Сэмюэль Дилэни – Вавилон - 17. Падение башен. Имперская звезда. Стекляшки (страница 120)
— Да.
— Ну, тогда вперед!
— Ты хочешь идти со мной?
— Я ведь тоже кое-что понимаю в стратегии, если ты помнишь.
— Это очень опасно,— сказал Бэтчер.— Будет такое большое сражение, какого ты еще не видела.
— Тем больше причин применить мой талант. У вас на борту полная команда?
— Да. Но мы используем навигаторов и развоплощенных для дистанционного управления.
— Возьмите мою команду — возможно, придется менять стратегию на ходу. Лишние люди не помешают. Джэбел отправится с тобой?
— Нет.
Из-за угла вышел помощник в сопровождении Брэсса, навигаторов, развоплощенных и отряда. Бэтчер перевел взгляд с них на Ридру.
— Ладно. Идем.
Ридра поцеловала его в плечо, потому что не могла дотянуться до лица. Бэтчер открыл люк.
— Сюда.
Аллегра, поставив ногу на лестницу, вцепилась Ридре в рукав.
— Капитан, мы будем сражаться? — спросила она, ее веснушчатое лицо сияло возбужденной улыбкой.
— Не исключено. Боишься?
— Ага,— сказала Аллегра, улыбаясь по-прежнему, и нырнула в темный тоннель. Ридра и Бэтчер отправились следом за ней.
— У них не возникнет недоразумений с оборудованием, если они случайно выйдут на зоны слежения «Тарика»? — спросила Ридра.
— Катер-паук на десять футов короче «Рембо». В секторе развоплощенных чуть-чуть тесновато, но в целом у него аналогичная конструкция.
«Мы проверили аппаратуру. Все в порядке»,— повторила Ридра про себя на языке басков.
— Единственное отличие — в капитанской каюте,— продолжал Бэтчер.— В ней находится управление системой огня... Мы собираемся делать ошибки?
— Сейчас некогда думать,— ответила Ридра.— Мы будем драться за «Тарик», как черти. Но у меня должна быть возможность вовремя убраться оттуда. Мне во что бы то ни стало нужно вернуться в штаб-квартиру Глав Конфедерации.
— Джэбел хотел бы знать, можно ли рассчитывать, что кайрибийцы сражаться на нашей стороне. Они по-прежнему находятся в секторе Т.
— Скорее всего, они ограничатся наблюдением, если их непосредственно не атакуют. Тогда они сумеют позаботиться о себе. Но навряд ли они присоединятся к нам.
— Это плохо,— сказал Бэтчер.— Нам очень, очень нужна помощь.
— Стратегия — «Мастерская»! Стратегия — «Мастерская»! — донесся из динамика голос Джэбела.— Повторяю, стратегия — «Мастерская»!
Там, где в каюте Ридры были развешаны языковые таблицы, во всю стену распростерся экран внешнего обзора. Там, где у нее стоял стол, здесь размещался пульт управления бомбометателями и виброартилерией.
— Страшное, дикое оружие,— заметила Ридра, усаживаясь в надувное кресло.— Зато чертовски эффективное, если умело с ним обращаться.
— Что? — Бэтчер устраивался рядом с ней.
— Я неудачно процитировала хозяина арсенала в Армсидже.
Бэтчер кивнул.
— Проверьте свою команду, а я проверю готовность систем корабля.
Ридра включила интерком.
— Брэсс, вы на месте?
— Да.
— Глаз, Ухо, Нос?
— Здесь так пыльно, капитан. Когда они в последний раз подметали это кладбище?
— Пыль нам не помешает. Как приборы?
— Все в порядке.
— Навигаторы?
— Мы на месте. Молли учит Кэлли дзю-до. Но я их позову, если надо.
— Будьте готовы.
Бэтчер наклонился, взъерошил ей волосы и рассмеялся.
— Они мне нравятся,— сказала Ридра.— Надеюсь, не подведут. Но один из них — предатель. Он дважды пытался меня убрать. Я не должна дать ему еще один шанс... Но, в то же время, только так его и можно выявить.
Снова заработал динамик — Джэбел отдавал распоряжения:
— Плотники собираются в двадцати трех градусах от Галактического центра. Рубанки — у выхода К. Ножовки должны быть готовы у выхода Р. Стамески — у выхода Т.
С щелканьем открылись эжекторы. Каюта погрузилась в полумрак, а на экране вспыхнули звезды и туманности. По контрольному щиту побежали разноцветные огоньки. Начались переговоры катеров-пауков с «Тариком».
— Хорошенькое дельце предстоит! Ты видишь его, Ихосафат?
— Он прямо передо мной. Какой он огромный!
— Будем надеяться, что он нас пока не засек...
— Сверла, дрели, токарные станки, проверьте смазку, подточите свои лезвия!..
— Это нам,— сказал Бэтчер. Его руки замелькали над пультом управления.
— Что это за шарики от пинг-понга, замотанные в москитную сетку?
— Джэбел утверждает, что это кайрибийский корабль.
— Он не меньше нашего...
— Электроинструменты приступают к работе. Ручные доводят ее до конца...
— Ноль,— прошептал Бэтчер.
Ридра почувствовала толчок от ускорителей, звезды на экране закружились, и через пару секунд они уже парили в открытом космосе. На экране четко был виден корабль захватчиков — огромный тупоносый силуэт.
— Какой он отвратительный на вид! — сказала Ридра.
— «Тарик» тоже похож на него, только он поменьше... Если мы прорвемся к штаб-квартире, считай, что нам необычайно повезло. Нет ли возможности задействовать кайрибийский корабль? Джэбел будет атаковать захватчика и постарается разрушить его как можно больше, а потом бы в атаку пошли они. Ведь если мы не получим помощи, то...— и Ридра во тьме услышала удар кулака по ладони.
— А нельзя ли на них сбросить большую и варварскую атомную бомбу?
— У них есть дефлекторы, которые взорвут ее еще на борту «Тарика».
— Ясно... Хорошо, что я взяла с собой команду. Мы можем попытаться прорваться к штаб-квартире...
— Если они нас пропустят,— сказал Бэтчер угрюмо.— Ну, так как там с твоей стратегией?
— Пока никак — ведь атака еще не началась. У меня есть проверенный метод, но за его использование приходится дорого расплачиваться,— Ридра вспомнила свое болезненное состояние после случая с Джеффри Кордом.