Сергей Полев – За гранью. Книга первая: Превосходство (страница 21)
— Никогда не слышал о такой. Да и магия жизни вряд ли на такое способна. — Иоанн подошёл к двери (точнее — к тому, что от неё осталось) и начал ощупывать стену, пытаясь найти стык.
— Дверь и стена стали одним целым — почти не видно отличий, разве что цвет и толщина древесины отличаются. — Альсид не скрывал, что восхищается находкой.
— Удивительно! — Иоанн видел всё своими глазами, но не мог поверить, что такое возможно.
— Вот ещё интересный момент. — Альсид показал на небольшое отверстие в стене. — Правда, никто так и не понял, зачем объект сделал его.
Иоанн подошёл к дыре, внимательно осмотрел её, затем заглянул внутрь и гордо заявил:
— Это смотровое отверстие. Видимо, он ждал, пока кто-то зайдёт в соседнюю комнату, чтобы сотворить магию в нужный момент. Неплохо.
— Вы абсолютно правы! — воскликнул шпион. — Источник доложил, что Корона отправила отряд, который должен был ликвидировать его, но, видимо, они ошиблись дверью.
— Вряд ли они ошиблись. — Иоанн задумчиво почесал макушку. — Всё указывает на то, что этот маг ждал «гостей». И не думаю, что он остался бы в своей комнате. Непростой фрукт нам попался, однако.
— Поразительно, меньшего и не стоило ожидать от магистра! — Юноша одобрительно кивнул, выказывая уважение.
— Ладно, здесь нам больше делать нечего. Сообщи в штаб обо всём, что мы узнали, а я отправляюсь назад в таверну. Передай, что завтра я с магистром Габриэллой буду в Альдимии и лично доложу о ситуации.
— Вас понял — будет исполнено.
Иоанн спустился первым и пошёл в обратную сторону. Топографическим кретинизмом он не страдал, поэтому легко нашёл дорогу до таверны.
Непрекращающийся ливень уже стал обыденностью и более не причинял дискомфорта. Шагая в полном одиночестве по тёмным улицам, Иоанн вдруг задумался о том, что наверняка его следующим заданием станет поимка иноземца и что он ещё не скоро вернётся домой... Домой?
Всю сознательную жизнь он провёл в одном из храмов Санктума, руководил которым Верховный магистр Теодор. Родители отдали его в Орден ещё ребёнком и часто навещали. Однако после того, как он сдалэкзамен иовладел магией мыслей, мирские якоря перестали для него существовать.
Более двадцати лет Иоанн не видел отца и мать — возможно, они давно умерли, но его это не сильно волновало. Плавать в Дэрилен ради встречи с теми, кто тебя родил, не стоит потраченного времени. Иоанн был частью Ордена, а не сыном недостойных простолюдинов. Вступив в должность Верховного магистра, он планировал посетить отчий дом, но лишь для того, чтобы потешить самолюбие.
Время, потраченное на раздумья, пролетело незаметно. Иоанн добрался до таверны и зашёл внутрь.
Габриэлла всё ещё сидела у камина. И тут Иоанн вспомнил, что деньги-то у него. Он первым делом направился к трактирщику, дабы рассчитаться за еду и снять комнату. Свободной осталась только одна. Недолго думая, он согласился на предложение трактирщика — лучше провести ночь в одной комнате с озабоченной извращенкой, чем возиться с лошадью и искать другую таверну.
Иоанн подошёл к Габриэлле и недовольным голосом произнёс:
— Пойдём, халявщица! Я снял комнату на втором этаже.
— Я не халявщица, я разумный человек! — гордо заявила она. — Одну комнату? Значит, мы будем спать вместе?
— Нет! — грубо ответил Иоанн. — Хозяин сказал, что там две кровати.
— Ну вот… — Габриэлла нахмурилась.
— Я пойду первым, разденусь и лягу, а затем отвернусь, чтобы ты могла… — Иоанн немного замешкался, — …раздеться. Но раз уж ты высохла, можешь спать в одежде.
— Ещё чего! — возмутилась она.
— Через пару минут можешь подниматься наверх, но не раньше. — Он угрожающе посмотрел на неё.
— Да ладно тебе! — Габриэлла заулыбалась. — Я ведь уже видела тебя голеньким. Да и ты меня видел… чего стесняться?
— Это было ошибкой — нам не стоит ничем таким заниматься. — Не дожидаясь ответной реплики, Иоанн практически побежал на второй этаж.
Он вломился в комнату, за пару движений скинул с себя промокшую одежду и залез под оделяло ближайшей кровати. Как потом выяснилось, он выбрал одноместную лежанку, видимо, инстинктивно не желая делить её с Габриэллой.
