Сергей Чувашов – Академия Неудачных Героев. Юмористическое фэнтези (страница 1)
Сергей Чувашов
Академия Неудачных Героев. Юмористическое фэнтези
ЧАСТЬ I: ВЫПУСК НЕУДАЧНИКОВ
Глава 1: Худший выпуск в истории
Величественный зал Академии Героев сиял в этот день особенно ярко. Солнечные лучи играли на витражах, изображавших славные подвиги прошлого, а по стенам развевались знамёна с девизами вроде «Доблесть и Честь» или «Магия на Страже Добра». Для трёхсот выпускников это был момент триумфа, кульминация лет упорной учёбы, падений с тренировочных стен и отравлений на уроках зельеварения. Все, кроме двух.
Элара Клаттерботт сидела на последнем ряду, отчаянно пытаясь расправить складки на своей выпускной мантии. Ткань, казалось, жила собственной жизнью и решила, что её призвание – опутать хозяйку, как лианы джунглей. «Просто пройди, получи диплом, не упади», – твердила она себе мантру, в которую сама не верила. Её академические успехи были отмечены скромной пометкой в личном деле: «Проявила невероятную устойчивость к разочарованиям». Диплом она, по слухам, получала последней – не из-за алфавитного порядка, а потому что ректор боялся, что её выход испортит торжественность момента.
– Элара Клаттерботт! – прогремел голос церемониймейстера.
Сердце Элары ушло в пятки, которые тут же запутались в подоле мантии. Её подъём со скамьи напоминал попытку новорождённого жирафа встать на ноги. Она двинулась вперёд, сосредоточив всё своё внимание на подиуме, где ждал ректор Брунгард Строгий Лик.
Шаг. Всё хорошо.
Второй шаг. Мантия вздохнула и легла.
Третий шаг… и край ткани услужливо подкатился под её левую ногу.
Последовало то, что в летописях Академии позже назовут «Танцем Падающей Надежды». Элара, отчаянно махая руками, пролетела по проходу, не столько идя, сколько планируя, и приземлилась у самых ступеней подиума, мягко обняв ногу почётного гостя – старого героя-одноногого, который едва не рухнул вместе с ней. В зале повисла тишина, нарушаемая лишь сдавленным смешком где-то сбоку.
– Поздравляю, – сухо произнёс ректор, сунув ей в руки свёрнутый пергамент так, будто передавал контрабанду. – Прояви… э-э-э… дальнейшую осторожность.
Тем временем на другом конце зала разворачивалась вторая катастрофа. Феликс Бамблфут, потомственный маг, чья родословная пестрела предками, умудрившимися случайно телепортировать целые города или навсегда поменять местами зиму и лето, стоял у стола с угощениями. Его задача была проста: поднести директору магического отделения кусок торта «Победа Добра». Заклинание было элементарным, «Лёгкое парение», выученным в первом семестре.
Феликс сосредоточился, помахал волшебной палочкой (которая, как он позже вспоминал, в этот день почему-то работала с настроением «вторник») и прошептал формулу.
Торт «Победа Добра», великолепная трёхъярусная конструкция из безе и сливок, на мгновение действительно поднялся в воздух. А затем, вместо того чтобы плавно поплыть к директору, содрогнулся, заурчал и, сбросив с себя вишни, превратился в крупную, удивлённую на вид зелёную лягушку. Та, громко квакнув, совершила мощный прыжок прямиком в декольте жены мэра, вызвав уже не сдавленные, а откровенно громогласные смех и аплодисменты.
Хаос стал общим. Лягушка квакала, дама визжала, а Феликс, покрасневший до корней волос, пытался извиняться и одновременно произнести заклинание обратного превращения, отчего на столе одна за другой стали появляться всё новые лягушки разных оттенков.
Именно в этот момент, отряхивая пыль с колен и сжимая в руке бесценный (пусть и немного помятый) диплом, Элара столкнулась с Феликсом буквально лоб в лоб. Он пятился от стола с угощениями, она пыталась как можно быстрее и незаметнее исчезнуть из зала.
Звонкий стук лбов прозвучал, как удар гонга, возвещающий начало чего-то нового.
– Ой! – воскликнули они хором, потирая одинаково краснеющие лбы.
Элара подняла глаза и увидела перед собой долговязого юношу с растрёпанными волосами цвета соломы, в очках, сползших на кончик носа, и в мантии, на которой явственно проступало пятно от чего-то сливочного. В его руке дымилась волшебная палочка.
– Вы… – начала Элара.
– Это вы… – одновременно произнёс Феликс.
Они замолчали, осознав, что стоят в эпицентре общего внимания. Рядом квакала лягушка, с подиума на них смотрели полные ужаса глаза преподавателей, а по залу уже катился вал смеха и шёпота.
– Кажется, я превратил торт в земноводное, – честно признался Феликс, по-детски опустив голову.
