Шарлотта Бронте – Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории (страница 132)
С тех пор как ты нежной, верной,
Так долго меня любила,
Снова меня одарила
Ты радостью столь безмерной.
С тех пор ты стала милее,
(Сердца у других, как льдины),
Живёшь ты любовью единой,
Всё ближе ко мне, нежнее.
С тобой все мои награды,
С тобой все мои даренья,
Рука ты в моём творенье,
Ты – сердце моей услады.
Тебя не дарил сердечно,
Но жду на Небо попасть я,
За всю любовь твою счастье
Тебе дал Творец твой вечный.
Книга 3.18
День ясный прогоняя,
Ложится вечер мглой,
Бриз, волнами играя,
Предрёк быть ночи злой.
Гром громыхает дальний.
Последних чаек стая
Кружится над скалой.
Как в памяти печальной
Восторгов прежних рой,
Крыл белых тает строй.
Шлюп скрылся за горой,
Смерк солнца луч прощальный,
Решили тучи с края
Скрыть лунный лик овальный.
А ты одна, родная.
Книга 3.19
О юноша, прощай!
Надежду обретая,
Взор вспять не обращай,
За Истиной взлетая.
Летя сквозь бурный край,
Среди огня блуждая,
Не уходи, познай
Мучения, страдая.
Ты Веры не теряй,
Смерть гордо презирая,
Тогда увидит рай
Душа твоя, сгорая.
Коль рядом страсти май,
И красота святая,
В бессмертный хор их, знай,
Твой глас вольётся, тая.
Книга 4.1
Люблю я все красоты
И поклоняюсь им.
Так не хвалил я Бога;
Пусть наша жизнь убога,
Но мы их свято чтим.
И в творчестве я радость
Хочу найти сполна;
Хотя она виденьем
Пройдёт, как с пробужденьем —
Мечта пустого сна.
Книга 4.3
Вверху небес голубизна,
Где жемчуга и снег летучий;
Клочками чёрного руна
Закрыли высь густые тучи.