реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Вяземский – Дело о пропавшем экипаже (страница 5)

18

Следователь аккуратно свернул платок с уликами и убрал его. Он посмотрел на купца в последний раз – долгим, холодным, изучающим взглядом, который не обещал ничего, кроме неотвратимости.

– Мы вернемся, – сказал он. И в его голосе не было угрозы, лишь спокойная уверенность врача, ставящего диагноз. – А вы пока подумайте. О своей коммерции. И о своей тайне.

Они вышли из кабинета, оставив Брюханова одного в его позолоченной клетке. Когда тяжелая дубовая дверь за ними закрылась, они услышали звук бьющегося фарфора – это обессилевший купец наконец смел со стола ненавистную чашку с остывшим шоколадом.

В пролетке, катившей по серым улицам Петербурга, пахло холодной кожей и талым снегом, налипшим на колеса. Лыков молчал, глядя в окно на проплывающие мимо фасады домов, на лица прохожих, закутанных в шарфы. Его мозг работал, раскладывая по полочкам новые факты, выстраивая гипотезы. Орлов же, наоборот, был возбужден.

– Видели его лицо? Видели? – он потер замерзшие руки. – Мы его почти раскололи! Еще один нажим, и он бы запел, как канарейка! Ваши улики и мои слухи – это гремучая смесь, господин следователь!

– Он не расколется, – тихо ответил Лыков, не отрывая взгляда от окна. – Его страх перед теми людьми сильнее страха перед каторгой. Он загнан в угол. Такие, как он, молчат до последнего, надеясь, что все как-нибудь рассосется. Он будет лгать, изворачиваться, тянуть время.

– Значит, нужно лишить его этого времени, – азартно блеснул глазами Орлов. – Нужно поджечь землю у него под ногами. Заставить его бегать, суетиться, делать ошибки.

– И как вы это себе представляете? – Лыков впервые повернулся к нему. В его серых глазах был холодный интерес аналитика.

– Я – газетчик. Мое оружие – печатное слово. Я напишу заметку. Небольшую, но едкую. О таинственном исчезновении экипажа. О странном грузе, который почему-то не числится на таможне. О купце, который путается в показаниях и явно чего-то недоговаривает. Я не назову имен, не упомяну шпионов. Но я расставлю намеки, как капканы в лесу. Брюханов прочтет и поймет, что петля затягивается. Его ночные гости тоже прочтут и решат, что купец – слабое звено, которое вот-вот заговорит. Они начнут действовать. И тогда, в этой суматохе, мы сможем увидеть их лица.

Лыков долго молчал, обдумывая дерзкий план. Это было опасно. Это нарушало все правила следствия. Публикация могла спугнуть преступников, заставить их залечь на дно. Но в словах Орлова была своя, рискованная логика. Они топтались на месте. Им нужен был катализатор, который бы взорвал ситуацию изнутри.

– Начальство снимет с меня голову, – наконец произнес он.

– А с меня – редактор, если я не принесу ему сенсацию, – усмехнулся Орлов. – У каждого свой крест, господин следователь. Так что, попробуем разворошить это осиное гнездо?

Лыков снова отвернулся к окну. На мутном стекле таяла снежинка, оставляя после себя крошечную каплю воды, похожую на слезу.

– Делайте, что считаете нужным, господин Орлов, – сказал он тихо. – Но помните: у осиного укуса бывают последствия. Иногда – смертельные.

На следующее утро «Петербургский листок» вышел с небольшой заметкой на третьей полосе, в разделе городской хроники. Она была озаглавлена броско и интригующе: «Туманная история на Английской набережной». Текст был написан виртуозно. Орлов, как опытный фехтовальщик, наносил уколы, не оставляя прямых улик. Он писал о «некоем коммерсанте З.», чей экипаж «растворился в ноябрьской мгле вместе с загадочным грузом из-за границы, который, по слухам, имел куда большую ценность, нежели заявленные владельцем прозаические детали машин». В заметке упоминалось и «странное молчание кучера», и «нервозность самого коммерсанта, чьи объяснения туманны, как и утро происшествия». Последняя фраза была настоящим ядом: «Остается лишь гадать, какие тайны скрываются за фасадом добропорядочной коммерции, и не кроется ли за банальной кражей нечто большее, затрагивающее интересы куда более серьезные, чем простое купеческое благополучие».

Последствия не заставили себя ждать.

Первым взорвался телефон в кабинете Лыкова. Голос его начальника, полковника Зотова, начальника всей Сыскной полиции Петербурга, гремел в трубке так, что, казалось, она вот-вот расплавится.

– Лыков! Ко мне! Немедленно!

Кабинет Зотова был полной противоположностью кельи Лыкова. Огромный, гулкий, с высоким потолком, он был обставлен казенной, но массивной мебелью. На стенах – огромный портрет Государя Императора и карты Российской Империи. Пахло сургучом, дорогим одеколоном и начальственным гневом. Сам Зотов, грузный мужчина с пышными седыми бакенбардами и багровым от ярости лицом, мерил кабинет шагами, сжимая в руке скомканный номер «Петербургского листка».

