Сэмюэль Дилэни – Вавилон - 17. Падение башен. Имперская звезда. Стекляшки (страница 96)
— Вам действительно удается оценить пилота по его действиям на арене? — спросил Дэниэл Ридру.
— В полете от нервной системы пилота зависит работа аппаратуры и маневренность корабля. Ведь движение в гиперстатическом поле — это постоянная борьба пилота со статическими завихрениями. У него должны быть четкие рефлексы, чтобы он владел кораблем, как своим телом. Опытный транспортник может точно определить, как пилот будет вести себя в гиперстатическом потоке.
— Я и раньше слышал об этом, но сам встречаюсь с такой процедурой в первый раз. Это... впечатляет.
— Конечно,— подтвердила Ридра.
К тому времени, когда они поднялись, шар осветился снова, а Смольный и Гриф кружили внутри.
Выйдя на тротуар, Брэсс опять встал на четвереньки.
— Как насчет фомощника и отряда? — спросил он у Ридры.
— Мне нужен отряд, который участвовал бы до этого в одном-единственном полете.
— Таких неопытных?
— Я буду их натаскивать по-своему. Опытных уже сложно переучить.
— С отрядом, который выл только в одном фолете, может выть масса хлофот. Они ж ничего не умеют. Я еще никогда с такими не летал.
— Главное, чтобы они не оказались полными бездарями. Я уверена, что получу такой отряд уже к утру, если вышлю свой запрос в Центр.
Брэсс кивнул.
Значит, будете посылать запрос?
— Но сначала надо проверить их с вами вместе — вдруг, у вас возникнут какие-нибудь вопросы.
Когда они проходили мимо фонарного столба с автоматом, Ридра поднырнула в пластиковую кабинку и набрала номер. Через минуту она уже разговаривала.
— Отряд для вылета к Спезелли мне нужен к утру... Я понимаю, что времени мало, но я и не прошу бывалый отряд. Только один полет...— она вынырнула из кабинки и подмигнула остальным.— Замечательно, я перезвоню потом, чтобы получить их психкоды для таможенной проверки... Да, таможенник со мной. Благодарю.
Ридра вышла из кабинки.
— В сектор Бесплотных лучше идти вон там.
Улицы становились все уже и извилистее. Они пересекались друг с другом и совсем обезлюдели. Вокруг остался только асфальт и маленькие металлические столбики, опутанные разноцветными проводами. Время от времени темноту разрезали потоки голубого света.
— Так это и есть?..— начал было Дэниэл и примолк.
Чем дальше, тем медленнее они шли. Во тьме между столбиками появлялись красные сполохи.
— Это что?..
— Передачи. Они здесь всю ночь идут,— объяснил эму Кэлли.
Слева загорелись зеленые огни.
— Какие передачи?
— Моментальный обмен энергией во время освобождения от тела,— стал объяснять второй навигатор.
— Что-то я...
Они проходили между светящимися столбами. Мерцающие струи пламени постепенно превращались в фигуры. Женщины с прозрачными телами равнодушно взирали на них.
Дэниэл вздрогнул, заметив, что сквозь животы призраков просвечивала кирпичная стена.
— Что такое? — шептал он.— Стоит только отвернуться, и не можешь вспомнить, как выглядят их лица. Пока глядишь на них, они так похожи на людей, но только отводишь глаза и...— он поежился, проходя мимо призрака.— Никак не вспомнить! — Он остановился.— Мертвецы? — Он вздрогнул.
— Знаете, я уже лет десять проверяю психкоды, как обычных транспортников, так и бестелесных. Но с бесплотными я так близко сталкиваюсь впервые. Да, иногда я видел их странные изображения или на улице проходил мимо них. Но здесь...
— Многие дела на транспортных кораблях невозможно возложить на живых людей,— голос Кэлли отяжелел от выпитого так же, как его тело — от мышц.
— Это я знаю,— ответил Дэниэл.— Потому-то вы и берете с собой мертвецов.
