реклама
Бургер менюБургер меню

Саймон Грин – Жизнь Райли. Новичкам всегда везет! (страница 24)

18

Я встал на стул.

– На помощь! Помогите! – завопил я.

– Та-Да-ДА-ДА! Брэд Чикаго спешит на помощь!

Брэд встал в позу супермена, промчался по сцене, прыгнул и оказался прямо передо мной, поставив руки на пояс.

– Не бойся, я спасу тебя! Прыгай мне на спину, и я отнесу тебя в безопасное место!

Я плюхнулся Брэду на спину.

– Умф! – выдохнул он и, шатаясь, побрел по сцене, пока мы оба не рухнули замертво у ног пожарного Уилсона.

Мы оба поднялись.

– И-и-и-и-и занавес! – сказали мы хором. И поклонились.

Никто не зааплодировал. Воцарилось благоговейное молчание.

Потрясающе.

– Ну ладно, – сказал пожарный Уилсон. – Я хочу, чтобы вы все запомнили важную вещь: НИКОГДА нельзя вбегать в горящее здание. Для этого есть мы, пожарные, а вам гораздо безопаснее оставаться снаружи.

Я поднял руку:

– А если огонь снаружи?

– Тогда войдите внутрь, – ответил пожарный Уилсон.

– А если огонь и внутри, и снаружи? – спросил Брэд. – Как во время апокалипсиса?

Тут мисс Уокер встала.

– Ребята, давайте поблагодарим пожарного Уилсона за очень красивый… то есть познавательный рассказ. Давайте ему поаплодируем!

Мы захлопали.

Мисс Уокер посмотрела на меня и Брэда.

– Мальчики, вы можете садиться на свои места.

Я указал себе на грудь.

– А наши наклейки? – торжественно произнес я. – Обычно за выдающиеся поступки в школе полагаются наклейки.

– Райли, у меня с собой нет наклеек, – сказала мисс Уокер. Должно быть, я выглядел действительно очень расстроенным, потому что она вздохнула и добавила: – Ох, ну давай-ка посмотрю в сумке, может, что найдется.

Мисс Уокер порылась в своей сумочке и сняла пару наклеек с того, что взяла себе на обед в супермаркете. Наклейка Брэда гласила: «Новый вкусный рецепт!», а моя загадочно сообщала: «Уценено». Мы были очень горды.

В общем, понедельник начался великолепно – несомненно, благодаря Брэду и его везению, передавшемуся и мне. Правда, так было ровно до тех пор, пока Заза не подошла ко мне на обратном пути в класс и не прошептала на ухо:

– Я знаю, что ты сделал, Райли. Я знаю, что ты взял Твинкл. И теперь у меня есть доказательства!

Глава 22

Перебор

Только к утреннему перерыву до меня наконец дошло, что имела в виду Заза. Она подошла к нам с Брэдом, размахивая маской Пикачу. Я затаил дыхание, поскольку совсем забыл про эту маску. Она была на мне, когда я открывал клетку Твинкл, но потом я снял ее в поисках кролика и совершенно забыл взять с собой на выходе из кабинета. Прокол криминального гения. ЭХ!

– Узнаешь эту маску, Райли? – ухмыльнулась Заза.

– Нет, – соврал я. – Никогда ее раньше не видел.

Заза кивнула:

– Это любопытно, поскольку мне-то она сразу показалась знакомой, так что я покопалась в старых статьях на сайте школы и нашла фотографию с благотворительного маскарада, где на тебе как раз эта маска!

Мои глаза расширились. Доказательства неопровержимы. Может, пора уже надевать наручники и бежать в тюрьму?

– Эти маски довольно популярны, – сказал Брэд, сложив руки на груди. – Я очень сомневаюсь, чтобы во всей школе такая маска была только у Райли.

– Точно! – заметил я. Ура Брэду. Он такой умный.

– Да, ты прав, они очень популярны, – согласилась Заза.

– Ага! Всем спасибо! Невиновен. Дело закрыто! – сказал я.

– Поэтому многие подписывают их изнутри, – продолжила Заза. – Как, например, эту…

Она вывернула маску наизнанку, где маминым почерком было нацарапано: Райли Оптимус Куинн.

Я посмотрел на Брэда.

– Что теперь?

– Протестую! – закричал Брэд. – Возможно, Райли оклеветали!

– Да! – согласился я. – Меня оклеветали!

– Кто-то написал тут имя Райли, чтобы убедить всех, что это был он, тогда как на самом деле… это был не он!

– Интрига нарастает! – добавил я.

Заза уставилась на меня и сердито выдохнула через нос. Затем отбросила волосы назад, развернулась и удалилась.

– Ничего себе! – сказал Брэд. – Похоже, ты ей очень не нравишься!

– Ага, но она глава нашего театрального кружка, поэтому приходится с этим мириться.

Я не хотел говорить ему, что она была права. Я очень жалел, что соврал в самом начале, поскольку сейчас ложь нарастала, словно снежный ком. Но, по крайней мере, пока Брэд был рядом, все улаживалось.

Вдруг в нас полетел футбольный мяч, который Брэд ловко остановил правой ногой. Он немного погонял его, а потом несколько раз набил.

– Неплохо, – сказал Омар, владелец футбольного мяча и главный спортсмен в нашем классе, подбегая к нам. – Сыграем?

– О-о-о да! – широко улыбнулся Брэд.

Ой-ей! Если Брэд уйдет, то наверняка вернется Заза и принесет видеозапись с камер наблюдения, где ясно видно, как я достаю Твинкл из клетки, и мне уже не отвертеться.

– Эй, Брэд! – позвал я, доставая из рюкзака пакетик. – А у меня есть сырные шарики!

– О-о-о, сырные шарики! – заулыбался Брэд, возвращаясь ко мне.

– У нас настоящие ворота и все остальное, – продолжил Омар.

– О-о-о, настоящие ворота и все остальное! – сказал Брэд, снова возвращаясь к Омару.

– Кексы с блестками! – сказал я, доставая пару штук из коробки в рюкзаке.

– О-о-о, кексы с блестками! – сказал Брэд, снова направляясь ко мне.

Брэд взял кекс и откусил его.

– М-м-м! Наверное, я сейчас останусь здесь, – обратился он к Омару, – но с удовольствием сыграю в другой раз.

– Давай, – кивнул Омар, забирая свой мяч и убегая.

Едва миновала угроза со стороны Омара, как подоспела новая.

– Твое выступление на собрании показалось нам очень смешным, Брэд, – сказали, подходя, Долли и Патти. – Мы готовим комедийное музыкальное ревю, только не говори Зазе! Тебе было бы интересно принять участие?