реклама
Бургер менюБургер меню

Шарль Бодлер – Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой (страница 6)

18
Никогда эти красавицы виньеток, Негодные дары скабрёзного века творения, В ботинках вышитых, на пальцах – кастаньеты, Не смогут соблазнить моего сердца биение. Я оставлю для Гаварни, поэту хлороза, Его больных, журчащих красоток аврал, Так как не могу найти в бледных розах Цветок, похожий на мой алый идеал. То, что нужно этому тайному сердцу, мгла, Это вы, леди Макбет, могучая душа зла; Мечта Эсхила в буйстве жалит раны; Или ты в странной позе, великая Ночь, Тихо рвёшь, как Микельанджело дочь, Свои жеманные прелести в пастях Титанов!

Гигантша

В то время, как Природа в полном вдохновении Рожала чудовищных детей в упорный взлёт, С молодой гигантшей я б жить хотел в благоговении, Как в ногах у королевы сладострастный кот. Я б хотел знать, как её тело с душой горело, Расти свободно на свой риск и страх, Угадать, как в сердце пламя тёмное тлело, Сквозь влажный туман, плывущий в её глазах. Разглядывать свободно и прелестей не счесть, Карабкаться на колено, где попросту присесть, А иногда летом, когда всё млеет от жары, Усталую, положить её вглуби полей И уснуть беспечно в тени её грудей, Как мирное сельцо у подножия горы.

Маска

Аллегорическая статуя в духе Ренессанса

Эрнесту Кристофору, скульптору

Рассмотрим чудо флорентийской грации; В изгибах мускулистого стана Элегантность и Сила живут с грацией. В этой женщине трепещет рана, Она божественно тонка, изящества полна, Царить на пышном ложе создана, К восторгам князя иль верховного жреца. – Также, её улыбка – краса и пламень, Где шествует Гордость на пределе; А томный взгляд, насмешливый, как камень; Лицо жеманное, под флёром в деле, Здесь каждая черта победно нас взывает: «Страсть меня зовёт, и Любовь меня венчает!» Это существо с величием чарует; Гляди, что делает её чудо-доброта! Ближе, смотри вокруг, какая красота! О, хула искусства! какой обман теперь! У девы с дивным телом, с обещаньем чуда, Наверху сидит двуглавый зверь! – Да нет! Это просто маска, декора груда, Вот лицо, сияющее тонкой гримасой, А вот, смотри, сморщенная ужасно, Настоящая голова, а лицо без конца Опрокинуто и скрыто от лгущего лица. Бедная большая красота! великая река Слёз впадает в сердце мне сейчас; Ложь твоя меня пьянит, а душа полна Страданий, бьющих из твоих глаз! – Но, отчего же она плачет? Такую красоту, Кто сможет бросить к своим ногам? Какая тайная боль грызёт её чистоту? – Она плачет, безумная, так как она жила! И всё живёт! Она хочет всех клеймить До дрожи в теле, что жизнь всё не ушла,