— Правильно,— подтвердил Кэлли.— Например, Глаз, Ухо и Нос. Если живой человек окунется в гиперстатический поток, то сойдет с ума, а если пробудет подольше, погибнет.
— Теорию я знаю не хуже вас,— раздраженно ответил Дэниэл.
Вдруг Кэлли схватил его за шиворот и одним движением поставил его перед своим изрытым оспой лицом.
— Ничего ты, таможня, не знаешь! — в его голосе опять появилась хрипотца, как и тогда в кабаке.— Ты сидишь в безопасном гравитационном поле Земли, точно в клетке, а Земля держится за Солнце, а Солнце точно по графику движется к Веге. И все так давно и надежно устроено в этом ответвлении галактики,— он указал рукой на Млечный Путь, который еле угадывался над ночным городом.— Но ты никогда не был свободен! — выпалил Кэлли и оттолкнул покрасневшего Дэниэла.— Ну, и что ты мне можешь на это ответить?!
На этих словах второй навигатор ухватился за толстый трос, спускающийся откуда-то сверху. Раздался звон. Таможенник почувствовал, будто низкий звук застрял в его горле, и во рту появился отвратительный металлический привкус. Он хотел было сплюнуть, но увидел суровый взгляд медных Ридриных глаз и передумал.
— Он состоял в тройке,— проговорила она приглушенно и сухо, а ее глаза сверлили таможенника насквозь.— Он находился в тесных психологических и сексуальных контактах с остальными двумя. И вот один из них погиб.
Дэниэл не понял ее скорби.
— Вот извращенцы! — произнес он.
Рон вскинул голову и чуть не задохнулся от возмущения и боли.
— На транспортных кораблях приходиться делать такие вещи, с которыми вдвоем не справиться,— повторил он слова Кэлли,— это слишком сложно.
— Да, я знаю,— сказал Дэниэл.
«Ну вот, обидел парня»,—подумал он и решил как-нибудь исправить положение.
— Вы что-то хотите сказать? — спросила Ридра.
Он поразился, как она угадала его намерение, и повернулся к Кэлли и Рону.
— Извините.
Лицо Кэлли расслабилось, и он улыбнулся.
— Ладно, я тоже вспылил.
— Отсюда до Центра ф’ередачи в середине энергетической зоны осталось около четверти мили. Там для ф’олета на Сф’езелли мы найдем Глаза, Ухо и Носа,— Брэсс усмехнулся сквозь свой оскал.— Таможенник, это еще одна из ваших заф’ретных зон. Там так много фантомов, что не все живые могут выдержать это. Только нормальные рев’ята ф’ереносят это сф’окойно.
— Если это противозаконно, то я подожду пока здесь,— ответил Дэниэл.— Захватите меня, когда пойдете обратно, и я посмотрю их коды.
Ридра согласилась. Кэлли одной рукой обхватил десятифутового Брэсса, а другой — третьего навигатора.
— Пойдемте быстрее, капитан, если вы к утру хотите набрать команду.
— Если в течение часа нам не удастся найти то, что нужно, мы вернемся сюда,— сказала Ридра.
Дэниэл видел, как они скрылись за светящимися столбиками.
4
...Этот образ, напоминающий берег, размытый прозрачной талой водой, эти светящиеся глаза, эта журчащая речь.
— Офицер, мадам. Офицер Таможенной Службы,— прошептал он точно во сне.
На ее лице отразилось удивление, потом гнев, а затем предвкушение забавы.
— Я служу уже десять лет,— пояснил он.— Как давно вы стали развоплощенной?
Она подступила к Дэниэлу. Запах ее волос, ее чистый прозрачный образ будили какие-то смутные воспоминания. Каждое ее слово наполняло его радостью.
— Для меня все это так необычно, но, наверное, то, что случилось с вами, это — какое-то недоразумение?
И снова ее ответ — игривый и льстивый одновременно.