Примерно через пять минут девушка поднялась наверх. Сразу, как зашла в комнату, она обратила внимание на разбросанную по полу одежду и сказала:
— Ну как так можно? До завтра ведь не высохнет — нужно повесить на стул. — Этим Габриэлла и занялась.
— Спасибо, просто я торопился, — виноватым голосом ответил Иоанн.
— Какие мы стеснительные! — Она закончила возиться с его вещами и начала раздеваться. — Можешь не отворачиваться, я не против.
— Нет, так нельзя! — Он накрыл голову одеялом, дабы не возбудиться лишний раз.
Она положила платье на невысокую тумбу и легла на свободную кровать. Иоанн к тому времени выполз из панциря целомудрия и уставился в потолок.
— Тебе там не холодно? — поинтересовалась Габриэлла.
— Немного, — стуча зубами, ответил он.
— Ложись ко мне, я тебя согрею! — Она похлопала по свободному пространству на кровати.
— Опять ты за своё… — раздражённо возразил Иоанн.
— Если хочешь, можем лечь спинами друг к другу. Обещаю, что не буду приставать.
— Нет, всё хорошо, — соврал он.
Девушка отвернулась к стене и замолчала.
Иоанна с каждой минутой всё сильнее пробирала дрожь. Кровать оказалась довольно низкой, и потоки влажного, холодного воздуха то и дело нападали на промокшее тело. Мысли о том, как же тепло под одеялом у Габриэллы, не давали ему покоя. Он пытался поразмыслить: выполнит ли она своё обещание? Правда, теперь, если он попросит первым, то будет выглядеть слабым в её глазах.
«Мужик сказал — мужик сделал», — сказал он себе и сжал одеяло.
— Я же вижу, что тебе холодно, — жалостливым голосом произнесла она.
— Да всё нор… — Второй раз Иоанн не смог отказать. — Ладно, но только спиной друг к другу.
— Я же пообещала! — недовольно ответила Габриэлла.
Он встал с кровати, прикрывая промежность обеими руками, и направился к очагу тепла и уюта. Девушка, как и обещала, не повернулась. Иоанн неуклюже лёг рядом с ней и залез под одеяло.
— Возможно, тот, кого мы ищем, действительно пришелец, — начал он.
— И почему же ты изменил своё мнение?
— Подозреваю, что тот маг использовал магию дерева. — Иоанн не верил, что говорит нечто подобное, — никакой магии дерева не существовало. Хоть он и не был Верховным магистром, однако знал все типы магии, открытые за последние три тысячи лет.
В комнате воцарилось молчание. Иоанн продолжал искать объяснение увиденному, а Габриэлла, видимо, обдумывала его слова. Стало так тихо, что с первого этажа послышались бессмысленные пьяные разговоры.
Иоанн решил нарушить молчание и заодно отметить наблюдательность коллеги:
— Помнишь тех двоих, на которых ты обратила внимание неподалёку от Миранталя?
— Конечно, — ответила она.
— Скорее всего, мужчина, сидевший сзади, — это и был тот, из-за кого мы здесь, — виноватым голосом произнёс он.
— А ведь я тебе говорила! — громко воскликнула Габриэлла.
— Кто же мог знать-то? — Иоанн рефлекторно начал оправдываться, почувствовав нападки на гордыню.
— Нужно доверять женской интуиции. — Хоть он и не видел её лица, но по голосу было понятно, что она улыбается.
— В любом случае, у нас другое задание.
— Так что ты думаешь насчёт магии дерева? Как такое возможно?
— Не знаю. Может быть, это какие-то фокусы, — начал Иоанн. — Если же нет и слухи подтвердятся, тогда статус нашей миссии могут повысить до уровня первостепенной значимости. Ты же понимаешь, к чему я веду?
— У нас наконец-то появится интересная работа? — Габриэлла попыталась повернуться, но, видимо, вспомнила своё обещание и осталась лежать в прежней позе.
– Меня интересует только должность Верховного магистра. — Пафос и гордыня захватили власть над его голосовыми связками. — Поймаем этого чудака — и мне обеспечено место в Совете. — Иоанн выдержал паузу, вспомнив, что без антимага вряд ли сможет выполнить задание, и сказал: — Думаю, тебя также отблагодарят должным образом.
— Всё, что мне нужно, у меня уже есть. — Она загадочно хихикнула.
Он не обратил внимания на её поведение — мысли о повышении завладели его разумом. Иоанн совсем позабыл, что лежит рядом с обнажённой девушкой, а всего пару дней назад ему и в голову бы такое не пришло.