Сара Маас – Двір крил і руїн (страница 65)
Кейру він сказав:
— Відвідування Веларіса можливе, але на певних умовах.
Мор розтулила рота, але Азріель накрив її долоню своєю, вкритою рубцями. І Мор різко відсмикнула руку, так наче її обпекло, так само сильно, як обпекло колись його. Холодна маска Азріеля ані на мить не видала болю від цього жесту.
А ось Еріс помітив їх мовчазну незгоду й тихенько розсміявся. Лютий погляд Співця тіней наскрізь прошив сина Вищого Лорда. Еріс тільки схилив голову в його бік.
— Я хочу необмеженого доступу, — заперечив Кейр Різу.
— Забудь, — озвався той. — Доступ буде обмеженим у часі і в кількості тих, кого буде допущено. Ці умови ми обговоримо пізніше.
Мор благально подивилася на Різа. Її місто — місце, яке вона так сильно любила…
Я майже чула звук, із яким розколювалося наше внутрішнє коло друзів.
Кейр нарешті поглянув на доньку — помітив її відчай і злість. І посміхнувся. Він не мав бажання виходити звідси. Але йому кортіло відняти все те, чим дорожила його дочка.
Я б з радістю вчепилася йому в горло.
— Домовилися, — сказав Кейр.
Різ навіть не усміхнувся. А Мор усе дивилась і дивилась на нього, з благанням і відчаєм в очах.
— І ще одне, — додала я, розправляючи плечі. — Ще одна вимога.
Кейр нарешті звернув на мене увагу.
— Яка?
— Мені потрібне свічадо Уроборос, — сказала я, наповнюючи свою кров кригою. — І негайно.
Карі очі Кейра, очі, які успадкувала Мор, здивовано й зацікавлено розширилися.
— Хто тобі сказав, що воно у мене? — тихо спитав він.
— Яка різниця? Я його хочу.
— Та ти хоч знаєш,
— Стеж за своїм тоном, Кейре, — попередив Різ.
Кейр подався вперед, спираючись на лікті.
— Це свічадо… — Він тихо засміявся і додав із солодкою отрутою в голосі: — Вважай його моїм подарунком судженим. Якщо, звісно, ти зможеш прийняти цей подаруночок.
Він не погрожував мені, схоже, загрозою був не він…
— Що ти маєш на увазі?
Кейр підвівся, м’яко, як кіт, що впіймав пташку.
— Щоб узяти Уроборос, забрати його, потрібно буде спочатку зазирнути в нього. — Він пішов до дверей, не чекаючи від Різа дозволу. — А всі, хто на це наважувався, або втрачали здоровий глузд, або ж перетворювалися на руїну. За легендами, з-поміж них були чи то один, чи то двоє Вищих Лордів.
Кейр знизав плечима.
— Воно твоє, якщо насмілишся в нього глянути.
У дверях, що відчинилися від фантомного вітру, Кейр зупинився. І звернувся до Різа зі словами, схожими на прохання дозволити йому піти.
— У лорда Танатоса знову… складнощі з його донькою. Він потребує моєї допомоги.
Різ тільки махнув рукою, наче й не віддав цьому гадові наше місто. Кейр мотнув підборіддям у бік Еріса.
— А з тобою ми обов’язково поговоримо, — пообіцяв Кейр Ерісу. — Я довго не затримаюся.
Було цілком очевидно, що Кейр поспішав насолодитися своєю перемогою над нами.
Отже, що ми віддали? І що втратили?
Якщо Уроборос неможливо забрати, принаймні без такого жахливого ризику… Я урвала цю думку, відігнала її якнайдалі, на потім. Кейр пішов. Залишивши нас наодинці з Ерісом.
Нащадок Двору Осені насолоджувався вином, так ніби ми зібралися тут для дружньої бесіди.
Нарешті Еріс відставив келих і сказав:
— У тебе чудовий вигляд, Мор.
Мені раптом здалося, що Мор відринула від нас неймовірно далеко. І надовго.
— Не смій з нею говорити, — тихо промовив Азріель.
Еріс гірко усміхнувся й мовив:
— Бачу, ти й досі тримаєш на мене зло.
— Наша угода, Ерісе, — нагадав Різ, — залежить лише від твого вміння тримати язика на припоні.
Еріс засміявся:
— Хіба я погано попрацював? Навіть мій батько нічого не запідозрив, коли я сьогодні покидав домівку.
Я перевела погляд із Різа на Еріса, потім знову на Різа.
— І як це все сталося?
Еріс зміряв мене поглядом. Оцінив корону і сукню.
— Ти гадала, що я не чекатиму вашого Співця тіней, який прибуде винюхувати. Або ж що я розповів батькові про твої… сили? Особливо коли мої брати загадковим чином
Еріс постукав себе по скроні.
— Вам не пощастило, бо я дещо знаю про дематі. І пощастило, що братів я цієї дещиці не навчив.
У мене защеміло серце. «
Щоб убезпечити мене від люті Берона, щоб зберегти наш потенційний альянс із Вищими Лордами, який міг розпастися ще до початку… «
Очі пощипувало від сліз, але я трималася. Єдиною відповіддю мені став ніжний дотик до нашого зв’язку.
— Я нічого не розповів батькові, — вів далі Еріс, знову наповнивши келих вином. — Навіщо витрачати дорогоцінну інформацію на нікчему? Він хай там як наказав би піймати тебе і вбити, не розуміючи, як глибоко вмочив нас у лайно Гайберн, а ти ж бо можеш усе це зупинити.
— Тобто зараз він планує приєднатися до нас, — сказав Різ.
— Ні, якщо перш не дізнається про твій маленький секрет, — усміхнувся Еріс.
Мор змигнула, ніби лиш зараз збагнула, що угода Різа з Ерісом і те, що Різ запросив його сюди… Її погляд, спокійний і щирий, був промовистий. Біль і лють досі кипіли в ньому, але до них додалося розуміння.
— Тож яка твоя ціна, Ерісе? — спитала Мор, спираючись голими ліктями на темне скло. — Ще одна молода наречена, щоб її занапастити?
Щось замерехтіло в очах Еріса.
— Морріґан, я не знаю, хто від початку годував тебе цими побрехеньками, — з лиховісним спокоєм промовив він. — Найімовірніше, негідники, якими ти себе оточила.
Він вишкірився на Азріеля.
У відповідь Мор загарчала так, що задзвеніли келихи.