Сергей Ульев – Инспектор и шимпанзе (страница 4)
— Нет.
— А мог ли кто-то посторонний войти в обезьянник через левую дверь и незаметно пройти мимо лазарета, где вы были с женой? Потом проникнуть в кабинет профессора, совершить там убийство, после чего незаметно спрятаться в каком-нибудь помещении, хотя бы в котором мы сейчас с вами беседуем. А затем также незаметно скрыться через ту же левую дверь — в то время, когда вы втроем находились у тела убитого?
Парсон покачал головой.
— Вряд ли. Подобная же мысль пришла мне в голову, когда профессор стал звонить директору, чтобы сообщить о случившемся. Но нас в тот момент было там только двое: я и профессор.
— А ваша жена?
— Когда я выбежал в коридор из кабинета, Эви как раз шла мне навстречу. Я крикнул ей, чтобы она немедленно заперла входную дверь на ключ.
— Левую дверь?
— Да.
— А правую, «профессорскую», не заперли?
— Мы привыкли, что профессор ее всегда запирает изнутри. У него это, как на автомате, а про свою мы вечно забываем.
— А зачем вообще запираться изнутри? Кого вы боитесь? Посетителей?
— Нет, обезьян. Если вдруг какая-нибудь случайно сбежит из клетки внутрь павильона, повернуть ручку входной двери для нее не составит никакого труда. Ищи ее потом по всему зоопарку, а то и по городу…
— Понятно. Что было дальше?
— Когда прибежали директор с ветеринаром, правая дверь действительно была заперта. Я видел, как профессор открыл им своим ключом.
Потом я прошел из конца в конец по коридору, заглядывая во все помещения. Я даже открывал двери, ведущие изнутри к внешним демонстрационным клеткам, и посетители видели меня. Конечно, убийца вряд ли стал бы прятаться таким образом, ведь люди его увидели бы. Но тогда я был слишком на нервах, чтобы это понять.
Инспектор Митчелл согласно кивнул.
— И вы, разумеется, никого не обнаружили?
— Да. Никого.
— А работали вы здесь вчетвером: профессор, вы, ваша жена и покойный Джон Бекен?
— Да.
— Кстати, почему Хэджес называет себя профессором? Он где-то преподает?
— В биологическом колледже. Они с директором зоопарка Кэмпбеллом давние друзья. Профессор появился у нас лет пять назад. До этого мы работали втроем и неплохо справлялись. — В голосе Парсона послышалось раздражение, которое он не пытался скрыть. — Обезьян у нас немного, всего четырнадцать особей пяти видов, но не в этом дело...
— А в чем?
— Не знаю, стоит ли об этом говорить.
— Если это касается взаимоотношений профессора с покойным, то лучше рассказать все, что кажется вам существенным.
— Ладно, — сказал Парсон. — Профессор Хэджес стал работать у нас с легкой руки мистера Кэмпбелла, хотя трудно назвать это работой. Денег он не получает, приходит только в воскресные дни, занимается обезьянами, но ни за что не отвечает... Так получилось, что, поскольку он близкий друг директора зоопарка, он как-то незаметно стал фактическим руководителем нашего обезьянника, оттеснив Джона. Он даже устроил себе здесь кабинет.
— Как на все это реагировал Бекен?
— Думаю, для радости у него повода не было, но он старался скрывать свои чувства.
— Почему?
— Он дорожил местом. Я думаю, что если бы профессор захотел, директор мог бы уволить Джона.
— Хэджес имеет такое влияние на директора зоопарка?
— Не могу утверждать. Но Джон этого боялся.
Инспектор решил обострить разговор и, глядя Парсону прямо в глаза, сказал:
— По-вашему, это профессор убил его?
— Не знаю, — спокойно ответил тот, не отводя взгляда. — Но я знаю только одно: один из нас двоих — убийца.
Несколько секунд они смотрели друг на друга, и инспектору вдруг показалось, что глаза Парсона смеются. Смеются — над ним, представителем закона! И он решил нанести неожиданный удар:
— А ваша жена Эви?
Парсон вздрогнул, но выражение его лица не изменилось: оно было по-прежнему спокойно.
Он покачал головой:
— Это невозможно. Она все время была рядом со мной.
— Кто это может подтвердить?
— Как кто? Я!
— А кроме вас?
Парсон был явно сбит с толку напором инспектора.
— Но я могу поклясться…
— Если бы я доверял клятвам, мне нечего было бы делать в полиции.
— Чем больше узнаю людей, тем сильнее люблю обезьян, — в тон ему вздохнул Парсон.
Митчелл усмехнулся.
— Хорошо, допустим, вы и вправду все время были рядом с женой. Тогда получается одно из двух: либо профессор Хэджес убил Бекена, либо... — Инспектор сделал намеренную паузу, и Парсон, не удержавшись, спросил:
— Либо что?
— Либо вы убили его вдвоем с женой!
Парсон засмеялся, только смех этот был довольно нервным.
— Оставим это, пока, — многозначительно сказал инспектор. — Мне нужны факты. Поэтому вспомните, пожалуйста, были ли между профессором и Джоном Бекеном крупные ссоры или разногласия.
— Крупные ссоры? — повторил Парсон. — Только один раз, насколько я знаю. Джон умел держать себя в руках, но однажды он не выдержал.
— Расскажите об этом подробнее.
— Это случилось спустя несколько месяцев после появления у нас профессора Хэджеса. В то время болела одна из мартышек, и мы держали ее в специальной клетке в отдельной комнате. В воскресенье вечером мы закрыли, как обычно, павильон и разошлись по домам. А в понедельник утром, когда Эви собиралась посмотреть, как состояние этой обезьяны, она обнаружила, что мартышка лежит в открытой клетке с разорванным горлом в луже крови.
— Дверь в комнату была взломана?
— Она никогда не запиралась.
— Значит, была взломана входная дверь в павильон?
— Нет. Когда мы пришли, все двери были в порядке. Увидев, что произошло что-то странное, Эви тут же позвала нас с Джоном. Мы оббегали весь павильон, но никого постороннего не нашли, и все обезьяны были живы и невредимы. Но вот мы оказались перед клеткой, где сидела шимпанзе по имени Несса. Нас просто потрясло увиденное: ее лапы и морда были испачканы кровью.
— Она тоже пострадала от неизвестного?
— У Нессы не было ни единой царапины!
— Да?
— Но я пропустил самое страшное в этой истории... Дело в том, что у мартышки не только было перегрызено горло, у нее была обглодана часть бедра, то есть ее сначала убили, а потом начали есть! Между тем у клетки Нессы оказался ненадежный засов.
— Черт возьми! — воскликнул инспектор. — И вы решили, что убийство совершила шимпанзе?