18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Савелий Громов – Возвращение в СССР. Книга вторая. Американский пирог (страница 7)

18

– Майкл, иди в машину!

– Это наверняка отец. Я забыла ему вчера позвонить после того, как мы прилетели в Нью-Йорк.

В машину Эшли пришла сама не своя. Когда я ее спросил:

– Эшли, у тебя всё в порядке?

Она только кивнула и тут же отвернулась к окну.

Если девочки были в приподнятом настроении, весело болтая, они не умолкали всю дорогу, то Эшли, как будто подменили. Она всю дорогу молчала, отвернувшись к окну.

Когда мы подъехали к студийному комплексу CBS-TV, нас встретило шумное море подростков. Увидев нас, подростки восторженно завопили и закричали, не оставляя никаких сомнений по поводу того, на кого именно они пришли посмотреть.

Списав ее плохое настроение на разговор с отцом, я не стал ее расспрашивать. Но вовремя Саундчека, когда я заметил, что Эшли все время сбивается. Объявив перерыв, я подошел к ней, и отведя ее в сторонку тихо, но требовательно спросил:

– Эшли! Что с тобой?

– Через двадцать минут наше выступление и я вижу, что ты сейчас не с нами.

И Эшли не выдержала. Слезы хлынули из ее глаз и она зарыдала, прижавшись ко мне. Громко всхлипывая, и шмыгая носом, она повторяла, всё больше и больше распаляясь:

– Майкл, я сволочь!

– Я бессердечная сволочь!

– Я никогда себе этого не прощу!

– Эшли! Чёрт возьми! Что случилось?!

– Ты можешь мне сказать, что, чёрт возьми, случилось! – не выдержал я.

– Звонил отец. Он спросил, почему я не звоню. И помню ли я, что сегодня годовщина смерти моего брата.

– Майкл, я совсем забыла, что сегодня годовщина его смерти!

И она подняла на меня свои заплаканные глаза́ и прошептала:

– Майкл, прости меня, ради бога! Но сегодня я не смогу выступать.

Я смотрел на Эшли и понимал, что в таком состоянии Эшли точно провалит наше выступление.

Глава 4.

Кайл Риз: Сказать, в чем разница между нами и машинами?

Мы хороним своих мертвых. Но тебя никто не придет хоронить.

Kyle Reese: You wanna know the difference between us and the machines? We bury our dead. But no one is coming to bury you.

Terminator Salvation – Терминатор: Да придет спаситель»

Повернувшись на шум я увидел, что в студию вошел Айран улыбаясь своей рекламной улыбкой «Colgate Dental Cream».

Усадив всхлипывающую Эшли на стул. Я направился к нему.

– Привет, Майкл! – радостно поприветствовал он меня и начал яростно трясти мою руку протянутую ему для рукопожатия.

– А́йрон, откуда ты берешь такую сияющую рожу?

– Что-то случилось, Майкл? – мгновенно став серьезным спросил он.

– Еще нет, но может!

– Вот тебе баксы, А́йрон. Бери свою жопу в руки и дуй в ближайший супермаркет.

– Твоя задача купить четыре блока одноразовых газовых зажигалок «Крикет». И раздать их нашим фанатам, которых ты легко найдешь в этом зале.

– Пусть каждый из них возьмет по зажигалке.

– Скажи, что это наши девочки попросили их нам помочь.

– Майкл, это же гениально! – восторг в глаза́х А́йрона сменился пониманием масштаба задумки.

– Целое море огней в зале… Фанаты сойдут с ума, когда почувствуют себя частью шоу.

Примечание: Одноразовые газовые зажигалки «Cricket», продающиеся в Америке с 1972 год вместе с одноразовыми газовыми зажигалками «BIG».

– А что дальше?

– Дальше? Возьмешь несколько зажигалок для нас и возвращайся!

–только, быстро! Скоро наш выход.

– Дженнифер! Бекки! – позвал я.

Когда они подошли Дженнифер, коротко глянув мне в лицо, тут же обеспокоенно спросила:

– Майкл, у нас проблемы?

– Еще какие? – невесело ответил я.

– Сегодня годовщина смерти брата Эшли.

– И Эшли отказывается выходить на сцену.

– Дженнифер, у тебя есть что-нибудь, что поможет Эшли справиться с истерикой?

– Думаю, да! – на мгновение, задумавшись, произнесла Дженнифер, и найдя глазами Эшли, направилась к ней.

– Майкл, а я чем-то могу помочь? – растерянно спросила Бекки.

– Есть у меня одна идея!

– Пошли к твоему синтезатору.

Подойдя к синтезатору и переключив его в режим фортепьяно я начал играть «Way down we go».

– Майкл, я помню, ты исполнял эту песню, но мы же ее даже не репетировали.

– Ты уверен, что хочешь отказаться от подготовленного материала в пользу песни, которую ты спонтанно исполнил месяц назад у нас в гараже?

– Именно, Бекки. В этом вся суть. В спонтанности и искренности. Люди почувствуют это. Они увидят, что мы настоящие!

– Бекки, у нас просто нет выбора!

– И если мы не сможем выйти на сцену вместе, как одна команда, то какой смысл вообще выходить?

– Наше выступление будут транслировать на полстраны, и я хочу, чтобы наша группа была в полном составе.

– Поверь мне! Первое впечатление о нас определит всю дальнейшую судьбу нашей группы!

– Давай сделаем это, Бекки: для Эшли для ее брата, для нас всех. Я уверен, что так будет правильно. Бекки внимательно посмотрев мне в глаза́ молча кивнула.

Мы с Бекки подошли к Дженнифер и Эшли.

– Эшли милая, как ты?

Вместо Эшли ответила Дженнифер: