Сэмюэль Дилэни – Вавилон - 17. Падение башен. Имперская звезда. Стекляшки (страница 121)
Пока Джэбел отдавал распоряжения, команды болтали с «Тариком» и между собой, а катера-пауки улетали все дальше в космос.
Началось все так неожиданно, что Ридра чуть не пропустила этот момент. Пять игл проскользнули в сотне ярдов от захватчика. Они ударили одновременно по эжекторам выходов. Красные сполохи забегали по черному борту. Потребовалось всего четыре с половиной секунды, чтобы оставшиеся двадцать семь эжекторов раскрылись и защитные катера открыли огонь. Ридра сразу переключилась на Вавилон-17.
В своем замедленном времени она видела, что «Тарик» нуждается в немедленной помощи. Но мысль о помощи содержала в себе и ответ об ее источнике.
— Меняем стратегию, Бэтчер. Следуй за мной с десятью кораблями. Моя команда начинает! — как медленно слетают с языка английские слова!
— Киппи, посади пилы на хвост и оставь их там! — прозвучал медленный ответ Бэтчера.
Ридра уже успела в микрофон продиктовать траекторию.
Брэсс швырнул их под прямым углом к течению, и через мгновение она увидела «пилы» за кормой. Крутой поворот — и они уже в тылу первого ряда катеров захватчика.
— Ну-ка, поджарь их, Бэтчер!
Бэтчера положил руку на пульт.
— Гнать их к «Тарику»?
— Огонь, черт возьми!
Бэтчер выстрелил, и «пилы» последовали его примеру.
Через десять секунд стало ясно, что Ридра оказалась права. «Тарик» двигался в сторону К, а впереди маячил несуразный и как будто растрепанный корабль кайрибийцев. Кайрибийцы поддерживали Конфедерацию, и, по крайней мере, один из захватчиков об этом знал, потому что выстрелил в их нелепое сооружение, парившее в пространстве. Ридра видела, как орудия захватчика выплюнули зеленое пламя, но оно кайрибийцев уже не достигло. Катер захватчика окутался дымом, который тут же потемнел и рассеялся. Та же участь постигла и второй катер, затем третий, еще и еще...
— Уходим отсюда, Брэсс! — крикнула Ридра, и они резко свернули вправо и вверх.
— Что это было?..— начал Бэтчер.
— Тепловой луч. Кайрибийцы его не используют, пока их не трогают. Поэтому мы и организовали нападение,— Ридра уже снова думала по-английски, ожидая приступов головокружения и тошноты, но возбуждение отвлекало ее.
— Бэтчер! — подключился Джэбел.— Что вы там делаете?
— Сработало, не так ли?
— Да. Но теперь в нашей защите осталась дыра в десять миль длиной!
— Скажи ему, что через минуту мы ее заткнем. Надо только подставить кайрибийцам еще одну группу,— вмешалась Ридра. Джэбел, видимо, ее услышал.
— А что мы будем делать эти шестьдесят секунд, юная леди?
— Драться как черти!
Еще одна группа неприятельских катеров исчезла в тепловом луче кайрибийцев.
— Бэтчер, они вас окружают! — прокричал динамик.
— Они догадались, в чем дело.
— Бэтчер, у тебя на хвосте шестеро. Сбрось их быстрее.
— Я легко могу уйти от них, капитан,— послышался голос Брэсса.— Они же следуют лучу своего базового корабля, а я могу действовать свободно.
— Надо еще раз повторить этот маневр, и тогда преимущество будет уже на нашей стороне!
— Попробуем прорвать эту цепь,— сказал Бэтчер и наклонился к микрофону.— Пилы расходятся и тормозят катер сзади!
— Есть. Парни, держитесь!
— Эй, Бэтчер, один не поддается!
— Хорошо, что вы вернули мои пилы, но к вам кто-то приклеился и рвется в рукопашную,— вмешался Джэбел.
Ридра взглянула на Бэтчера вопросительно.
— Герои хреновы,— прохрипел он презрительно.— Они хотят приблизиться к нам и взять на абордаж...
— Они не знают моих парней! Брэсс, поворачивай и тарань их или подойди к ним так близко, чтобы они подумали, будто мы спятили.
— Можно ребра сломать...
Корабль подпрыгнул, и Ридра почувствовала, как ремни безопасности впиваются в тело.
— Осторожно! — раздался в интеркоме юношеский голос.
Крейсер захватчика на экране скользнул в сторону.
