реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Анисимов – Триединство Бога: аргументы, история, проблемы, реальность (страница 15)

18

Обращаю особое внимание на то, что здесь одним и тем же словом «Элохим» назван и Сам Бог («Бог стал в сонме…»), и человеческие судьи («среди богов произнес суд», Я сказал: вы – боги»).

Католический библеист Раймонд Браун пишет по этому поводу:

«Винсент Тейлор признает, что приводимое в ст. Евр.1:8 слово «Боже» является обращением к Иисусу в форме звательного падежа; однако он говорит, что автор Послания к Евреям просто цитирует Псалом 44 и употребляет его терминологию, не утверждая при этом, что Иисус – Бог.

Совершенно справедливым будет замечание, что главная цель ссылки на Псалом заключается в том, чтобы показать разницу между ангелами и Сыном, а также чтобы подчеркнуть, что Сын навеки облечен властью, в то время как ангелы являются лишь слугами. Потому, цитируя Псалом, автор не ставил перед собой задачу доказать, что к Сыну можно обращаться как к Богу.

Тем не менее, мы не можем полагать, что автор не заметил эффекта, создаваемого этой цитатой. Мы можем, по крайней мере, сказать, что автор не находил ничего странного в употреблении такого обращения, и вспомнить похожую ситуацию в Евр. 1:10, где применение к Сыну Псалма 101:26-28 создает эффект обращения к Иисусу как к Господу.

Конечно же, у нас нет возможности определить точно, что же значило обращение «Боже» в этом Псалме для автора Послания к Евреям, когда он относил его к Иисусу. Псалом 44 посвящен царской власти; по аналогии с выражением «Бог крепкий» в Книге Исайи 9:6 обращение «Боже» могло рассматриваться только как царский титул и потому употреблялось по отношению к Иисусу как Мессии из царского рода Давида»30

Итак, подобно Пс.81, в нашем основном стихе Пс.44:8 в словах «помазал Тебя, Боже, Бог Твой» первое слово «Боже» («Элохим») относится к царю, а второе – «Бог Твой» («Элохейха») – относится к Богу. Таким образом, в этом стихе не говорится о двух разных личностях Бога и о множественности в Боге.

2. Вот еще один стих, где Господь упоминается дважды:

«Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих» (Пс.109:1)

Это один из самых известных стихов такого рода, так как его цитировал Иисус, но значение этого стиха весьма мифологизировано.

Тринитарный богослов Брюс Уэйр сказал31:

«Ветхозаветные праведники, святые, не могли понять Троицу, и иудейские исследователи ученые не знали, как объяснить это утверждение или 109 псалом 1-й стих «сказал Господь Господу моему: сиди одесную Меня, доколе положу врагов в подножие ног Твоих». А кто эти два Господа? Оба обладают Божественностью. Глядя назад, ретроспективно, да, мы можем сказать, что это Отец и Сын. И вот что я хочу сказать: в Ветхом Завете мы действительно находим некие намеки на Троицу».

Однако действительно ли здесь идет речь о двух божественных Господах?

Давайте рассмотрим древнееврейский текст фразы «Господь Господу моему» – «Яхве ла-адони» (не «Адонай», а именно «адони»!). Здесь Яхве – это Бог, а «адони» – «мой господин» («ла» – указательный предлог, а суффикс «и» указывает на принадлежность «мой»). Дело в том, что слово «адон» в иврите означает просто «господин», а его форма «адони» (в отличие от формы «Адонай») применяется только по отношению к людям, то есть никакой божественности в этом слове нет:

«и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! пошли ее сегодня навстречу мне и сотвори милость с господином моим Авраамом» (Быт.24:12)

«Итак вступи в союз с господином моим, царем Ассирийским; я дам тебе две тысячи коней; можешь ли достать себе всадников на них?» (Ис.36:8)

Здесь «господин мой» – то же самое слово «адони», что и в стихе Пс.109:1. Таким образом, первые слова этого стиха переводятся следующим образом: «сказал Бог господину моему».

Возникает вопрос: кого же Давид здесь называет своим господином? Из последующих стихов этого псалма становится понятно, что речь идет о Мессии. Вот только о божественности Мессии и соответственно о множественности в Боге этот псалом сам по себе ничего не говорит.

Любопытно, что когда Петр в день Пятидесятницы говорит:

«Итак, твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли» (Деян.2:36),

он ссылается именно на 109-й псалом:

«Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня» (Деян.2:34).

Следовательно, если в первоисточнике Пс.109:1 «второй Господь» – это «адони» («мой господин», то есть человек высокого положения), а не «Адонай» (Бог), то и в Деян.2:36 апостол Петр считает Иисуса «господином Мессией», а не «Богом-Сыном».

