Северина Рэй – Измена. Отвергнутая жена Дракона (страница 5)
– Леди Айлин, у вас ребенок, – выдохнула Шани, наконец, заметив Астарота, который продолжал сопеть у меня на груди.
Благо, молоко у меня не пропало, и о пропитании для него на первое время беспокоиться мне не придется. Главное, питаться самой, чтобы ему было что кушать.
– Да, Шани, это Астарот, – ласково посмотрела я на своего сына, который так сильно был похож на своего отца, при воспоминании о котором у меня всё сжималось в груди. Не от боли, не от любви, а от горечи и зарождающейся ненависти, которая пропитала всё мое нутро.
– Но как же… В замке уже все знают, что ребенка отдали леди Офелии. Эльма, которую назначили кормилицей, уже сказала, что кормила его, а тут… Неужели лорд передумал, понял, что совершил ошибку?
Шани вскрикнула и даже улыбнулась, будто порадовалась за меня, а вот я шикнула на нее, опасливо глядя на закрытую дверь и прислушиваясь к шагам за ней.
– Тише, Шани, нет, – тихо сказала я. – Я родила двух сыновей, но о вторых родах никто не знает. Прошу тебя, говори потише. Скажи мне, как ты поняла, что я здесь?
– Остальные шептались везде, что вас выгнали, но Урут, который сегодня дежурит у ворот, – она покраснела, и я сразу поняла, что это ее возлюбленный, – сказал, что вы точно не выходили за пределы замка, вот я и пошла искать вас сначала в ваши покои, но там уже леди Офелия, меня даже охрана не пустила. Я искала вас в библиотеке, в саду, но нашла тут. Подумала, вдруг вам плохо, и вы потеряли сознание. Так вас и обнаружила, – пожала она плечами. – Может, вам новый бульон погорячее принести? Пока я искала вас, он наверняка остыл.
– Нет, Шани, всё хорошо.
Я чуть не расплакалась, услышав, что она, узнав о трагедии, случившейся со мной, пошла на мои поиски и даже выкрала еды на кухне для меня. Я знала, как строго там следят за провизией и остатками, так как там заправляла Офелия, которая щепетильно относилась к тратам во всех сферах, включая еду. Так что действия Шани лишний раз подтвердили, что моя интуиция была права, считая, что ей можно доверять. Она то единственное, что связывало меня с прошлым. Та, кто будет верен мне, а не Гору и Офелии.
– Мне нужно бежать, Шани, прошу тебя, помоги мне, – прошептала я Шани, сидевшей на краю и без того узкой кровати. Она была моей единственной надеждой, так как ни денег, ни защиты у меня не было. – Никому не говори о моем втором сыне, иначе и его у меня отнимет лорд Гор.
Она особо не раздумывала, только смотрела на меня с благоговением, и это грело мне душу. Помню, как раньше мы часто играли в детстве, и в те годы различия в нашем происхождении не играли такую роль, как при взрослении. И пусть я была нежеланным нечистокровным бастардом, но после достижения мной десяти лет мне возбранялось играть с прислугой, так как во мне всё же текла кровь Дарнистонов, и драконы считали, что негоже мне якшаться с людьми. Хотя чистокровные драконы и драконицы воротили от меня нос, будь то аристократы или простые горожане.
– Леди Айлин, сейчас во всей округе гуляния, а в замке пир в честь рождения наследника. Мы сможем проскочить незаметными через вход для слуг. В деревушке мне выделили дом. Он маленький, но нам троим места хватит.
Шепот Шани был едва слышным, и я напрягала слух, чтобы расслышать. Меня с головой накрыло облегчение, что есть место, где мы с сыном можем временно укрыться.
– Хорошо, Шани, спасибо тебе большое. И не обращайся ко мне леди, просто Айлин, хорошо? Ты очень меня выручаешь, я обязательно отблагодарю.
– Я всегда с вами, ле… Айлин, – исправила себя девушка, заметив мой хмурый взгляд. – Мы с вами вместе выросли, и я помню, как вы всегда были ко мне добры. Так что если вы хотите бежать, то я с вами. Не хочу оставаться в этом замке, раз тут будет заправлять всем эта вредная Офелия. Могу сразу же с утра отнести письмо вашему батюшке, он обязательно вам поможет. Напишите ему о том, как с вами несправедливо поступили, вы ведь его дочь, он заступится за вас и исправит несправедливость. Сын, которого отобрал лорд Гор, он ведь и его внук тоже.
А вот в этом я сомневалась, но ничего говорить не стала. Ни к чему лишний раз пустословить. Нужно заняться делом.
– Как же мы проберемся с ребенком? Если кто заметит?
Мной полностью владел страх. Я не представляла, как выйти из замка с малышом незамеченной. Одно дело, если сделаю это одна – весь замок в курсе, что лорд Гор, владетель поместья, прогнал свою жену прочь. И совершенно другое, ребенок. Все подумают, что это и есть тот самый наследник, который родился у дракона. И тогда меня отведут к Гору, а он узнает, что я родила второго ребенка.
