18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сергей Чувашов – Клинок Восходящей Зари. Героическое фэнтези (страница 4)

18

Элара стояла, сжимая в одной руке помилование, в другой – эфес меча. Его слова висели в воздухе, тяжёлые и ядовитые. Они бросали тень на простоту её долга, на ясность её мира. Служил, чтобы спасти семью? Возможно, это была ложь. Удобная ложь предателя. Но что, если нет?

Она развернула помилование, взглянула на королевскую печать. Альберт подписал это. Мудрый, справедливый Альберт. Он видел в этом необходимость. Цену знаний.

«В момент, когда я коснусь рукояти Клинка, – сказала она хрипло. – Не раньше. Но я даю тебе своё слово как капитана королевской гвардии».

Дариус долго смотрел на неё, будто взвешивая ценность её слова на невидимых весах. Наконец, он кивнул. «Договорились. Ваше слово… пока что чего-то стоит».

Он повернулся к своей лошади, легко вскочил в седло. «Тогда не будем терять время на философию. Первый переход – до Забытой заставы. Там ещё можно найти крышу над головой, прежде чем мы углубимся в места, где крышей будет только небо, и то не всегда дружелюбное».

Элара вложила помилование обратно за кирасу. Оно жгло уже по-другому – не как символ позора, а как первый камень в фундаменте чего-то нового и страшного. Она вскочила на свою лошадь и направила её за ворота, к туманному лесу, где уже растворилась вороная фигура её проводника.

Их лошади ступили с королевской мостовой на пыльную дорогу. Первый шаг был сделан. Сомнения, тяжёлые и острые, как осколки, остались сзади, в городе, но она знала – они пойдут за ней следом. А впереди, в пепельных глазах наёмника, её ждала тьма, которая задавала вопросы, на которые у неё не было готовых ответов.

Глава 5: Выход из столицы

Ворота, через которые они выехали, не были главными. Это была Узорчатая калитка – маленькая, почти незаметная дверь для слуг и гонцов, вмонтированная в гигантское полотно Восточных ворот. Её отперли и заперли снова два молчаливых стражника в плащах без опознавательных знаков. Щелчок массивного засова прозвучал для Элары как последний аккорд в симфонии её старой жизни.

Они выехали не на большую дорогу, утоптанную тысячами подков и телег, а на узкую, заросшую колею, петлявшую между огородами и сараями предместья. Воздух пахнул дымом очагов, навозом и влажной землей – простыми, мирными запахами, которые она, возможно, больше не вдохнет.

Элара оглянулась. Серая громада столицы с зубчатыми стенами и острыми шпилями медленно отдалялась, растворяясь в утренней дымке. Там оставались её комната в казармах с видом на тренировочный двор. Меч, висевший на стене, – подарок отца, когда он получил свою первую награду. Товарищи по оружию, с которыми она делила хлеб и опасность. Простые, понятные дни, где враг имел лицо, а долг – чёткие границы.

«Ностальгия – плохой попутчик, капитан, – раздался спокойный голос спереди. – Она утяжеляет шаг и затуманивает взгляд».

Дариус не обернулся. Он вёл свою вороную лошадь по едва заметной тропе с уверенностью человека, идущего по коридору собственного дома. Элара, поймав себя на том, что смотрит ему в спину, насторожилась. Он двигался не как солдат, а как тень – бесшумно, плавно, постоянно сканируя глазами обочины, кроны деревьев, линии горизонта. Его осанка была расслабленной, но в этой расслабленности таилась готовность к мгновенному взрыву движения.

«Я просто убеждаюсь, что нас никто не преследует», – отрезала она, заставляя себя смотреть вперёд, на дорогу.

«Хорошая мысль. Но если бы за нами шли, вы бы их уже не увидели. Мы бы почувствовали. Или не почувствовали. И тогда было бы уже поздно».

Она хотела было огрызнуться, но вовремя сдержалась. Вместо этого спросила: «Почему этой тропой? Большая дорога быстрее».

«Большая дорога предсказуема, – ответил он, сворачивая за невысокий холм, где тропа и вовсе превратилась в едва заметную протоптанную звериную тропку. – На ней ждут. Контрабандисты, которые не хотят свидетелей. Беглые рабы. Или просто голодные разбойники, для которых два всадника – лёгкая добыча. Здесь же… здесь ждут только кабаны да, может, древесный кот. И то, если очень не повезёт».

Элара молча проследовала за ним, вынужденная признать логику. Она привыкла действовать силой и авторитетом, под прикрытием королевского знамени. Скрытность, осторожность, знание мельчайших деталей местности – это был другой набор навыков. Чуждый, но, как она начинала понимать, не менее ценный.

Через час они углубились в лесную чащу. Свет пробивался сквозь густой полог листвы редкими золотыми пятнами. Воздух стал прохладным и влажным, наполненным запахом прелой листвы, хвои и цветущего папоротника. Тропа почти исчезла.

