18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сергей Котов – Поэма «Песнь о прогрессе нравственном и трудностях великих» (По мотивам ученых трудов современной эпохи) (страница 6)

18

Так бьется мысль на переднем крае, не довольствуясь общим ответом,

Вгрызаясь в тонкости, ища твердую почву под каждой из опор великого здания,

Зная, что лишь в этой rigor-борьбе мнений и рождается подлинная ясность.

ПРОЛОГ: Часть III:

Кантина 8: Форма и содержание. Механизм и дух

Но и этим не исчерпываются распри в высоком совете, о муза!

Ибо есть ещё одно противоборство, тонкое и глубокое, как трещина в мраморе:

Между тем, КАК устроена мораль, и тем, ЧТО она собой являет.

Представь себе часовой механизм нравственности — сложный, с множеством шестерён.

Вот шестерня обычая, вот пружина общественного мнения,

Вот маятник совести, вот циферблат, на коем начертаны заповеди.

И можно оттачивать зубцы, уравновешивать гири, смазывать оси,

Чтоб ход был ровен, а бой — громок. Это — прогресс формы, прогресс структуры.

Но что, если эти отлаженные часы отстают от времени бытия

И бьют, возвещая час, что уже давно пробил?

Или идут впустую, отсчитывая пустые интервалы в обществе,

Где сама потребность в их ходе отмирает?

Иные из философов, узрев сию дилемму, восклицают:

«Эта функционально-структурная хартия — лишь опись мертвого инвентаря!

Она не схватит живого дыхания прогресса, не укажет направленья!»

Но крайность рождает крайность. И вот уже другие,

Очарованные точностью механизма, забывают о духе.

Они лишь о том и пекутся, как бы отладить регулятивный прибор,

Преуменьшая главное: а какое содержание, какое вино

Наполняет этот кубок? Не превращается ли прогресс

В пустое техническое упражнение, в «моральное машиностроение»?

Так возникает образ сосуда и вина.

Вот кубок морали — его форма, его узоры, чистота граней.

И вот вино — её живое, жгучее, меняющее сознанье содержание.

Можно ли, создав сосуд совершенный, с резьбой изощрённой,

Улучшить тем самым качество вина? Или вино требует иных забот —

Терпения виноградаря, мудрости погреба, зрелости времени?

И не бывает ли так, что вино нового, едва рождающегося уклада

Долго ещё хранится в старых, потрескавшихся мехах отживших норм,

Искажая свой вкус и теряя крепость?

Вот над этой загадкой и бьется мысль, понимая,

Что нельзя принести в жертву ни отточенность механизма,

Ибо он — орудие воздействия на мир,

Ни глубину и правду содержания, ибо он — цель и смысл.

Истина, как всегда, в диалектике: в умении увидеть,

Как новое вино требует нового сосуда,

А новый сосуд обретает смысл лишь тогда, когда служит

Для хранения и приумножения благородного содержания

Вековой борьбы за человечность.

ПРОЛОГ: Часть III:

Кантина 9: Узловой пункт: Классовое и общечеловеческое

Но есть средь всех распрей одна, о муза, царица противоречий,

Узел, в котором сплелись все нити, — и развязать его есть задача главная.

Это — загадка о двух ликах морали, вечно спорящих меж собой:

Между тем, что порождено классом, и тем, что взывает ко всем сынам человеческим.

Представь два магнитных поля, чьи силовые линии пронизывают всю толщу истории.

Первое — поле Классовости, яростное, поляризованное, раздирающее.

Оно притягивает к себе все понятия: и добро, и долг, и справедливость,

Наделяя их железным смыслом интересов угнетенных или угнетателей.

Второе — поле Общечеловеческого, более слабое, но упорное,

Стремящееся к единому полюсу для всего рода людского.

И вот беда: одни, ослепленные абстрактным гуманизмом,

Видят лишь второе поле. Они твердят о «вечных истинах», о «благе вообще»,

И нравственный прогресс для них — это плавное восхождение

К неким надмирным, надклассовым вершинам духа,

Где нет места «грубой» борьбе интересов.

Они строят воздушные замки примирения там, где идет война.

Другие же, впав в сектантский соблазн,

Признают только поле классовой ярости.

Для них вся история нравов — лишь смена окопов враждующих армий,