18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сэм Хьюз – Эд (страница 16)

18

Хоть что-нибудь?

— Эд, а… — начинаю было я, но меня прерывает исключительно громкий и неприятный звук — тысяча одновременных, но слегка различимых на слух, чудовищных воплей, прожигающих скрупулезно выстроенные диагональные траектории в техмерном аудиопространстве кабины. Взглянув на радар, я замечаю быстро затухающие оранжево-красные следы, сопровождавшие каждый из них — быстро затухающие после того, как пронеслись через окружающее пространство на скорости в шесть девятых с. Тряска и внезапный набор ускорения сигнализируют о том, что Маркус снова взял управления роботом на себя. Радиоэфир наводняют голоса других пилотов — в основном их ругань. Я слышу, как оружие приводится в боевую готовность — смесь реальных звуков, передающихся через броню на руках и ногах моего робота, и имитации, основанной на зафиксированных изменениях в энергетической сигнатуре остальных. — Рельсотронные снаряды, — кричит кто-то. — Это были рельсотронные снаряды, с огромной энергией.

Перед моими глазами проносится крутящийся обломок червоточины.

Глава 24. И камни возопят, не укрыться[10] Хаос

Цветные значки проносятся по моему экрану слишком быстро, чтобы я мог хоть что-то разобрать. Планы атаки, кодовые имена и скрежет наводняют мой слух. Безумное ускорение тянет меня во всех возможных направлениях. Мы погибли? Или погибнем?

— Сэм, это Тайро, — говорит незнакомый размеренный голос, низводящий всю прочую трескотню до фонового шума. — Без паники. Все под контролем. Извини за тряску, но потом ты нам еще спасибо скажешь.

— Кто-то только что разнес нашу червоточину на куски!

— Да, — отвечает голос, полный безграничного спокойствия. — При помощи высокоэнергетических рельсотронных снарядов, запущенных из неизвестной точки позади Луны. На место атаки выслан отряд роботов, но чтобы добраться до цели, им потребуется больше получаса. Хорошая новость в том, что при такой скорости снаряд субъективно находится в пути меньше двух миллисекунд, поэтому маневрировать им по сути невозможно, а значит, ты находишься в безопасности до тех пор, пока мы движемся по непредсказуемой траектории. У нас есть запасной план на случай уничтоженного портала. Эд приступил к сборке третьей червоточины после того, как закончил вторую.

— Третья червоточина?

— Запасная. Такое решение казалось разумным. Эд дал мне доступ к управляющим схемам подъемной прошивки, поэтому я могу управлять ей более грамотно, чем роботы. В данный момент над Джексонвиллом возводится двухкилометровая башня. Через несколько секунд я собираюсь вертикально сбросить всю конструкцию в зеленый портал. На это уйдет меньше тридцати секунд. После этого я воспользуюсь подъемной прошивкой червоточины, чтобы согнуть ее в кольцо и соединить концы. На это также должно уйти меньше тридцати секунд.

Я мельком смотрю на часы. Времени остается все меньше. От постоянно меняющегося направления полета меня начинает подташнивать; я пытаюсь убедить себя в том, что это меньшее из двух зол. — Когда мы планируем все это осуществить? У нас осталось почти две минуты.

— Мы хотим свести к минимуму размеры кольца и время, в течение которого оно будет открыто для атаки — так мы устраним излишние риски. Это означает, что подачу материалов мы начнем на отметке в семьдесят секунд. И даже в этом случае риск все равно остается.

Голос Тайро затихает, и на передний план возвращается гомон роботов. Похоже, что Тайро одновременно ведет разговор с каждым из них.

— Сэм? — раздается в моем ухе голос Эда.

— Я еще здесь, — булькнув, отвечаю я, едва сдержав приступ тошноты.

— Я реактивирую «Эд рулит».

— Зачем?

— Ты знаешь, зачем, — отвечает он, исчезая так же внезапно, как появился.

Меня охватывает зловещий страх. Перед мной моментально возникает несколько одинаково нежелательных вариантов развития событий. Эд планирует спасательно-восстановительные мероприятия. «Непобедимый» Эд Макферсон.

— Итак, всем внимание, начинаем, — сообщает Тайро. Я смутно замечаю, что мой робот снова снял с пальца красное кольцо, которое извергает из себя третью, и последнюю червоточину — поначалу медленно, но постепенно ускоряясь под действием непредсказуемой гравитации, пока робот, мечась и кружась рядом, пытается увильнуть от столкновения с растущим обручем.

Раздается отрывистый звук, оповещающий о том, что в околоземном пространстве появился неопознаный объект. Это враг, хотя к тому моменту, когда я успеваю это понять, битва, длившаяся пятнадцать миллисекунд, уже давно окончена. Оставшиеся на страже роботы атаковали корабль с дюжины разных направлений прежде, чем я успел его рассмотреть. Но ему, похоже, все-таки хватило времени на один выстрел.

