей квартет — Идальго преданного нет У Леди из Шалота. И всё ж плести увлечена Те виды в зеркале она, Когда ночная тишина Звучаньем похорон полна, Огнями Камелота; Или когда сидят весной Молодожёны под луной; «Я стала от теней больной, Я, Леди из Шалота». На выстрел лука, в свете дня, Среди вязанок ячменя Скакал он, подхлестнув коня; Искрилась медная броня На икрах Ланселота[92]. Как рыцарь Красного Креста[93] Он выбрал Даму неспроста, Чьё имя – часть его щита — Сияло у Шалота. Сверкала геммами узда[94], Как звёзд блестящих череда, Что красят Млечный Путь всегда; Звенели бубенцы, когда Он мчал до Камелота.