реклама
Бургер менюБургер меню

Шарлотта Бронте – Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории (страница 27)

18
От родника почти что в полфарлонга[10]. Теперь здесь ни травы, ни тени нет; В низине грустной солнце не сияет; Я говорил, так будет много лет, Природа в этом месте умирает». «Седой пастух, ты хорошо сказал; Но мы различны нашим пониманьем: Когда олень особенный здесь пал, Он был оплакан горним состраданьем. Ведь дух, что устремился к облакам, Что проникает рощи и низовья, Относится к безвинным существам С благоговейной отческой любовью. Дворец утехи – тлен: тогда, потом, Но это всё ж не светопреставленье; Природа вновь одним весенним днём Проявит здесь и прелесть, и цветенье. А все столпы исчезнут в свой черёд, Что видим мы, о чём когда-то знали; Когда же день спокойствия придёт, Все монументы зарастут в печали. Один урок! но поделён на два, Природа учит явно нас и скрыто: Чтоб с муками живого существа Спесь и утеха не были бы слиты.

Из «Стихотворений» в двух томах (1807)

Сонет, сочинённый на Вестминстерском мосту 3 сентября 1802 года[11]

Нет ничего прекрасней в мирозданье! Тот нищ душой, кого не удивит Открывшийся величественный вид; Всё это Сити в нежном одеянье Красот рассвета; кораблей молчанье, Соборы, театры, башни, чей гранит Между землёй и небом так блестит Сквозь чистый воздух в розовом сиянье. Нет, никогда луч солнца золотой Так не ласкал земли моей раздольной, Не видел я столь царственный покой, А Темза не катилась так привольно. Мой Бог! объяты зданья тишиной, И всё, как сердце мощное, спокойно!

Жёлтые нарциссы[12]

Я брёл, как облачко весною, Один, меж долом и горой; И вдруг увидел пред собою Нарциссов жёлтых целый рой — В тени деревьев у реки Бриз волновал их лепестки. Толпясь, как звёзды, что сверкают, Наполнив светом Млечный Путь, Они вдоль берега мелькают, Чтоб в бесконечность ускользнуть; Их в танце тысячи сплелись, Головки поднимая ввысь. Танцуя рядом, даже волны Не превзошли весельем их: И я стоял, задором полный, Среди нарциссов золотых. На них бросая быстрый взгляд, Богатству праздничному рад. Когда же в кресле отдыхаю, Или мечтаю в тишине, Пред взором внутренним сверкая, Они блаженство дарят мне. И сердце радостью полно,