Сарина Боуэн – Год наших падений (ЛП) (страница 45)
Дана прыснула.
— Кори, но она уже в прошлом. Вместе со своим выстриженным садом. — Я услышала, как она, хихикая, вышла из ванной.
Вытеревшись, я завернулась в полотенце и переместилась в кресло. Когда я проезжала через общую комнату, Дана спросила, что я собираюсь надеть.
— Отличный вопрос. Сейчас поглядим. — Потратив на изучение своих ящиков гораздо больше обычного времени, я в конце концов остановилась на леггинсах и крошечном топе.
—
— Дана? По-моему, ты увлекаешься с предположениями.
Она покачала головой.
— Я видела, какое у этого парня было лицо. Кажется, он даже пустил немного слюны на ковер. Ты надела облегающее белье?
— У меня его нет, так что я пойду без белья, — сказала я, проводя расческой по волосам.
Она взвизгнула.
— Думаю, моя помощь тебе не нужна.
— Конечно, нужна. Что выбрать: костыли или кресло? — В моей жизни это был основной вопрос моды.
Дана задумалась.
— Кресло. Да, определенно кресло. Так с тебя будет проще посрывать всю одежду.
Я покатила к двери.
— На этом месте мне, видимо, полагается сказать, чтобы ты меня не ждала?
Она выгнула брови.
— Я потребую подробный отчет.
***
Ощущая смущение, я постучалась к Хартли. Но услышав доносящийся из его комнаты негромкий ритм музыки, просто открыла дверь. Хартли стоял посреди комнаты и держал баскетбольный мяч. На нем были только джинсы — и все. У меня мигом пересохло во рту. Даже в неярком свете я могла различить каждый мускул на его идеальной груди и дорожку темных волос, которая, уходя от пупка, исчезала за поясом джинсов. Он отбросил мяч в сторону. А потом подошел ко мне.
Ко
Подойти по-настоящему близко к человеку в инвалидном кресле было непросто, поэтому он наклонился, а я обвила его шею руками. Его кожа под моими ладонями была бархатистой. Хартли взялся за мои бедра, поднял меня прямо из кресла и, подсунув руку под мою задницу, разместил у себя на груди. Мы оказались нос к носу. Его серьезные карие глаза внимательно рассматривали меня.
— Каллахан, — прошептал он.
— Что?
Ответом мне был поцелуй, сладкий и медленный. Я так сильно хотела его. Но даже сейчас, когда мое сердце бешено колотилось, я спрашивала себя, что же все это значит. Я чуть-чуть отстранилась, чтобы увидеть его глаза.
— Хартли? Я… я не могу быть просто интрижкой. Может, кто-то и согласился бы, но…
Он приложил к моим губам палец.
— Каллахан, я полностью твой. — Его ладонь скользнула вбок, чтобы накрыть мою щеку, и я прильнула к ее теплу. — Ты — первый человек, с которым я хочу заговаривать по утрам, и последнее, что я хочу видеть перед тем, как заснуть.
Мой счастливый вздох был прерван его губами, прижавшимися к моим. Хартли осторожно усадил меня на кровать и большим пальцем отвел с моего лица пряди волос. Наши губы снова слились, он застонал, и этот звук прокатился волной по моей спине вниз.
Когда его язык коснулся моего языка, я ощутила его прикосновение всюду.
Приблизив рот к моему уху, Хартли шепнул:
— Прости, что я так долго до этого доходил.
А потом его губы прошлись по моей щеке, а руки обвились вокруг тела, прижимая меня к его голой груди. И мы начали целоваться и перекатываться по кровати, точно двое оголодавших людей, попавших на неожиданный пир. Я ласкала его, дав волю рукам. Больше не существовало причин не притрагиваться к нему, и внезапно я поняла, что хочу трогать его сразу везде — одновременно. Пока мои пальцы исследовали твердые мышцы его груди, Хартли целовал мою шею. Затем, сдвинув край топа, он провел носом по моему животу. Когда его губы очутились на поясе моих леггинсов, у меня захватило дух.
Он поднял подбородок.
— Может, сходить за нашим приятелем Дигби?
— Нет, — покачала я головой.
Хартли ползком поднялся обратно наверх, и надо мною нависло его лицо.
