реклама
Бургер менюБургер меню

Шарлотта Бронте – Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории (страница 113)

18
Того огня напасть? «Идут года»? – Сомненье! Далёк Восторг хмельной, Былое – за спиной, Где вечера свеченье. Спеша в последний путь, Помолимся чуть-чуть. Спит Время, – мы в движенье.

Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)

Четыре времени года

Когда в долинах Весенний звон, Нарцисс раскрылся И анемон, — Пой звёзды, утро, И небеса, И незабудки — Её глаза. Когда же летом Густа сирень, И птичий гомон В саду весь день, — Пой мёда сладость В тени куста, И розы алость — Её уста. Когда кружится Осенний лист, И сноп в телеге Стоит душист, — Пой праздник жатвы, Парней и дев; И в хороводе — Её напев. Когда зимою Свистит пурга, Приятно греться У очага, — Пой грусть и встречу Друзей в тиши; И после радость Её души.

Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)

Феокрит (вилланель)

Певец полей, овечьих стад, О, Феокрит![214] Свирелью Пана Век Золотой ты петь был рад. Вдыхал ты пашен аромат, И ульев, и сосны дурманы, Певец полей, овечьих стад! Хваля пиры среди услад, Где чаша винная желанна, Век Золотой ты петь был рад. Ты дал влюблённым нежный взгляд, Свирелям – звуки без изъяна, Певец полей, овечьих стад! Смеясь, ты зрел весёлый ряд Волн сицилийских постоянно… Век Золотой ты петь был рад. Увы! Напевы наши – хлад, Печальны солнца средь тумана, — Певец полей, овечьих стад! Век Золотой ты петь был рад.

Из сборника «Собрание стихотворений» т. 1 (1895)

О, Fons Bandusae[215]