реклама
Бургер менюБургер меню

Шарль Бодлер – Шарль Бодлер. Цветы зла. Перевод на русский Геннадия Ганичева (страница 3)

18
Ты в небесах король, а тут-то ты смешон. Матросам вот простор для шуток и издёвок: Иной хромает, а другой обдаст из трубки дымом. Вот так и ты, поэт! Как альбатрос, Ты в облаках, ты любишь бурю, А на земле унижен и освистан. И крылья мощные тебе в обузу.

Полёт

Мой дух летит. Внизу поля, пруды, Леса и горы, облака, моря, Вот солнце, вот эфиров уж пределы, Вот подо мной и звездные поля — Фантазия несёт меня повсюду. Вот так ликует и пловец в волне огромной: Безбрежный океан он смело бороздит. Он под волной, но радуется он. Подальше, дух, лети от гнойника земного. Туда! Очистись в высших сферах. Пей чистый и божественный огонь В другом очищенном пространстве. Забыть, забыть все горести, невзгоды, Что душу тяжестью своею придавили! Как счастлив тот, чьи крылья столь мощны, Чтоб вырваться в небесные долины. Как счастлив тот, чьи мысли, словно птицы, Уже с утра свободно в небеса взмывают, Кто выше жизни сей и кто язык цветов, Всего безмолвного в природе понимает.

Соответствия

Колонны живые храма Природы Порой неясной обладают речью. Сквозь лес сей символов проходит человек, Они бросают на него живые взгляды. Так эхо долгие смешалися вдали В глубокое и тёмное единство, Где ночи, ясности – сродство, И запахи, цвета и звуки там близки. И запахи свежи, как пахнет лишь дитя, Как степи зелены, нежны же, как гобой. Другие запахи и наглы, и развратны, А эти запахи простерты в бесконечность. И муксус, и янтарь, бензой и ладан Про соответствия и душ, и чувств поют нам. Как сладко вспомнить мне те времена нагие, Когда и статуи богов сам Аполлон златил, А люди легкостью своею наслаждались, Ни лжи не ведали, ни горя, ни тоски. Любило небо их. Любило и ласкало, Здоровье им и счастие давало. Кибела изобильная выращивала их, Любила, холила своих детей земных. И нежностью волчица всех дарила, Ее сосцы кормили целый мир. Мужчина был изящен и силён, имел он право Гордиться красотой своею, и звался «наш король». Плодами чудными природы он кормился, Чья кожура чиста, гладка и просит укусить. А нынче же, поэт, попробуй воссоздать Величье красоты, – что ты увидишь? Раздетый человек – так это ужасает! Увидишь – в этот миг душа охладевает. Картина монстров напугает навсегда. Скорей, скорей оденьтесь, господа! Такое тело, чтоб над ним лишь посмеяться: И скрючено оно, и худо, плоско и пузато.