18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сергей Ульев – Инспектор и шимпанзе (страница 3)

18

— Снаружи, да. Я надеюсь.

— Внутри павильона камер нет?

— А зачем?

— На всякий случай. У вас тут людей убивают.

— Вот такое кино, — виновато развел руками директор.

Инспектор повернулся к рыжему полицейскому:

— Проверьте вместе с директором все видеозаписи с наружных камер за последний час.

— С каких именно, сэр?

— Вокруг обезьянника, — уточнил инспектор, вручив свою визитку директору зоопарка. — Если заметите что-то подозрительное, сразу звоните.

Директор и рыжий полицейский ушли.

Инспектор еще раз внимательно оглядел комнату, посмотрел на безжизненное тело у окна, потом перевел взгляд на трех главных свидетелей. Возможно, один из них был убийцей.

— Господа, миссис Парсон, предлагаю покинуть это помещение... — Он кивнул сержанту: — Можешь приступать к фотосъемке, Клэр. И попробуй найти орудие убийства.

Перед тем, как заняться опросом свидетелей, Митчелл связался со своим шефом, начальником отдела по расследованию убийств Пэтом Саймоном, коротко обрисовав ситуацию и попросив прислать еще нескольких специалистов.

— Веселенький выдался денек, — прохрипел в телефон Саймон. — Только что на Садинг-стрит ограбили банк. Есть раненые и два трупа. Все силы брошены туда, поэтому выкручивайся, как умеешь. Желаю успеха!

Оставив профессора Хэджеса и Эви Парсон в коридоре под присмотром напарника Хьюза, инспектор разместился с Туоми Парсоном в одной из служебных комнат.

Глава 2. Первый подозреваемый

— Итак, мистер Парсон, — сказал инспектор, — вы первый, кто обнаружил убийство. Расскажите все по порядку. Где вы находились и что делали перед тем, как услышали крик?

Парсон выдержал небольшую паузу, словно собираясь с мыслями.

— Мы с женой были в лазарете, то есть в комнате, где обычно содержим заболевших обезьян, — наконец заговорил он. — Дверь была открыта. До нас доносились крики и визг обезьян, которые сидят в наружных клетках на виду у публики. И даже детский смех… Но тут вдруг раздался истошный, совершенно неописуемый крик... У меня просто мороз пробежал по коже.

— Крик от боли или испуга?

— Пожалуй, и то и другое, инспектор.

— И кто, по-вашему, кричал?

— Джон. А кто же еще?

— Еще недавно вы не были так уверены.

— Этот крик не был похож на крик обезьяны.

— А на голос другого человека?

— Какого человека?

— Не Джона.

— А кого? — на мгновение растерялся Парсон.

— Вашей жены или профессора.

— Это был мужской голос. Но вроде не профессорский. А жена… она была рядом со мной.

— Что было дальше?

— Я решил посмотреть, что случилось, и побежал к кабинету профессора. Распахнул дверь и увидел Джона. Он лежал на полу. Я подошел. У него на груди была кровь. Он был мертв.

— Профессор сказал, что вы дергали убитого за плечо, когда он вошел. Зачем?

— Хотел понять, жив ли он.

— Почему вы посчитали, что крик раздался именно из кабинета профессора Хэджеса?

— Крик донесся как бы издалека, а кабинет как раз в другом конце коридора. Может, поэтому я так решил.

— А следующая за кабинетом профессора дверь — это второй выход?

— Да. Им пользуется обычно только профессор.

— Почему только он?

— Наверно потому, что она рядом с его кабинетом.

— Без ключа в павильон снаружи войти нельзя?

— Конечно, нет.

— У кого, кроме профессора, есть ключ от правой двери?

— У всех нас. И дубликат — у начальника охраны. Позвольте объяснить. Каждый из нас, придя в зоопарк, на посту охраны получает свою связку ключей. В этой связке три ключа: от обеих входных дверей в павильон и от кабинета профессора.

— Зачем вам ключ от кабинета профессора?

— Там отличная библиотека, которой мы все часто пользуемся. — Парсон чуть понизил голос. — Это всегда была наша общая комната, которую он фактически превратил в свой кабинет.

— Ясно, — сказал инспектор. — А где ключи от внутренних помещений? Лазарета, клеток?

— В настенном шкафчике в том же кабинете. И каждый их берет по необходимости.

— Итак, вы оказались возле тела. Что было потом?

— Я пытался понять, что с Джоном. И почти сразу появился профессор.

— «Почти сразу» — это через сколько?

— Даже минуты не прошло, по-моему. Он позвонил директору зоопарка, и тот уже сообщил в полицию и пришел сюда с ветеринаром. Как будто это могло чем-то помочь Джону…

— Как вы ладите с директором зоопарка?

— Вроде ладим, — пожал плечами Парсон.

Инспектор внимательно наблюдал за ним. На вид ему было не больше тридцати пяти. Приятное, располагающее лицо, подвижные, умные синие глаза. Он казался расстроенным, озадаченным, но не более того. По крайней мере, нельзя было заключить по его поведению, что он потерял лучшего друга или даже доброго приятеля. Когда он произносил имя погибшего, глаза его оставались холодными. Так ведет себя врач после смерти неизлечимо больного пациента, почему-то подумалось инспектору, и он спросил:

— В каких отношениях вы были с Джоном Бекеном?

— Нельзя сказать, что в очень хороших, — после некоторой паузы ответил Парсон. — Он, я уже говорил, был довольно замкнутым человеком. Но по работе все было в порядке.

— А вне работы?

— Мы не встречались.

— А Эви?

— Куда вы клоните, инспектор?

— Я веду расследование, только и всего.

— Вы свернули не в ту сторону.

— Возможно. Повернем в другую... Когда вы оказались в коридоре после крика, там кто-нибудь был?