– А я обняла ногу сэра Годрика Одноногого и чуть не повалила его, – с не меньшей искренностью ответила Элара. В её голосе прозвучала не обида, а странное облегчение, будто она нашла родственную душу.
Их взгляды встретились. И вместо стыда или злости в глазах друг у друга они увидели то самое, что впоследствии станет их визитной карточкой – непотопляемую, абсурдную надежду и тёплую иронию по отношению к самим себе.
– Феликс, – сказал он, протягивая свободную от палочки руку.
– Элара, – улыбнулась она в ответ, пожимая её.
Их рукопожатие длилось недолго, потому что в этот момент одна из новоявленных лягушек совершила удачный прыжок и прилипла к лицу ректора.
Так началась история двух самых больших неудачников, которых только рождало это королевство. Они не знали, что очень скоро именно их, последних в списках Гильдии, отправят останавливать древнее зло. Но в тот день, стоя посреди общего хаоса, который они устроили вдвоём, они чувствовали лишь одно: возможно, в мире, где всё должно идти по плану, найти того, чей план разваливается так же эпически, как и твой, – это уже половина успеха. Или, как минимум, начало хорошей истории.
Глава 2: Гильдия отчаянных
Здание Гильдии Лицензированных Героев производило впечатление, что его проектировали пять разных архитекторов, которые не только не разговаривали друг с другом, но и состояли в смертельной вражде. Готические шпили тут сочетались с классическими колоннами, которые упирались в стеклянную модернистскую пристройку, украшенную, в свою очередь, резными гномьими рунами. Над главным входом висела вывеска: «Лицензия № 001 на осуществление героической деятельности. Действительна до конца света или до следующей плановой проверки».
Элара стояла перед тяжёлыми дубовыми дверями, сжимая в потной ладони свой свежеполученный, всё ещё пахнущий типографской краской диплом. В нём, под всеми печатями, скромной строкой значилось: «Присвоена квалификация “Герой третьего класса с правом на спасательные операции ограниченной сложности”». Ограниченной. Это слово не выходило у неё из головы.
Феликс появился с другой стороны площади, и его появление было столь же незаметным, сколь и характерным. Он пытался пройти через фонтан, очевидно, приняв его за парадный портал, и вышел оттуда слегка влажным и счастливым обладателем карпа в складках мантии.
– О, вы тоже! – обрадовался он, увидев Элару. – Я думал, опять перепутал день. Вчера пришёл на открытие нового рынка.
Они молча вздохнули и толкнули дверь.
Внутри царил организованный хаос, больше всего напоминавший разворошённый муравейник в день всеобщей паники. Герои всех мастей и калибров сновали по мраморным залам: паладины в сияющих доспехах заполняли формы в трёх экземплярах, следопыты с луками через плечо отстаивали очереди в «Окно №7: Выдача разрешений на пересечение магических границ», а у стойки «Чрезвычайные происшествия» несколько магов ожесточённо спорили о правильном пункте статьи при классификации нападения гидра-кур на монастырь.
Воздух пах ладаном, пылью старых свитков, кофе и отчаянием.
– Молодые специалисты? Сюда, – раздался сухой голос. За стойкой «Кадры и расстановка» сидела женщина с лицом, которое, казалось, никогда не знало улыбки, и с причёской, напоминавшей гнездо особенно строгой птицы. На табличке значилось: «Матильда, старший распред'.»
– Мы… – начала Элара.
– Дипломы, – не глядя, протянула руку Матильда.
Она бегло взглянула на их документы, задержавшись на пометках, и издала звук, средний между вздохом и шипением.
– Клаттерботт. Бамблфут. Понятно. Ждите.
Она отвернулась и начала листать гигантский фолиант, испещрённый графиками и пометками. Со стенда рядом доносились обрывки разговоров по магическому коммуникатору:
– «…команда “Буря” занята, у них плановое спасение принцессы из башни, срок – до обеда…»
– «…“Щит и Молот” на выезде, у дракона в горах опять изжога и приступ мизантропии…»
– «…все свободные рейнджеры задействованы на поисках потерявшегося фамильяра архимага… Нет, он не кот, он демон малой силы в форме хорька, но очень обидчивый…»
Матильда щёлкнула языком и подняла на них взгляд.
– Ситуация. Эпидемия магического гриппа в Восточном герцогстве. Половина команд на карантине. Остальные на заданиях или в оплачиваемом отпуске. Угроза вторжения орд троллей с севера – все опытные бойцы на укреплении границ.
Она отложила перо и посмотрела на них так, будто предлагала добровольно отправиться на лодке в шторм.
– Вас двое. Есть задание. Уровень сложности: “Начинающий”. Риск для жизни: “Теоретически возможен при крайней неосторожности”. Вознаграждение: стандартный тариф, минус налог на использование городской инфраструктуры и пенсионные отчисления.
Элара и Феликс переглянулись. В глазах Феликса читался неподдельный восторг, в глазах Элары – предчувствие неминуемой катастрофы.