реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Воронов – Судьба наёмника (страница 47)

18

Но Хазард не сразу решился его исполнить. Какое-то время он колебался, стоит ли ему снять перчатку с руки или нет.

«Это не танец, я собираюсь тренировать её бою!» — напомнил себе наёмник, решая оставить перчатку на месте. Осторожно взяв Фэритику за руку, он помог ей подняться, после чего принцесса сделала лёгкий книксен.

— Так, — Хазард на мгновение полностью растерялся, не зная, что и сказать. — Для того, чтобы победить в бою, не обязательно убивать противника, главное сделать так, чтобы он не мог убить вас. Нанести достаточно ранений, заставить истекать кровью, лишить подвижности. Обычно броня, защищает важные для жизни места, — Хазард указал на сердце, затем приложил ладонь к печени, затем на почки. — Если же враг не защищён как следует, бить стоит сюда. Также глаза, шея, удары сюда всегда болезненны. Если же враг в броне, то сочленения доспехов могут оказаться уязвимы, но и ударить туда сложнее.

— А я могу попробовать на тебе? — Вдруг спросила девушка, заставив Хазарда снова растеряться.

— Что попробовать?

— Ну, ударить.

— Звучит не слишком безопасно. — Признал наёмник. Девушка негромко захихикала.

— Я медленно, просто чтобы почувствовать, как и куда бить.

Хоть идея принцессы и смущала, но Хазард всё же передал ей свой меч.

— Оу, я думала, он тяжелее. — Отметила Фэритика. Глубоко вздохнув девушка взяла меч на изготовку.

— У вас обе руки слишком близко к гарде, можно..? — Хазард подошёл к принцессе и осторожно взяв её за руки помог сделать хват меча более сбалансированным.

— Не напрягайте кисть слишком сильно. Рука не должна терять пластичность, иначе ваши движения будут скованы, а блок противника отзовётся болью.

Девушка кивнула. В её взгляде была видна сосредоточенность, она явно представляла перед собой врага. На мгновение её глаза ожили и посмотрели на наёмника.

— Щю-щю — Фэритика кончиком клинка погнала Хазарда на место своего воображаемого врага.

«Непривычно видеть собственный меч направленным на себя» — Думал наёмник, пока девушка отводила руки вверх и в сторону для удара. И хоть замах был вполне настоящим, Фэритика крайне медленно вела меч, остановив его в нескольких сантиметрах от шеи наёмника.

— Косой удар по шее. Да, неплохо. — Отметил Хазард. Следующий удар принцесса нанесла сбоку, словно пыталась разрезать своего «учителя» горизонтально. После чего Фэритика замахнулась, собираясь ударить Хазарда по голове сверху, но ещё в самом начале замаха, Хазард остановил его, взявшись рукой у гарды.

— С вашим ростом и комплекцией, этот удар не самый лучший выбор. — Наёмник улыбнулся. Похоже, такое замечание принцесса посчитала оскорблением. Нахмурилась она тогда в шутку или вправду была оскорблена, Хазард не знал, но принцесса довольно резко дёрнула меч из хватки Хазарда и вновь встала наизготовку.

На этот раз она нанесла колющий удар в район желудка.

— Хорошо. А теперь попробуйте нанести этот удар ещё раз, но уже быстро. Как в настоящем бою.

Девушка удивлённо посмотрела на Хазарда, после чего перевела неуверенный взгляд на клинок в своих руках.

— Не бойтесь. — Подбодрил наёмник.

Фэритика глубоко вздохнула, покрепче обхватила рукоять и резко сделала выпад. Хазард легко ушёл в сторону от атаки и молниеносным движением обезоружил девушку.

— Я же говорил, не надо так сильно напрягать кисти. — Они находились на столь близком расстоянии друг от друга, что говорить во весь голос не было нужды, поэтому Хазард перешёл на шёпот, хитро улыбнувшись. Он прекрасно знал, что спустя пару минут будет ругать себя за подобную шалость, сгорая от стыда, уже сейчас начиная краснеть. Но он не мог сопротивляться необъяснимому желанию, пусть и ненадолго, оказаться рядом с Фэритикой в такой волнующей близости.

Больше всего Хазард боялся её реакции на подобную выходку, в глубине души ожидая пощёчину. Но когда в глазах девушки испарилось удивление и лёгкий шок, в них появилась яркая искра хитрости и даже игривости. И это напугало Хазарда даже больше, чем возможная агрессия или обида. Наёмник просто растерялся, не зная, что дальше делать. Он быстро отвёл взгляд, заливаясь краской.

— Что это? — Внезапно спросила Фэритика, смотря на плечо Хазарда.

Отстранившись от девушки и проследив за её взглядом, Хазард увидел ярко-алый свет, пляшущий в небесах безумным танцем. Столбы чёрного дыма тяжёлыми тучами закрывали собой луну.

— Пожар… — кто-то из воинов указал в сторону алого зарева.

Должно быть, в тот момент каждый из них подумал об одном и том же, но только один озвучил пугающую мысль.

— Это наша деревня! — Его голос разорвал напряжённое молчание. В тот же момент часть из тех, кто был в лагере, начал спешные сборы.