Дариус остановил лошадь, слез с седла и, присев на корточки, стал изучать землю. Элара сделала то же самое, подойдя ближе. Она увидела лишь переплетение корней, мох и опавшие листья.

«Что ищешь?»

«Знак, – он не отрывался от земли. – Не рукотворный. Естественный, но… неправильный. Вот».

Он указал на камень, частично укрытый мхом. С одной стороны, мох был чуть светлее, будто его недавно потревожили. «Кто-то прошёл здесь. Недавно. Не зверь. Зверь не оставляет такой след – осторожный, старающийся не шуметь. Человек. Или не совсем человек».

Он выпрямился, его взгляд стал острее. «Мы свернём. Тропа здесь становится опасной».

Элара кивнула, не спрашивая лишнего. В его оценке ситуации, в его умении читать немой язык леса, была бесспорная компетентность. Та самая компетентность, которая в бою вызывает уважение даже к врагу. Она почувствовала крошечную, неприятно тёплую искорку этого чувства где-то глубоко внутри и тут же попыталась её задавить.

Он повёл их в обход, через заросли колючего кустарника и валежник. Двигались медленно, часто останавливаясь, чтобы прислушаться. Элара, привыкшая к стуку копыт по брусчатке, теперь ловила каждый шорох, каждый щелчок ветки. Ее слух обострялся, зрение училось различать не форму, а движение в полумраке.

Внезапно Дариус поднял руку – жест остановки, отточенный и чёткий. Элара замерла, затаив дыхание. Он прислушался, затем медленно указал пальцем чуть влево от их пути. Она присмотрелась. Сначала ничего. Потом – лёгкое движение в листве. Затем мелькнула фигура, низкая, приземистая, в грязных лохмотьях, с коротким копьём в руке. Гоблин. За ним – ещё один. Они крались по той самой тропе, которую они только что покинули, явно выслеживая кого-то. Их глаза блестели в полутьме жадным, тупым огоньком.

Дариус медленно, без единого звука, вынул один из своих клинков. Элара положила руку на эфес меча. Он встретился с ней взглядом и едва заметно покачал головой. Не сейчас. Он жестом показал: Отступаем. Тихо.

Они отвели лошадей назад, шаг за шагом, пока не скрылись за толстым стволом старого дуба. Гоблины, не обнаружив добычи на тропе, поскрипели друг с другом на своем гортанном языке и двинулись дальше, вглубь леса.

Только когда звуки их шагов полностью затихли, Элара выдохнула. Она не боялась схватки с парой гоблинов. Но бой привлёк бы внимание. Шум. Он был прав. Снова прав.

«Разведчики, – тихо сказал Дариус, вкладывая клинок в ножны. – Значит, их лагерь где-то рядом. Значит, большая дорога кишит ими. Наш путь, хоть и длиннее, был правильным выбором».

Он посмотрел на неё, и в его пепельных глазах она не увидела ни тени злорадства. Лишь холодную констатацию факта. «Вы неплохо держитесь в седле и не шумите, как телега с пустыми кувшинами. Это уже что-то».

Это была не похвала. Это была констатация другого факта. Но для Элары, чья профессиональная гордость всегда была её стержнем, эти слова прозвучали как первое, пусть и крошечное, признание её ценности в его глазах. Не как морального ориентира, а как специалиста.

«Ты знаешь лес, – ответила она, и её собственный голос прозвучал неожиданно нейтрально, без прежней колкости. – Это… эффективно».

Уголок его рта дрогнул. «В этом и есть вся моя жизнь, капитан. Эффективность. Выживание. Добро и зло – понятия для тех, у кого есть время на философию. У нас его нет. Только дорога».

Он снова вскочил в седло. «До Забытой заставы ещё часа три. Постараемся дойти до темноты. И постарайтесь не сломать шею, пока я покажу вам, где здесь настоящая тропа».

Он тронул лошадь вперёд, и Элара последовала за ним. Она больше не оглядывалась на город. Он исчез за стеной деревьев и холмов, как сон. Впереди был только лес, тропа и тёмный силуэт проводника, чьи знания уже один раз спасли их от ненужной крови.

Она прощалась не только с городом. Она прощалась с простотой. И первые ростки уважения к мастерству этого человека были горьким, но необходимым семенем, из которого должно было вырасти нечто, способное пройти через предстоящий ад. Пока что – просто способность не убить друг друга по дороге. Для начала было достаточно.

Глава 6: Нападение в лесу

Они вышли из чащи на так называемую Лесную Колею – дорогу пошире, но всё ещё глухую и редко используемую. Солнце уже клонилось к западу, отбрасывая длинные, косые тени, которые превращали лес в гигантскую решётку из света и мрака. Воздух стал прохладнее, птицы постепенно смолкали. Тишина была настолько плотной, что звенела в ушах.

Элара почувствовала это первой. Не звук, а отсутствие. Прекратилось стрекотание кузнечиков в придорожной траве. Дариус, ехавший чуть впереди, замедлил ход. Его спина стала напряжённой, как у кошки перед прыжком.