Сергей Котов – Поэма «Песнь о прогрессе нравственном и трудностях великих» (По мотивам ученых трудов современной эпохи) (страница 15)
Он обязан сокрушить оковы всеобщие.
Его освобождение — есть форма освобождения рода людского.
Но и здесь — не впади в соблазн обожествить лишь класс!
Слушай глас Ленина, твердый, как гранит диалектики:
«Интересы общественного развития выше интересов пролетариата».
Вот высшая мудрость! Класс — орудие, а не кумир.
Его право мерить прогресс — в его согласии быть этим орудием
Во имя цели большей, чем он сам.
Так возносимся мы к последней вершине, к конечному Субъекту,
Чьим именем и властью всё и свершается.
Это — не бог, не дух, не абстракция.
Это — само Человечество в его великом и трагическом странствии
Через формации и битвы, через рабство и прозрения,
К тому состоянию, где его частные интересы сольются с всеобщими,
И где критерий прогресса станет ясен, как день,
Ибо это будет критерий свободного развития каждого
Как условия свободного развития всех.
Вот чей суд — последний. Вот чья цель — мерило.
Глава I. ЧАСТЬ ВТОРАЯ:
БИТВА ЗА КРИТЕРИЙ. ОБЩЕСТВО, СВОБОДА И СОЛИДАРНОСТЬ
Песнь I: Поприще особое – общество
Кантина 1: Лабиринт противоречий
О Муза! Оставь теперь просторы вселенских островков,
Где системы борются с энтропией в немой тиши.
Перенеси нас на поприще иное, самое сложное из всех,
Что создала материя в бесконечных своих метаморфозах.
Это — человеческое общество.
Но не ищи здесь прямых дорог и ясных очертаний!
Перед тобой — не поле для битвы, а величайший Лабиринт.
Его стены воздвигнуты не из камня бездушного,
Но из живых, дышащих, пульсирующих противоречий.
Каждый кирпич здесь — столкновение интересов,
Каждая арка — натянутая струна между должным и сущим,
Каждый поворот — выбор между свободой и необходимостью.
И тот, кто дерзнёт войти сюда с меркой простого прогресса,
Кто захочет найти тропу, ясную, как луч восходящего солнца,
Тот вскоре потеряет путь и рассудок.
Ибо здесь свет оборачивается тенью.
То, что для одного племени, для одного класса
Есть великое освобождение, скачок в царство разума,
Для другого — есть новое, изощрённое рабство, спуск в бездну.
Развитие производительных сил, что несёт богатство одним,
Высасывает соки из других, как вампир.
Идеалы, прекрасные и стройные, как статуи богов,
Разбиваются вдребезги о каменистую почву действительности.
Взгляни: вот воздвигается храм Справедливости на одной площади.
А на соседней — рынок, где торгуют людьми.
Вот декрет дарует свободу, и тот же пергамент накладывает новые оковы.
Где здесь прогресс? Где регресс?
Глазам наблюдателя является не порядок, а хаос,
Не поступательное движение, а кипящий котёл,
Где всё переплетено, всё борется со всем,
И простой ответ теряется в гуле бесчисленных голосов.
Такова природа этого поприща — самого важного для нас.
Прежде чем искать в нём путь, нужно признать:
Здесь даже сам Прогресс облекается в доспехи противоречий,
И первый шаг к его познанию —
Увидеть этот лабиринт во всей его удручающей и величественной сложности,
Где на каждом шагу подстерегает двойственность,
И где критерий истины должен быть закалён в этом огне,
Как меч, выкованный не для парада, а для самой трудной сечи.
Глава I. ЧАСТЬ ВТОРАЯ:
Песнь II: Битва на поле идеологий
Кантина 2: Призрачные твердыни врага
И в тумане этого лабиринта, о Муза, разверзлось другое поле —