Вы можете возразить: ну как же, ведь Сам Христос ссылался на этот стих в подтверждение Своей божественности! Но на самом деле Иисус ссылался на него вовсе не для подтверждения Своей божественности:

«Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их: что́ вы думаете о Христе? чей Он Сын? Говорят Ему: Давидов. Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он Сын ему?» (Мф.22:41-45)

Речь идет о том, что Давид назвал Мессию своим господином, и на этом основании Иисус возражает расхожему мнению о том, что Мессия приходится Давиду сыном, ведь не может же Давид называть своим господином своего сына, следовательно – Он, как Мессия, не является в прямом смысле сыном Давида. Это все, больше ни о чем здесь Христос не говорит.

Что же касается написания обоих слов «Господь» с большой буквы («сказал Господь Господу»), то это не должно вводить кого-либо в заблуждение: в оригинале нет больших букв, их пишут переводчики.

Таким образом, в стихе Пс.109:1 также не говорится о двух разных личностях и о множественности в Боге.

Помимо случаев, когда два упоминания Бога стоят рядом, тринитарии также обращают внимание на стихи, где в одном предложении Господь упоминается несколько раз в разных ролях. Рассмотрим и эту категорию текстов.

3. Тексты Ветхого Завета, где Господь упоминается в разных ролях.

Например, Господь пролил огонь от Господа:

«И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба» (Быт.19:24)

На первый взгляд может показаться, что два упоминания Господа говорят как бы о двух Господах или двух Личностях Господа. Однако это не так. Знаменитый средневековый еврейский комментатор РАШИ (раби Шломо Ицхаки) достаточно убедительно и на примерах объясняет второе упоминание Господа следующим образом32:

«“… от Господа…“ – это обычный способ изложен

ия в Писании, подобно этому: «и сказал Ламех женам своим: “Ада и Цилла, услышьте голос мой, жены Ламеховы…“, – а не “мои жены“ (Быт.4:23), и Давид сказал о себе: “… возьмите с собой рабов вашего господина…“, – а не “моих рабов“ (3Цар.1:33), и Ахашверош (Артаксеркс) сказал о себе: “… от имени царя…“, – а не “от моего имени“ (Есф.8:8). Так же и здесь сказано: “от Господа“, – а не “от Него“».

Очевидно, что под словом «Ламеховы» Ламех имеет в виду самого себя, а не свою вторую личность. Также не идет речь о второй личности Давида в его словах «вашего господина» и о второй личности Артаксеркса в его словах «от имени царя».

Со своей стороны я предложил бы еще одно объяснение. Эти два упоминания Господа – разноплановые, то есть говорят о разных ролях Господа (примечание: даже в этом своем предложении я дважды упомянул Господа в разных контекстах!): Господь был одновременно и источником огня (одна роль), и исполнителем действия по пролитию этого огня (другая роль). Разве не может один и тот же Господь одновременно быть и источником огня, и исполнителем его пролития? Вот если бы эти упоминания были одноплановыми, то есть говорили об одной и той же роли Господа (например, «пролили Господь и Господь огонь с неба» или «пролился огонь от Господа и Господа с неба»), то был повод ставить вопрос о двух Господах, но в нашем случае роли разные, а Господь – один и тот же.

А здесь Господь посылал полчища по слову Господа:

«И посылал на него Господь полчища Халдеев, и полчища Сириян, и полчища Моавитян, и полчища Аммонитян, – посылал их на Иуду, чтобы погубить его по слову Господа, которое Он изрек чрез рабов Своих пророков» (4 Царств 24:2)

Здесь также возможны оба варианта объяснения, как и выше: полчища халдеев послал Господь по слову Господа – либо пояснение РАШИ («обычный способ изложения в Писании»), либо два разноплановых упоминания, говорящих о двух разных ролях Господа. Господь изначально изрек пророчество о гибели Иуды, а затем Сам исполнил Свое пророчество. Разве об этом нельзя сказать в одном предложении, имея в виду одного и того же Господа?

Рассмотрим следующий пример:

«Когда Господь Бог твой истребит народы, которых землю дает тебе Господь Бог твой и ты вступишь в наследие после них, и поселишься в городах их и домах их» (Втор.19:1)

Здесь мы видим два упоминания Господа: в одном из них Господь истребит народы, а в другом – дает землю. Идет ли здесь речь о двух разных Господах или о двух разных личностях Господа? Конечно, нет! Думаю, каждому очевидно, что речь идет об одном и том же Господе, выполняющем два разных действия (либо пояснение РАШИ о том, что это обычный способ изложения в Писании). Но если так, в чем принципиальная разница между двумя упоминаниями Господа в Быт.19:24, 4Цар.24:2 и Втор.19:1? Строго говоря, ни в чем. Никакой разницы нет, в каждом случае речь идет об одном и том же Господе, выполняющем разные действия.