– Дайте мне малыша, Айлин, – сказала Шани, пока я мысленно думала о том, что делать. – Выйду вместе с детворой во двор, вынесу малыша в корзинке для фруктов. Я простая служанка, никто не обратит на меня внимание, сейчас ведь праздник, все гуляют. А если что, то Урут мне поможет, отвлечет чужое внимание.
Это было рискованно, ведь Астарот в любой момент мог заплакать, но когда я глянула на его серьезное личико, то понадеялась, что всё получится, ведь иного выхода нет.
– А вы следом, леди. Накинете мою накидку, спрячете лицо. Пусть все думают, что вы ушли еще днем.
Шани сняла свою черную пыльную накидку с грязным подолом, и я приняла ее с благодарностью. Мне не нравилось, что о малыше мог узнать еще и Урут, но Шани была моим единственным шансом выбраться из этого неприятного и не гостеприимного места вместе с Астаротом.
Одного сына у меня отобрали, а второго я постараюсь спрятать.
А как только приду в себя после кровотечения и тяжелых родов, сразу же вернусь и спасу своего первенца из лап этих зверей.
О том, чтобы забрать шкатулку с драгоценностями, мне вскоре пришлось забыть. Все мои вещи были собраны прислугой и унесены в закрытое крыло замка, куда доступ был открыт только для Офелии. Меня обуяла злость, но рисковать свободой ради украшений я не собиралась, так что вскоре мы с Шани шли по закоулкам замка, о которых раньше я не знала. Они были предназначены для прислуги.
– Осторожнее, леди, здесь крутая лестница, – раздался впереди шепот Шани.
– Зови меня при всех просто Линни, Шани, не дай драконий бог кто-то услышит.
Я держала ребенка на руках и молила высшие силы, чтобы он не заплакал. Пока же он будто слышал мои молитвы и сопел, сладко надув пухлые губки. У меня сжалось сердце под ребрами, когда я глянула на его грязное личико, ведь его ни разу, в отличие от его старшего брата, так и не помыли после родов. Будто он не сын лорда, а пасынок обычного крестьянина.
– Подождите меня в этом закутке, ле… Линни, я схожу за корзинкой и какой-нибудь плотной накидкой, чтобы накрыть ребенка, иначе нас не пропустят за ворота, – тихо произнесла Шани, как только мы спустились на первый этаж и оказались в южном крыле, где как раз была расположена главная столовая.
Мой желудок заурчал, как только носа коснулись приятные запахи еды. Курочка, бульон, картофель – всё было смешано в единую какофонию ароматов. Судя по моим внутренним часам, скоро было время ужина. Вот только со стороны главной залы раздавались лязги столовых приборов и чужие голоса. Празднество было в самом разгаре.
Я стояла в коридоре неподалеку от приоткрытых дверей для прислуги, которые вели как раз в столовую, и не видела, что происходило там, где обедали сейчас лорды, но затем вдруг услышала плач ребенка. И моментально напряглась. Рефлекторно сделала шаг вперед, на зов своего ребенка, ведь мое сердце не могло меня обманывать, это был именно его голосок.
Вот только не успела совершить ошибку. Астарот в этот момент будто почувствовал мои метания, закряхтел на моих руках, резко открыл глаза и посмотрел на меня ясным взглядом. Я всегда думала, что у младенцев очи мутные, но всё оказалось вдруг совершенно не так.
– Да здравствует наследник запада Рагнар! – вдруг закричали со стороны залы, раздались хлопки, клановый клич виверн, удары наконечников копий о пол, а после заиграла музыка.
Астарот захныкал, но к счастью, из-за шума никто его не услышал.
– Тише, тише, мой маленький, всё хорошо, мамочка с тобой, – зашептала я, поднимая малыша ближе к лицу и наклоняясь самой, чтобы он видел мое лицо и слышал мой нежный, полный любви, голос.
Мне так хотелось плакать, но я боялась, что он сразу же заплачет следом за мной, и оттого держалась изо всех сил. Отвернулась ближе к окну, спрятавшись за портьерой, и оказалось, что не зря. В этот момент музыка и крики поутихли, а затем по коридору раздались чьи-то грузные приближающиеся шаги.
– Видал богатыря Горовского? Настоящий дракон вырастет. Видел бы ты его зрачки. Жаль, не мой сын, – незнакомый мужской голос.
– Не спеши завидовать, Дайнис, скоро приедут Харун и его женушка Эрнильда. А ты же знаешь, какой он дотошный мужик. Нашенский, настоящий виверн. Сразу же позовет личного лекаря, чтобы тот определил, какой крови в ребенке больше. Так что еще посмотрим, какое отродье произвела на свет эта степная полукровка. Может статься и так, что кровь людская в нем заиграет сильнее.
Харун – это отчим Гора и отец Офелии, Эрнильда же – мать Гора. Ни с кем из них я так и не сумела поладить. Оба они почему-то воротили от меня нос, и это явно никак не было связано с моим происхождением. У самой Эрнильды была личная служанка-полукровка, и к той она относилась с любовью, стараясь излишне не нагружать. Ко мне же сразу возникло холодное неприязненное отношение. И если раньше, в начале брака, я не понимала, что сделала не так, то сейчас догадывалась, что и Харун, и Эрнильда желали, чтобы женой Гора стала Офелия. Потому и недолюбливали ту, кто, по их мнению, заняла чужое место.