— У нас есть подтвержденное попадание, — сообщает Тайро, и мой робот прекращает свои сумасшедшие маневры. — Враг нейтрализован. Но красное кольцо уничтожено, поэтому у нас осталось всего триста метров трубы для сборки червоточины. Я пытаюсь сформировать из имеющихся материалов кольцо максимального размера. Эд, есть ли способ сделать диаметр червоточины больше диаметра самого кольца?

В ответ Эд издает последовательность звуков, которые я бы не смог разобрать, даже услышав их безо всяких помех. — Но будет чудом, если это сработает, — добавляет он. Похоже, его окружают какие-то люди. Он может находиться где угодно.

Передо мной кольцо незавершенной червоточины изгибается, выворачивается и скручивается, одновременно двигаясь к белой линии, отмечающей предполагаемый центр траектории астероида. С моей очки обзора все это выглядит как жалкие потуги. Тайро объявляет пробный запуск. Датчики моего робота засекают нарастание энергии внутри червоточины. Вспышка ультрафиолета, и портал аккуратно распадается на два отдельных кольца, которые быстро разваливаются на более мелкие фрагменты.

Я пересмотрел слишком много фильмов, чтобы сдаваться в такой момент. Я почти не слышу, как кричу на Эда, побуждая его выдавать идеи, указания, озарения. Я не сразу понимаю, что в ответ он кричит мне. — У нас нет времени, Сэм, мы опоздали! Ради всего святого, посмотри вниз!

— У нас еще есть… — и я бросаю взгляд на часы как раз в тот момент, когда обратный отсчет доходит до нуля.

Астероид в тысячу семьсот метров шириной с оглушительным ревом несется в каких-то километрах от меня, хотя увидеть его из-за скорости я все равно не могу. Я автоматически поворачиваю поле зрения робота, чтобы проследить за его нисходящим следом, ожидая увидеть яркий свет катастрофы и расходящееся во все стороны кольцо разрушений.

Проходит несколько секунд.

— Я ничего не вижу.

Глава 25. Скрытая часть айсберга

— Должно же быть хоть что-то, — возражает Эд.

— Я ничего не вижу! Астероид, похоже, просто исчез или вроде того; я не знаю, что произошло! Я ничего не вижу!

— Посмотри внимательнее! Увеличь масштаб!

— Постой-ка. Я вижу… В точке удара что-то есть. Что-то вроде толстого разноцветного кольца. Вроде пончика. Я… я думаю, это корабль. Может быть, космическая станция, жилой модуль или что-то похожее. Оно парит над местом удара. Неподвижно. Но оно… Короче, отсюда оно размером с конфету Поло[11] но если его видно из космоса, то на самом деле оно должно быть просто гигантским. Я не могу понять масштаб по этой картинке!

В разговор вмешивается Тайро. — Исходя из показаний сенсоров, диаметр объекта составляет примерно пятьдесят один километр. Дайте мне несколько секунд, и я выясню, можно ли получить более детальные изображения.

— Скорее всего, он появился за несколько секунд до столкновения, — говорит Эд. — При поперечнике в пятьдесят один километр астероид без труда пролетит сквозь его центр, так что, возможно… Вон там! Смотри!

На экране появляется более качественный и гораздо более подробный снимок, полученный с недавно перенацеленного под эту задачу спутника, который расположен ближе к кораблю. Его форма далека от идеального бублика; судно выглядит так, будто в одном месте столкнулись все космические корабли, когда-либо упоминавшиеся в научной-фантастике, и не только они. Выберите любой цвет, и вы без труда найдете громадную часть обшивки, выкрашенную именно в него. Местами корабль выглядит иззубренным и угловатым, местами — квадратным и функциональным, а местами — гладким и бесформенным. Корпус испещрен миллионом самых разных выступающих деталей неопознанного назначения. Я вижу прозрачные куполообразные жилые отсеки, голубые сферы, которые выглядят так, будто внутри них может находиться вода, но… в остальном корабль просто не поддается описанию. Все, что я могу сказать наверняка об этом кольцеобразном судне — это то, что оно имеет форму кольца; с точки зрения топологии его род равен единице. Но на этом все. Отнести его к какому-то конкретному архитектурному стилю не представляется возможным. Он вполне может оказаться результатом труда тысячи разных цивилизаций.

Но есть одна узнаваемая деталь: в середине дырки — по всей видимости, просто неподвижно паря в воздухе, не касаясь стенок кольца — висит крошечная шероховатая глыба астероида.

Крошечная по сравнению с бубликом, напоминаю я себе.

Размеры этой штуки ПОРАЖАЮТ.

— Они его поймали! — добавляет Эд.

— Тогда кто его запустил? — спрашиваю я, но он не слушает.

— Кто может позволить себе забавляться с такой мощью? Кто может по своему желанию создавать и гасить импульс? Блин — они могли бы просто сбросить его на Землю и вызвать землетрясение в девять баллов. Тайро, ты уже вступил в контакт?