— Куда сорвались?! — Гаркнул один их командиров. — Вас, как защитников королевства, призвал Король Баретад II. И вы сейчас нужны в столице!

— Мы нужны в нашей деревне, вы, что не видите?! — Выпалил молодой крестьянин, в лицо командиру, даже не отшатнувшись, когда воин обнажил меч. За спиной крестьянина собралась группа, полностью поддерживающая его.

— Судя по зареву, деревню уже не спасти, к моменту, как вы до неё доберётесь, там останутся лишь горстки пепла. — Цинично заметил командир, — А своей выходкой вы заклеймите всю деревню предателями, с которыми я могу расправиться прямо сейчас. Поэтому возьми себя в руки, выполни свой долг перед королём и после войны вам помогут отстроить всё заново.

— А родных нам тоже твой сраный король вернёт?!

— Он и ВАШ король. А за подобные слова твой поганый язык стоит вырвать и скормить бродячим псам.

Перепалка между жителями деревни и командирами перешла в громкие споры между самими крестьянами, и казалось, вот-вот перейдёт в драку. Никто из путников в происходящее не впутывался.

— Мы можем что-то сделать?! — Спросила Фэритика, обращаясь к Хазарду.

— Нет. — Милес, возникший, словно из неоткуда, освободил наёмника от необходимости давать печальный ответ.

— Мы не должны вмешиваться. Встав на чью-либо сторону, мы только усложним дело себе. Пусть разбираются сами.

И вновь Хазард чувствовал, как шанс проявить себя ускользает от него, а вернее он сам его упускает. Милес рассуждал верно, и как наёмник, Хазард не мог с ним не согласиться. Но та малая часть, что всё ещё мечтала помогать людям, билась в болезненной истерике, выжигая сердце и требуя хоть что-то сделать. Заглушить её оказалось непросто.

Став молчаливым свидетелем того, как часть крестьян, не слушая призывов соседей и угроз командиров, отправилась обратно в деревню, Хазард, вместе с остальными путниками отправился на ночлег.

Сидя у костра, пустыми глазами вглядываясь в языки спокойного пламени, наёмник коротал ночь без сна.

— Не спится? — уточнил Милес, подходя к Хазарду, наёмник лишь кивнул головой, не оборачиваясь к собеседнику.

— Ночь дана одним для отдыха, а другим для боя. Пустое безделье ночью может стать причиной смерти днём. Тебе нужно отдохнуть, друг мой.

— Милес… Тот вой, что мы слышали у деревни, уходя, был совсем не звериный..? — Не сдерживав себя, поделился догадкой Хазард.

— Рыскающие? Да, возможно. — Подтвердил южанин.

— Значит, мы могли помочь им тогда, около пещеры, или же просто предупредив в деревне…

— Нет. — Коротко отрезал Милес, садясь рядом с Хазардом. — Ввязываться в бой и терять время и силы мы не могли. И неизвестно, к чему бы привёл наш рассказ о Рыскающих, возможно, к большему кровопролитию.

— Но мы могли попробовать. — В голосе наёмника прозвучала нотка отчаянья.

— Хазард. — Голос Милеса полностью утратил любые намёки на мягкость. — Взгляни туда. — Милес указал в сторону деревни, откуда в ночной тьме всё ещё можно было разглядеть алые всполохи.

— В это мгновение, пока ты видишь зарево огня, на Большой земле сгорает ни один десяток, а может и сотня подобных деревень. В них также страдают и умирают люди, а поутру, выжившие будут оплакивать, и дарить усопшим покой. Но ты об этом не знаешь. Никогда не видел и не увидишь этих людей. Их боль не касается тебя, и ты можешь спокойно жить. Так устроены люди. Мы не можем переживать за всех, иначе мир погрязнет в бесконечном страдании. И спасти всех мы тоже не способны. А теперь, посмотри сюда.

Южанин указал на небольшую палатку, в которой от ночного мрака и холода пряталась принцесса Фэритика.

— Ей, ты можешь помочь, мы все нуждаемся в тебе. Я нуждаюсь в твоей помощи. Для этого ты и был нанят. Спасти всех невозможно, но помочь тем, кто рядом, ты можешь, тем более, за не малые деньги. — Милес хлопнул наёмника по плечу, — А теперь, друг мой, ступай и отдохни.

Повторный хлопок по спине, когда Хазард не шелохнулся с места, был куда крепче предыдущего и заставил его подчиниться совету.

— И ещё. — Сказал южанин вдогонку. — Ваша тренировка была неплохой, но с обезоруживанием, я бы, на твоём месте, был бы осторожнее.

Глава 10. Истинный герой (10.1)

Сновидения Хазарда в эту ночь были наполнены яркими языками пламени, алыми, пульсирующими всполохами и чувством абсолютной беспомощности.

Холодный ветер, завывающий вдали, разбудил наёмника поутру. Небеса заволокли тяжёлые, серые тучи, низко нависшие над головой. Такая погода только усиливала чувство напряжённости, витавшее вокруг.

Оставшиеся после вчерашней перепалки крестьяне молча собирались в путь, то и дело кидая обеспокоенные взгляды в сторону своей деревни.