18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сергей Котов – Поэма «Песнь о прогрессе нравственном и трудностях великих» (По мотивам ученых трудов современной эпохи) (страница 1)

18

Сергей Котов

Поэма «ПЕСНЬ О ПРОГРЕССЕ НРАВСТВЕННОМ И ТРУДНОСТЯХ ВЕЛИКИХ» (По мотивам ученых трудов современной эпохи)

Философы на службе Кремниевой долины: гуманитарии стали новой элитой ИИ-индустрии В мире Big Tech наметился неожиданный кадровый поворот. Google DeepMind наняла оксфордского эксперта Ясона Габриэля и профессора Кембриджа Генри Шевлина, а в Anthropic за «душу» модели Claude теперь отвечает доктор философии Аманда Аскелл. Их задача — не писать код, а формулировать этические кодексы, устав поведения и «цифровую совесть» для ИИ. Компании осознали, что без понимания человеческих ценностей даже самый мощный алгоритм может стать токсичным. Для выпускников философских факультетов это стало золотой жилой: зарплаты от $100 тысяч до $500 тысяч в год превратили теоретические споры о добре и зле в одну из самых высокооплачиваемых профессий современности.

Поэма посвящается 100-летию со дня рождения Леонида Ивановича Котова, философа (1926-2014). Поэма написана на основе материалов его диссертации на соискание ученой степени доктора философских наук (1975 г.)

ПРОЛОГ: ВЫЗОВ ВРЕМЕНИ

Внемлите, о муза: не злато ахейцев, не гнев Ахилесса, Пелеева сына,

Но битву иного порядка, великую, ныне восславь —

Битву за дух человека, свершаемую в наши дни.

Не на полях Фригии или в скудельных долинах Скамандра,

А в мастерских, в полях, в тиши кабинетов ученых мужей,

И в сердце каждого, кто созидает грядущий мир,

Разверзлось поприще сечи невиданной.

Ибо время, суровый тиран или мудрый ваятель, бросает нам вызов:

Куда движется нрав человечий?

По какому пути, средь каких терний и звезд?

Сей вопрос — не для праздных бесед, пирующих в чертогах,

Он — острее копья, тяжелее камней, что тащат на стену.

Он — поле, где скрещиваются шпаги двух этик,

Где дух марксистский, несущий свет учения, как факел,

Сталкивается с духом буржуазным, коварным и гибким,

Что рядится в тогу «вечных» и «общечеловеческих» истин,

Строя их на пещерах отчуждения и частного интереса.

Вижу я леса, леса бесчисленные, поднявшиеся над землей,

Не для осады града Приама, но для возведения града иного —

Коммунизма. Скрипят их прочные связи, стучат топоры,

И каждый удар — это мысль, это спор, это действие.

Здесь куются не мечи для истребления себе подобных,

А новый человек, чей дух и деяния едины.

И среди этих лесов, средь искр сражения идеологического,

Стоит он — Воспитатель. Не в доспехах сверкающих,

Но с ясным челом и твердым взором, устремленным вперед.

В его руках — не щит и не палица, но знание и пример.

Он лепит из плоти века и духа борьбы,

Из глины коллективного труда и огня сознательности,

Лик грядущего — Человека-Творца, хозяина истории.

Так начнем же повесть, о муза, о битве сей долгой,

О поиске меры и сути, о восхождении тернистом.

Ибо нет ныне задачи важней, чем понять и направить

Великий и противоречивый путь нравственного прогресса

Сквозь бури веков — к залитым солнцем вершинам грядущего.

ПРОЛОГ: Часть I: Лабиринты противоречий

Кантина 1: Хроники нравов

О муза, открой теперь мне нестройные свитки времен,

Не летопись царей и битв, но хронику нравов,

Историю духа, что движется волною вздыбленной —

То взлетит к утесам светлым, то рухнет в темные пучины.