реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Фокин – Грэди (страница 2)

18

С этого дня в его жизни многое изменилось.

Глава 3

Стремительно темнело. Небосвод становился глубже, и все явственнее виднелись на нем золотистые искорки. Млечный путь, будто просыпанная мука, пересекал его, не давая потерять направление запоздалым путешественникам.

Один из них в полуночный час ехал по вьющейся между холмами дороге. Он был давно немолод. Его длинная борода тянулась почти до самого пояса. Завитые вверх усики и очки на носу делали путника немного чопорным и смешным, но толстый восточный кафтан и длинная остроносая шляпа, усеянная блестками, выдавала в нем ученого человека.

Если бы любой мальчишка, живущий в королевском замке, увидел сейчас, как удобно устроился старик между двумя горбами верблюда – он, конечно, позавидовал бы ему.

Красивое животное двигалось размеренно и важно, как корабль в море. В такт его шагам путешественник покачивался из стороны в сторону. Не подготовленный к этому мог бы запросто уснуть и свалиться на землю, но для старика поездка на верблюде была делом привычным. Он одолел на нем много тысяч километров, прежде чем добрался до окрестностей замка.

Иногда поднимая голову и щуря подслеповатые глаза, ученый бормотал:

– Новая звезда… Подумать только! Я открыл ее здесь, по дороге к месту службы. Она будет замечательным подарком для моего будущего господина. Надеюсь, это хороший знак.

Он был звездочетом, и звали его Мустафа Рашид.

Поднялась луна, и ее свет отразился в быстрой реке, вынырнувшей из мрачного перелеска.

– По моим расчетам, я уже должен быть на месте. Странно! Звезды не ошибаются. Это значит, я сам что-то недоглядел. Может быть, забыл о каком-нибудь созвездии или неправильно вычислил угол?

Мустафа послюнявил палец, чтобы узнать, с какой стороны дует ветерок.

– Ага! Южный. Он наверняка теплее, чем там, наверху. Поэтому, как линза, мог исказить свет.

Река вильнула в сторону, а потом, круто развернувшись, пересекла дорогу. Впереди показался мост. Возле него рос густой кустарник, и старик поежился. За свой долгий путь он одолел пустыни и моря, но до сих пор не привык к обычному лесу, где за каждым деревом могли прятаться волки или медведи.

– Слава Аллаху, что путь подходит к концу, – сказал он.

– Ты прав, старик! Для тебя он уже закончился.

Мустафа Рашид вздрогнул от неожиданности. Из придорожных кустов вышли две фигуры, одетые во все черное – даже маски на их лицах были темны. Все, что мог рассмотреть путешественник – это только узкие полоски для глаз. В руках у одного была большущая дубина.

– О, благородные жители северной страны, кто вы и что вам от меня нужно? – спросил он, заикаясь от страха.

– Слезай с верблюда. Теперь он наш. Это все, что тебе надо знать. – Разбойник с дубиной схватил старика за сапог и стал дергать вниз. Как ни крепко сидел звездочет между двумя горбами, а все равно сила взяла верх. Он повалился прямо в пыль, охая и держась за помятые бока.

– Подождите, уважаемые! Вы наверняка ошиблись. Я не тот, за кого меня приняли. Здесь никто не знает о моем прибытии.

– Ошибаешься. Мы давно ждем тебя. На своем верблюде ты задержался на целых три дня. Нужно было покупать лошадь, она довезла бы быстрее. – Тот, кто говорил злым скрипучим голосом, очевидно, был главным.

Нападавшие наскоро привязали верблюда к поручням моста, а сами стали надвигаться на путника.

– Моя память к старости становится слабее. Простите, если я сделал вам что-то плохое! Ведь я не знаю даже ваших имен, – попытался оправдаться тот.

– Так легче будет умирать.

– Но почему, о, почтеннейшие незнакомцы?

– Снимай халат, сапоги и колпак, – скомандовал второй разбойник и замахнулся дубиной. – Или мы разорвем тебя на куски.

Поспешно раздевшись, Мустафа Рашид остался в одних штанах, рубашке и с очками на носу. Морщась от впившихся в подошвы камней, он переминался с ноги на ногу. Тем временем разбойники примеряли его одежду. Первому она оказалась как раз впору.

– Отлично. Ты нам больше не нужен, старик. Прощайся с жизнью.

– Что мы будем с ним делать, господин? – спросил его товарищ. Главарь, засовывая вещи в холщевый мешок, усмехнулся:

– Слышишь, как шумит река ниже по течению?

– Да.

– Она водопадом уходит под землю и больше не появляется на поверхности. Теряется в подземелье. Говорят, много столетий назад чародей по имени Муртишвейн поставил здесь замок, чтобы в тишине изучать свои волшебные книги. Окрестным людям это не понравилось, они прогнали его и отстроили замок еще больше. Но река, текущая под ним, с тех пор не пересохла. Она все также размывает пещеры и несет корм тысячам крыс, обитающим внизу. Кто не успеет выбраться на берег до того, как окажется сброшенным вниз водопадом, уже никогда не увидит света. Он станет их добычей.