— Подходящая возможность, если они попытаются схватиться,— сказал Бэтчер.— Они не догадываются, что у нас на борту полная команда. У них самих не больше двух...
— Внимание, капитан!
Крейсер захватчика заполнил экран. Послышался звон металла. Бэтчер улыбнулся, расстегивая ремни.
— Ну, а теперь в рукопашную! А ты куда?
— С тобой!
— У тебя есть вибропистолет? — спросил Бэтчер, пристегивая кобуру к поясу.
— Конечно,— Ридра откинула полу своей накидки.— А это — шестидюймовая ванадиевая проволока. Страшная вещь...
— Пошли! — Бэтчер передвинул рычаг гравитационного поля вниз. Поле стабилизировалось для схватки на одном «g».
— Зачем это?
Они уже шли по коридору.
— В скафандрах сражаться неудобно. А поле сохранит вокруг кораблей пригодную для дыхания атмосферу на расстоянии двадцати футов над поверхностью, и немного тепла — тоже... более или менее...
— Насколько менее? — спросила Ридра и скользнула вслед за ним в лифт.
— До десяти градусов ниже нуля.
Теперь на Бэтчере не осталось даже тех брюк, которые были на нем в хранилище. Лишь кобура с вибропистолетом.
— Думаю, долго мы здесь не пробудем, и костюм тебе не понадобится...
— Обещаю, что каждый, оказавшись здесь, умрет через минуту, и вовсе не от перепада давления,— прозвучал глухо голос Бэтчера, и они скользнули в узкий проход.— Если не знаешь, что делать, стой в стороне,— сказал он, наклонился и потерся своей щекой о ее щеку.— Ты и я — мы знаем.
Он ловко откинул люк. Их обдало холодом, но Ридра не обратила на это внимания — ускоренный метаболизм, которым сопровождался Вавилон-17, окружал ее щитом физической невосприимчивости.
Что-то просвистело над головами. Ридра и Бэтчер одновременно пригнулись. Разорвалась граната, вспышка осветила напряженное лицо Бэтчера. Он прижался к порогу и нырнул в темноту.
Ридра последовала за ним, под защитой эффекта от Вавилона-17. Какая-то тень метнулась за десятифутовый корпус шлюпки-аутригера, и Ридра выстрелила; замедленные движения противника позволили ей хорошо прицелиться. Она не стала следить за результатом выстрела, а поспешила за Бэтчером.
Вражеский корабль затмевал свет звезд. Яркая спираль Галактики подсвечивала у него сбоку, нанося на корпус угольночерные тени. Ридра запрыгнула на обшивку катера захватчиков. На мгновение стало холоднее. Она упала, прячась от второй гранаты за посадочными кронштейнами. Противник еще не знал о том, что Ридра и Бэтчер на обшивке. Это хорошо. Она выстрелила. Со стороны Бэтчера тоже сверкнула вспышка.
Внизу в темноте, двигались какие-то фигуры. И тут залп ударил в броню в метре от головы Ридры. Стреляли с их корабля, и она потратила почти четверть секунды на мысль о том, что шпион все-таки присоединился к захватчикам... Да нет, просто захватчики рассчитывали, не покидая свой корабль, расстрелять их в люке. Это им не удалось, и они предприняли вылазку. Наверное, они прячутся за ограждением люка. Ридра выстрелила, целясь чуть выше обреза створок. Бэтчер из своего укрытия тоже открыл огонь.
Обод люка раскалился и начал светиться от непрерывных залпов, и тут откуда-то снизу раздался знакомый голос:
— В‘этчер, все в ф’орядке! Мы взяли их, каф’итан!
Ридра увидела Брэсса, включившего освещение люка и стоявшего в этом свете у корпуса. Бэтчер вышел из своего убежища с опущенным пистолетом.
Подсветка снизу делала дьявольскую внешность Брэсса еще более ужасной, подчеркивая его кровожадность. Вдобавок, у него в лапах вяло шевелились две темные фигуры.
— Этот — готов,— сказал Брэсс и потряс правой лапой.— Он ф’оф'ытался пров’раться ов’ратно на корав’ль, вот я и настуф’ил ему на голову,— пилот бросил безжизненное тело на плиты брони.— Не знаю, как вы, ф’арни, а я замерз. Вообще-то меня сюда ф’ослал Домовенок. Он ф’росил меня соов’щить вам, что как только вы освов’одитесь, он ф’ринесет вам горячий кофе с хорошей ф’орцией ирландского виски. Или лучше горячий ром с маслом? Ф’ошли, ф’ошли. Мы ф’обв’едили!