реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Пухаев – ДЕТИ САЛЬВАТОРА (страница 8)

18

По сравнению с пыльным и душным Буэнос-Айресом островок казался маленьким раем.

Кокосовые пальмы скрывали в своей тени большой двухэтажный дом и другие хозяйственные постройки.

Каменная дорожка от дома заканчивалась небольшим пирсом.

К пирсу были пришвартованы яхта и большая моторная лодка. Людей видно не было.

Ихтиандр понял, что прибыл по назначению.

На предыдущих островах он видел лишь лачуги из бамбука и листьев, а здесь стоял двухэтажный каменный дом и кирпичные постройки.

На явно привозном грунте росли фруктовые деревья, кустарники и пальмы.

Сняв с Лидинга ошейник со своим мешком, Ихтиандр опустился под воду.

Рифы здесь, как и в предыдущих лагунах были изумительны. Между живописными кораллами и разноцветными водорослями, в поисках пропитания, суетились многочисленные стаи рыб.

Большинство рыб кроваво-красных, зеленых, голубых, желтых в черную полоску, он видел впервые.

Ихтиандр привязал свой мешок к крайней опоре. Разделся. Достал из мешка сумку с жемчугом и пакеты с майкой, шортами и кожаными сандалиями. Свою подводную амуницию он убрал обратно в мешок и закрыл.

СЕМЬЯ ВИЛЬБУА

На берегу, он оделся. Одежда, несмотря на пакеты, оказалась влажной. Ихтиандр постоял у плодового кустарника, загораживающего его от окон дома несколько минут пока полностью не обсох. Затем подошел к дому и постучал в дверь.

Послышались торопливые шаги, дверь открыла молодая красивая девушка с карабином в руках.

Могу я видеть Армана Вильбуа, – быстро спросил Ихтиандр, видя недоумение на ее лице.

Девушка, видя, что на пирсе нет посторонних лодок, повернулась в прихожую и крикнула. – Папа, тебя спрашивает молодой бородатый человек неизвестно как здесь очутившийся.

Из комнаты послышалось. – Я догадываюсь, кто это, веди его, скорее в дом.

Я от доктора Сальватора, – торопливо сказал Ихтиандр, проходя в гостиную.

Да, да, Ихтиандр, заходи сынок, я тебя давно жду, – сказал крепкий, загорелый спортивного вида мужчина, вставая из-за стола.

Папа, ты нам ничего не говорил, что ждешь гостей, – обиженно сказала девушка, вешая карабин на стену

.

Со второго этажа по лестнице спускалась женщина и молодой человек чуть постарше Ихтиандра.

Точно, ничего не говорил, – сказал молодой человек.

Сейчас все расскажу, – засмеялся Арман Вильбуа.

– Ихтиандр, знакомься, это моя супруга Одель и мои дети Оливье и Изабелла.

Сальватор мне много писал о тебе, но я решил сохранить все в тайне. Теперь, когда мои дети взрослые они могут узнать о тебе все. И я уверен, что полученная информация не уйдет дальше нашего дома.

Итак, знакомьтесь, – Арман повернулся к семье.

Это Ихтиандр, сын моего старого верного друга доктора Сальватора.

Одель, ты знаешь, что благодаря этому великому человеку, я не сижу в тюрьме, а живу и продолжаю работать на благо всего человечества.

Да, дети, он успел посадить меня с женой и маленьким сыном на теплоход, снабдил большими деньгами на покупку и обустройство этого прекрасного острова.

Изабелла родилась уже здесь.

Сейчас доктор Сальватор сам сидит в тюрьме, куда они попали с Ихтиандром по недоразумению.

Ихтиандра удалось освободить, но все думают, что он мертв и Сальватор хочет, чтобы так все и считали.

В последнем письме он написал, что отправил своего сына к нам, что с помощью Ихтиандра в океанографии исчезнут почти все белые пятна и нас с ним ждет большая работа.

Сам он скоро получит освобождение и обязательно к нам приплывет.

Изабелла, с интересом рассматривающая гостя с улыбкой спросила.

– А как ты к нам добрался? На пирсе только наши средства передвижения, не по воздуху же? Или у тебя есть подводная лодка?

– Все вопросы потом, – сказал Арман, – а сейчас кормить гостя.

Одель быстро приготовила овощной салат, пожарила часть крупного тунца, и пододвинула гостю тарелку с фруктами.

Ихтиандр, увидел свое лицо в зеркале и засмеялся. – Извините, ножи, острые как бритва у меня есть, а вот побриться, было как-то не к чему.

К столу он вышел причесанным, побритым и сразу помолодевшим.

Изабелла залюбовалась юношей, щеки ее зарделись и, опустив глаза, она выбежала на улицу.

Ихтиандр с удовольствием съел салат, жареную рыбу и фрукты. Что не говори, но он около года питался только сырой рыбой и устрицами.

Поев, Ихтиандр вспомнил, что пришел с подарком. Свою сумку он оставил в прихожей.

Поблагодарив хозяйку за обед, он принес сумку в гостиную и поставил ее на стол.

Это вам, небольшой морской подарок, – скромно сказал Ихтиандр.

В комнату вбежала Изабелла и взволнованно прокричала. – Там у пирса большой дельфин, что-то громко щебечет и не собирается уплывать, будто ждет кого-то.

Да, это мой друг Лидинг, – засмеялся Ихтиандр. – Мы приплыли вместе, он помогал мне с доставкой моих вещей.

Так вы попали сюда вплавь, своим ходом, – удивленно спросила Изабелла.

Все вышли на пирс. Лидинг увидев Ихтиандра, радостно застрекотал, подплыл к пирсу и принялся с ним целоваться.

Все были в восторге от этой трогательной сцены.

Изабелла побежала в дом, вернулась с ведерком свежей рыбы и стала из рук кормить умного дельфина.

Оливье пожал Ихтиандру руку и сказал. – Да, у тебя отличные друзья.

Когда вернулись домой, Одель открыла сумку и удивленно ахнула.