Сати Харлан – Край Истинного света (страница 13)
Из палатки вылетел взбешенный Каспар.
– Вы чем тут занимаетесь?! Это так вы стережете наш сон?! Мало того что в мою палатку пробрались два мужика, так они еще заползли в мой спальный мешок и пытались меня растлить! – Под конец предложения его голос перешел на визг. – Спать, оба! Из вас сторожилы, как из бескута суп!
Мы переглянулись и, убрав оружие по местам, не мешкая, пошли к своей палатке.
– Это ж надо было! – запричитал себе под нос некромант. – Проснулся с двумя мужиками. Бездна, сотри это из моей памяти.
– Мы же ему напомним? – шепнула мне Дэл.
– А как иначе? – ответил я и потерялся в ее улыбке. Лицо Дэллы в один миг утратило жизнь – окоченело. Темно-зеленые глаза смотрели в пустоту, но гончая видела дальше, чем мог это сделать я. – Что такое?
Я подлетел к ней и быстро оглядел с головы до ног, словно бы кто-то мог ее ранить в моем присутствии. Не мог. Со мной или без – если кто-то рискнет это сделать, то смело может начинать складывать себе погребальный костер.
– Отродья…
– Подъем! – Палатки с моим криком заходили ходуном.
Дэлла выдернула карту из внутреннего кармана жилета и закрыла глаза, шумно втягивая воздух.
– Панцерники. На Юге.
Ее палец остановился на карте.
– Шахта.
Я быстро осмотрел собравшийся отряд. Все готовы.
– Чуть больше двадцати тварей.
Дэлла снова смогла определить количество, и я могу не сомневаться в том, что она права.
– Я чувствую кровь, – она распахнула глаза, и я увидел на их дне осадок страха. – Там люди.
Проносясь по редкому лесу, я оглядывался, стараясь держать Дэллу в поле моего зрения. Панцерники – одни из самых неприятных тварей. Верткое длинное тело, слишком шустрое, а твердые пластины, покрывающие плоскую спину, защищают их от любых атак, приходящихся на них. Дэл не станет стоять в стороне, и мне остается надеяться на то, что она не будет геройствовать, как в прошлый раз с тлурком. Пусть панцерник и в разы меньше той твари – он, бесспорно, опаснее.
В просвете деревьев показалось подножье черной отвесной скалы. Дэлла выбежала вперед и, хватая ночной воздух, повела нас к бездновым отродьям. Тридцать игл виляли возле ее головы и следовали за хозяйкой, не смея отставать или ослушаться. Длинные золотые волосы купались в лунном свете, а вплетенные в них черные бусины-концентраторы глухо стукали в такт ее бесшумному, хищному бегу.
Завораживающее зрелище.
На поляне перед пещерой метались твари. Их множество коротких лапок царапало истоптанную траву, челюсти довольно клацали: легкая добыча – чем не повод для радости? Пять мужиков сбились в кучу, прячась за тележками с черной рудой. Остальные их товарищи валялись по частям в разных концах поляны. Панцерники доедали свой ужин, бросаясь от куска к куску, от ноги к туловищу. Пока у них было готовое к употреблению мясо, они не обращали внимания на трясущихся мужчин, но это был вопрос времени.
– В бой вступаем свободным кругом, не отходя от отряда более чем на два ярда, – я решил использовать построение «солнце». Дэлла это поняла и кивнула. – Эдит и Миаф, держитесь центра.
Ядро с ощутимым гулом забилось в груди. По венам побежала жалящая сила. Я вскинул руки вверх, выпуская поток энергии, сплетая его с дикой силой и разрезая ночное небо вспышкой. Молнии с громом обрушились на поляну. Моя магия не могла принести особого вреда панцерникам, их броня была в силах вынести жалящие удары, но я преследовал другую цель – оглушить и дезориентировать.
Как и сказала Дэлла, отродьев было около двадцати, а точнее – девятнадцать. Бой шел складно. Эдит и Миаф стояли с натянутыми тетивами на луках и выпускали стрелы, как только нам удавалось открыть для атак животы тварей. Каспар решил дать новоиспеченным защитникам набраться опыта и лениво, умиротворенно управлял тьмой, отбивая нападки и переворачивая панцерников на спину – едва бледное брюхо попадалось Паулю на глаза, он в один точный взмах сабли распарывал толстую кожу под предсмертный утробный писк.
– Половина готова! – оповестил я отряд. – Не расслабляемся!
Хлыст рассек воздух и обвил тонкую висячую шею отродья, вытянувшего голову из-под панциря для кусающего броска. Притянув к себе тварь, я полоснул кинжалом, пуская черную кровь, и, отбросив безжизненное тело, наотмашь ударил панцерника, подкравшегося со спины. Он приложился о землю, начал сворачиваться в непробиваемый клубок. Черный металл хлыста стянул его туловище, и со взмахом и громким воплем твари поднял и обрушил его тело вниз, заставляя раскрыться.
– Миаф!
Паразит выпустил стрелу в брюхо оглушенного отродья. Вслед за стрелой Миафа прилетела еще одна, выпущенная Эдит. Она пронзила плоть и разлетелась взрывом, расплескивая внутренности твари по отряду.