– Это что такое, я вас спрашиваю?! – рявкнул он, тыча газетой в сторону следователя. – «Туманная история»! «Серьезные интересы»! Какого черта происходит, Лыков?! Мне уже звонили. Не из Городового управления. Выше! Гораздо выше! Спрашивали, почему Сыскная полиция допускает утечки по деликатному делу и позволяет газетным писакам полоскать имя уважаемого человека!

– Захар Брюханов – не потерпевший, а главный подозреваемый, господин полковник, – спокойно ответил Лыков, стоя перед столом начальника. – Он лжет, путается в показаниях и, по нашим сведениям, связан с иностранными агентами.

– Сведениями?! – Зотов остановился и в упор посмотрел на Лыкова. – У тебя есть показания? Арестованные? Нет! У тебя есть только пропавший кучер и пустая карета! А этот сопляк-газетчик, с которым тебя видели вчера, уже трубит на весь город о государственной измене! Ты понимаешь, что ты делаешь? Ты раздуваешь скандал на пустом месте!

– Я считаю, что публикация заставит фигурантов дела проявить себя, – так же невозмутимо продолжал Лыков.

– Ты считаешь?! – взревел Зотов, ударив кулаком по столу так, что подпрыгнула чернильница. – Здесь считаю я! А я считаю, что ты должен немедленно заткнуть этого Орлова, найти пропавшего кучера, живого или мертвого, свалить все на него и закрыть дело к концу недели! Брюханов – купец первой гильдии, благотворитель, у него связи! Мне не нужны проблемы из-за твоих… дедуктивных изысков! Дело должно быть простым: кучер украл экипаж, испугался и сбежал. Все! Ты меня понял, Арсений Петрович?

Лыков молча смотрел на своего начальника. Он понимал его. Зотов был не полицейским, а администратором. Для него главное – не истина, а порядок в отчетах и тишина в высоких кабинетах. Но отступать Лыков не собирался.

– Я вас понял, господин полковник. Я закрою это дело. Когда найду виновных. Настоящих виновных.

Он повернулся и вышел, оставив за спиной разъяренное сопение и шелест сминаемой газетной бумаги. Война на втором фронте, против собственной системы, началась.

Вечером того же дня Дмитрий Орлов сидел в кафе «Метрополь» на углу Садовой и Невского. Здесь было тепло и шумно. Пахло свежесваренным кофе, ванилью и горячими пирожными. Сквозь огромные, запотевшие от дыхания посетителей окна виднелись огни вечернего города, размытые падающим снегом. Орлов праздновал свою маленькую победу. Редактор пожал ему руку, коллеги завистливо похлопывали по плечу, а номер «Листка» раскупили еще до обеда. Он медленно пил горячий шоколад и перечитывал свою заметку, наслаждаясь каждым едким словом. Он действительно разворошил осиное гнездо. Теперь оставалось ждать, когда осы вылетят наружу.

Он не заметил, как за его столик опустился человек. Когда Орлов поднял глаза, он увидел перед собой мужчину средних лет, одетого с безупречной, но неброской элегантностью. Темно-серое, идеально сидящее пальто, белоснежный крахмальный воротничок, гладко зачесанные темные волосы. Но главным в нем были глаза – очень светлые, почти бесцветные, холодные, как льдинки, и невероятно внимательные. Он смотрел на Орлова без улыбки, но и без враждебности. Просто смотрел, как энтомолог смотрит на редкое насекомое.

– Господин Орлов? – голос незнакомца был тихим, с едва заметным, не поддающимся определению акцентом. В нем не было ни одной лишней интонации.

– Он самый, – несколько развязно ответил Дмитрий, отставляя чашку. – Чем могу служить? Если вы хотите дать объявление, то касса на втором этаже редакции.

Незнакомец проигнорировал шутку. Он положил на стол руки в идеально чистых серых перчатках. Движение было плавным и точным.

– Я прочел вашу сегодняшнюю статью. Талантливо. Очень талантливо. Вы умеете видеть то, что скрыто, и облекать это в изящную форму. Это редкий дар.

– Благодарю за комплимент, – Орлов насторожился. Этот человек не был похож ни на восхищенного читателя, ни на разгневанного героя публикации. От него веяло спокойствием, которое было страшнее любой угрозы.

– Я представляю интересы людей, которых ваша статья, скажем так, обеспокоила, – продолжил незнакомец все тем же ровным голосом. – Людей, которые ценят тишину и не любят, когда в их дела вмешиваются посторонние. Даже такие талантливые, как вы.

Он сделал короткую паузу, давая словам впитаться. Шум кафе, казалось, отступил. Орлов вдруг почувствовал, что их столик превратился в островок ледяного молчания посреди теплого, гомонящего зала.

– Что вам нужно? – спросил он, и его собственный голос показался ему чужим.