Мустафа Рашид охнул, услышав эти слова.

– Умеешь ли ты плавать, старик? – жестко спросил главный разбойник.

– Нет, и умоляю – не бросайте меня в воду!

– Течение здесь настолько сильно, что, даже если ты и обманул нас, все равно не сможешь спастись.

Тем временем разбойники вывели звездочета на середину моста.

– Очень жаль, что твои знания не помогут тебе выбраться из пещер. Ты больше не увидишь звезд. – И они столкнули Мустафу Рашида в воду. Водоворот сразу подхватил и понес его вниз – туда, откуда слышался глухой шум падающей в подземелье воды.

– С одним покончено. А теперь и ты отправляйся следом! – С этими словами главарь сбросил с моста и своего товарища. Падая, тот истошно завопил, но оставшийся наверху разбойник даже не поморщился.

– Для крыс это будет хорошим подарком. Они мне скоро понадобятся.

Глава 4

– Марилин, почему ты так долго? – укоризненно произнесла принцесса, сразу бросаясь к своей фрейлине. – Отец давно уже позвал нас в тронный зал.

– Я не могла найти заколку. Пришлось повязаться красной ленточкой.

Принцесса окинула быстрым взглядом собранные в толстую косу волосы подруги и сказала:

– Очень мило. Нужно будет ввести такую моду.

– Сударыни, если бы вы тратили меньше времени на разные глупости, его осталось бы больше для учебы! – ворчливо сказал старый воспитатель, заглянувший как раз в тот момент в комнату. – На церемонии только вас все и ждут!

– Уже бежим, господин Доусон! – отозвалась Марилин примирительно, и они все трое поспешили по длинным коридорам замка к тронному залу, где ожидалось знакомство с новым звездочетом.

– Доусон, ты видел его? – спросила принцесса. Только ей позволялось обращаться к воспитателю по имени.

– Видел, ваша светлость.

– Какой он?

– Затрудняюсь ответить. Сами все скоро узнаете. Скажу только, что взгляд у него очень… – старик не сразу подобрал подходящее случаю слово, – очень суров.

Утром дворец облетела новость: с востока прибыл мудрец и звездочет Мустафа Рашид, которого король еще несколько лет назад пригласил к себе на службу. Самаркандский хан, во дворце которого жил мудрец все эти годы, обещал отослать его только тогда, когда он обучит своему искусству нескольких учеников. Значит, обучение завершилось успешно.

После обеда было запланировано знакомство Мустафы Рашида с семьей короля и его министрами.

Девочки вошли в зал, стены которого покрывала ослепительно красивая роспись, а потолок подпирали мраморные колонны. В дальнем его конце находился трон, в котором сидел сам король в окружении главных министров. Его золотая корона сверкала алмазами, а мантия спускалась до самого пола.

В ожидании дочери взгляд короля иногда становился задумчивым и даже печальным. Но никто из придворных не мог догадаться о причине этого.

По его правую руку на небольшом возвышении находился еще один трон – поменьше, в котором сидела королева. Она была одета по последней моде: белоснежное платье снизу оторочено бежевой каймой, на голове высокая прическа с длинными заколками, а в руках – веер, при раскладывании которого появлялось изображение клетки с птичкой.

– Наконец, все в сборе, – кивнув девочкам на скамью возле своих ног, сказал король. – Можно начинать.

Церемониймейстер громогласно сообщил новость, о которой все уже давно знали, и пригласил в зал самого мудреца и звездочета. Стражники, звякнув щитами, потянули на себя ручки дверей, и – на пороге возникла фигура в синем восточном халате.

Гость был высок ростом. Марилин даже показалось, что халат немного ему коротковат, а остроконечная шляпа надета небрежно. Но ведь на далеком востоке могут быть свои правила и своя мода.

– О, великий и могучий правитель! Да прибудет с вами милость провидения! Смею представиться: я Мустаф Рашид – звездочет, изучающий небесные светила; мудрец, познающий природу вещей; и волшебник, использующий все эти знания на пользу своим государям!

Восточный говор привел в восторг всех собравшихся. Поклон гостя тоже был очень необычен. Никаких реверансов с постукиванием каблуками. Вместо этого он сложил руки на груди и согнулся пополам, так что шляпа едва не коснулась кончиком пола.

– Рад приветствовать долгожданного гостя в своем замке! – Король встал с трона, незаметно приоткрыв поданный ему главным министром медальон. Там было изображено лицо седобородого старца с загнутыми вверх уголками усов – подарок самаркандского хана.

Ошибки быть не могло. У вновь прибывшего гостя усы тоже поднимались кверху, а белая борода была окладистой и тщательно расчесанной.

Глаза звездочета немного отличались от нарисованных: они оказались жестче и холоднее. Но у художников принято приукрашивать портреты, в этом не было ничего необычного.