Я осмотрелся в поиске новой цели, в то же время оценивая состояние отряда – пусть они и проклинали меня, но устраиваемые мной ежедневные тренировки пошли им на пользу. Когда взгляд достиг Дэллы, я невольно залюбовался. Пригнувшись и плавно вывернувшись из-под броска безднового отродья, она одним ударом ладони отбросила панцерника на несколько ярдов от себя. Не дожидаясь, пока тварь приземлится, Дэлла пасом отправила ему вслед три десятка игл. Тонкая сталь сверкнула, вонзаясь уколами в толстую бледную кожу, и остановила черное сердце.
Довольно оскалив личико, гончая вступила в новую схватку. Собрав силу в ногах, Дэл высоко прыгнула и встретила спину панцерника. Вернувшиеся иглы просвистели по бокам твари, пронзая многочисленные лапки и лишая существо возможности передвигаться. Черепахоподобная рокочущая голова вытянулась в поиске нападавшего, но Дэлла отрубила ее раньше, чем тварь додумалась посмотреть себе за спину.
С усилием оторвавшись от созерцания боя моей Дэл, я занес хлыст и с громким хлопком ударил о панцирь последней твари, заставляя ее перестать наступать на дальнобойных магов и переключиться на меня. Тени Каспара ударили панцерника из земли, подкидывая его. Я вскинул руку перед собой. Разряд пробежал от плеча к пальцам и вышел с треском, пронзая белой молнией брюхо.
– Помогите!
Все резко повернулись на крик мужчины, но только Дэлла рванула раньше, чем развернула голову.
– Бездна! – Я бросился за ней. Дерьмо! Гончая была в разы быстрее.
Четыре мужика неслись к нам через поле, оставив пятого в зубах панцерника, утягивающего его за ногу в шахту. Дэлла отправила все тридцать игл в ее длинную бледную шею, но тварь успела втянуть голову – они с лязгом отскочили от панциря. Не отпуская несчастного, отродье продолжило оттаскивать добычу.
Из-под рукава черной рубашки Дэл вынырнула игла с круглым наконечником. Едва странная игла коснулась панцерника, прогремел взрыв. Мужик и тварь отлетели по разные стороны. Гончая перепрыгнула оглушенного мужчину, отмечая его живые стоны глазами, и без жестов направила в панцерника рой свистящей черной стали. Отродье завопило под частой очередью входящих в ее плоть игл.
Напряжение только-только хотело покинуть мою грудь, как схватило душу с новой силой: Дэл не остановилась и скрылась в густой темноте пещеры.
– Дэлла! Стоять! – Мой встревоженный голос лизнул ее равнодушную спину и утонул во мраке шахты. – Дэлла!
Я почти вбежал под свод пещеры, как из него полетел визжащий панцерник. Он так и не встретил землю – целиком; его догнала игла и взрывом разорвала, окропляя останками сухую траву.
Дэлла вышла мне навстречу и сверкнула колючими глазами – гончая пропиталась боем и готова продолжать: рвать, убивать, защищать…
Я в два больших шага подлетел к ней и сгреб руками, вдавливая ее тельце в себя. Сердце колотилось в ушах и било по ребрам. Магия потянулась к жестокой девушке, ощупывая каждый дюйм ее тела. Меня била дрожь гадкого страха – мерзкого, липучего страха, о существовании которого я уже позабыл.
– Не смей больше так поступать со мной, Дэл, – тихо прохрипел я. Руки тряслись – от эха ужаса и от злости. Как она могла так со мной поступить? – Какая ты жестокая. – Побежала спасать незнакомца, совершенно позабыв обо мне. – Жестокая Дэл.
Ее ручки обняли меня в ответ.
– Я больше так не буду. Прости.
– Врешь. – Не в ее характере прислушиваться к тому, что говорят другие.
– Вру.
Я шумно вдохнул терпкий запах ее волос, успокаивая метающуюся по нутру магию. Грызущая сердце тревога начала отступать, но злость никуда не делась.
– Ты опять рванула на тварь в одиночку, – прорычал я и грубо отстранился.
Покачнувшись, Дэл пронзила меня раздражением и скрестила руки на груди.
– Мне стоило оставить его в пасти панцерника?
– Стоило.
Она растеряно хлопнула длинными ресницами.
– Это еще почему?
Шея дернулась под нарастающим гневом. Дэлла совершенно не осознает своего легкомысленного поступка. Она понеслась спасать незнакомого человека, положив хрен на того, кто искренне переживал за нее и просил остановиться. Дэл заставила меня вспомнить и испытать гадкий въедливый страх, следуя за, лишь Бездне известным, порывом. Она поддалась глупому благородству, прониклась к человеку жалким состраданием и, как идиотка, рванула рисковать своей жизнью. Жизнью, о которой никто из этих визгливых шлигров и не вспомнит.
Ей стоило оставить его в зубах отродья, потому что этот мир не достоин, чтобы его спасали. И то, что Дэл проявляет к человечеству слепую доброту после всего, что с ней делали люди, выводит меня из себя еще сильнее. Хочется перевернуть ее верх ногами и вытряхнуть из головы эту дурь, толкающую ее на эти безрассудные неблагодарные поступки. Я слишком долго был один и не позволю им снова отправить меня в обрыдлое одиночество!