— Мне нужно, чтобы ты сказала, что именно хочешь, — прошептал он, заправив прядку волос мне за ухо. — Я не знаю, к чему ты готова.
Я думала, что уже изучила все его взгляды. Но я ошибалась. Сейчас в его карих глазах горел такой огонь и такое желание, что я едва верила в то, что на самом деле лежу с ним в постели, что это не просто какое-то недоразумение.
— Я хочу, чтобы ты… — Я умолкла, потому что говорить об этом было очень непросто. — Я хочу все. Я хочу, чтобы ты был со мной точно таким, как с другими.
Его взгляд был пронизывающим, как лазер.
— Но с тобой все иначе.
У меня оборвалось сердце.
—
— Потому что, Каллахан. — Карие глаза приблизились ко мне. — Я никогда никого не любил так, как тебя. — Следующий поцелуй был долгим, и медленным, и полным надежды.
Когда мы оторвались друг от друга, чтобы вздохнуть, я, делая первый ход, потянулась к молнии его джинсов. Хартли с пылающим лицом наблюдал за мной. И когда я, расстегнув молнию, пробралась к нему в боксеры и обхватила рукой его плоть, застонал.
Нащупав край моего топа, он стянул его с меня через голову. Потом положил ладонь на пояс моих леггинсов.
— Можно? — Его голос был хриплым, и он смотрел на меня так, как мужчина смотрит на женщину, которую раздевает — с серьезностью и желанием.
Я кивнула.
Он снял с меня леггинсы, потом сбросил свои штаны. Когда он лег на меня, мы наконец-то соприкоснулись полностью, всей нашей плотью. Настроение ничем не походило на Самую Странную в Истории Ночь. Наши поцелуи были жадными и настойчивыми, а тела двигались друг против друга с такой сладостью, с таким жаром, что у меня защипало за веками.
— Хартли, — шепнула я. — Займись со мной любовью.
— Ты уверена? — выдохнул он. — Я могу тебя подождать. Ты ведь ждала меня. — Он навис надо мной, его нос был в дюйме от моего.
Но для меня с ожиданием было покончено. Я, в общем, не говорила ему напрямую о том, что я девственница. И не испытывала желания останавливаться и заводить эту беседу сейчас. Я приложила к его губам палец.
— Хартли, не нянчись со мной.
Мышцы его плеча сократились, когда он убрал со рта мои пальцы. А затем он поцеловал меня так, что у нас обоих перехватило дыхание.
— Я никогда не буду нянчиться с тобой, Каллахан. Ты самый сильный человек из всех, что я знаю. — Выдвинув ящик тумбочки, он достал оттуда маленький квадратный пакетик, надорвал уголок зубами и потянулся между нашими телами вниз, чтобы надеть презерватив.
Мое сердце заколотилось от нервного предвкушения. Но Хартли, опершись на локоть, сделал паузу. Свободной рукой накрыв мою щеку, он всмотрелся в мои глаза с такой свирепой настойчивостью, что она опалила меня изнутри.
— Я всегда хотел тебя, Каллахан. — Его пальцы легонько прошлись по моей шее к плечу, затем провели трепетную линию по руке. Он поднес мою руку к лицу и прижался губами к ладони. — Просто я был слишком глуп, чтобы в этом признаться.
У меня защипало глаза.
— Мне даже не верится… — Пытаясь остановить поток слез, я начала дышать через нос.
— Что?
— …Что мы наконец-таки здесь, — промолвила я. — Я так упорно старалась внушить себе, что мне все равно.
Он поднес мою руку к груди и прижал ее к сердцу.
— Это я виноват. Но я начну исправляться прямо сейчас. — Его рука отпустила мою и, оставляя за собой след мурашек, поползла по моему телу вниз. Когда его пальцы впервые коснулись меня именно там, где было нужно, у меня перехватило дыхание.
Хартли не торопился, искушал меня ласками, пока его поцелуи сводили меня с ума. Я закрыла глаза и растворилась в нахлынувших ощущениях. Никогда в жизни я не чувствовала себя настолько везучей, как в этот момент. Несмотря на ужасы минувшего года, со мной было не покончено. Все только начиналось.