Саманта Кристи – Черные розы (страница 25)
Я смеюсь и кладу в рот кусочек, выдерживая манящий взгляд Мейсона. Не знаю, что такого интимного в том, как один человек кормит другого. Матери ведь всегда кормят своих детей. Тогда почему, когда Мейсон медленно убирает вилку от моего рта, я чувствую, как взрывная волна проходит от моих губ до самого моего естества?
Я делаю глоток шампанского и пытаюсь составить связное предложение.
– Вообще-то это означает «подними меня».
– Что? – Мейсон расстегивает верхнюю пуговицу на своей голубой рубашке, и я осознаю, что он возбужден не меньше, чем я.
– Я полгода жила в Италии, – объясняю я. – Слово «тирамису» означает «подними меня» или «взбодри меня». Так что этот десерт действительно подходит к нашему случаю. Ты в буквальном смысле поднял меня во время марафона и заставил меня бежать дальше. Не знаю, смогу ли когда-нибудь отблагодарить тебя за это. – Я играю с браслетом, вертя его на запястье. – На самом деле я должна поблагодарить тебя не только за марафон. Прости, что мне потребовалось столько времени, чтобы тебе это сказать, но я правда ценю все, что ты для меня сделал.
Его лицо озаряется, и он протягивает мне очередной кусочек тирамису:
– Поверь мне, Пайпер, я делал все это с радостью.
За соседним столиком кто-то стучит ложечкой по бокалу, привлекая всеобщее внимание. Мы наблюдаем за мужчиной, который поднимает тост за сына, окончившего юридический факультет. Мой взгляд падает на Мейсона: он с тоской следит за общением отца и сына. Вместе с другими посетителями мы аплодируем и поднимаем бокалы.
Когда поздравления стихают, я протягиваю руку и с сочувствием глажу Мейсона по руке, ощущая при этом электрический жар, который всегда возникает при наших прикосновениях.
– Мне очень жаль, что твои родители погибли. Не могу себе даже представить, насколько это было ужасно. Я уверена, что твои родители гордились бы тем, что ты так многого добился.
Мейсон кивает, не сводя глаз с моей руки, которая все еще лежит у него на ладони. Второй рукой он накрывает мою руку и удерживает ее на месте.
– Спасибо. Я научился с этим жить. Это часть меня. Но я не позволю ей стать определяющей частью.
Его взгляд встречает мой, прожигая путь в глубины моего сознания, словно ему известны самые потаенные, самые мрачные из моих тайн. Большим пальцем он гладит меня по руке, от чего по моему телу разливаются тепло и спокойствие.
– С хорошими людьми тоже может произойти что-то плохое, Пайпер. Просто нельзя позволять прошлому определять наше будущее.
Я одергиваю руку, и он тут же с улыбкой отпускает ее, словно чувствует, что я боюсь, когда меня удерживают. Он поднимает свой бокал:
– Так куда мы пойдем в следующую субботу, Пайпер?
Глава 14. Мейсон
Джерод приносит заказ, прерывая нашу беседу, что напоминает мне о вчерашнем вечере, когда официант появлялся в самые неудачные моменты. Пайпер так и не ответила на мой вопрос про второе свидание. Потом, когда я отвез ее домой и провожал до двери, я – стокилограммовый квотербек! – побоялся повторить свой вопрос из страха, что она мне откажет.
Я даже не попытался ее поцеловать. Я не хотел испытывать судьбу. Я был благодарен ей за то, что она не сбежала от меня после всех глупостей, которые я сморозил. Она еще не готова. Но было заметно, что она борется с собой. Пока мы стояли на крыльце, она не отводила взгляд от моих губ – верный признак того, что она тоже размышляла о поцелуе. В ту минуту я хотел этого больше всего на свете. Соблазн был так велик, что мне пришлось физически себя сдерживать, схватившись за перила у себя за спиной. Ее губы были такими мягкими и слегка припухлыми. Просто идеальными. А поскольку я уже прикасался к ним, когда вытирал соус для барбекю, я хорошо знал, от чего именно отказываюсь.
Я лишь надеюсь, что у меня еще будет шанс.
Но пока я наблюдаю за тем, как Джерод ставит тарелки на стол, я замечаю, что он не сводит с Пайпер глаз. Он ее хочет. Что, если я открыл ей дверь к свиданиям и теперь Джерод воспользуется возможностью, которую я ему подарил? Какого черта мы вообще пришли на обед
– Привет, Пайпер, – произносит Джерод, ставя перед ней ее омлет. – Ты сегодня работаешь?
Пайпер качает головой:
– Нет. Только завтра.
На его лице написано разочарование:
– Понятно, ну что ж, я тоже завтра работаю. Тогда увидимся!
– Да, увидимся, – произносит Пайпер и улыбается ему.
Я бросаю взгляд на Джерода, который все еще внимательно следит за нашим столиком. Скорее всего, потому, что за ним сидят владельцы ресторана и его начальница. Я дам Пайпер сутки на раздумья. Потом поймаю ее завтра в спортзале. До работы. До того как паренек с татуировками успеет встрять и пригласить мою девушку на свидание. Потому что я считаю ее своей девушкой.
Я начинаю терять аппетит.
– Ну и как все вчера прошло? – шепчет Гриффин и пихает меня локтем в бок. – Насколько я могу судить, чертовски неплохо. Я еще ни разу не видел, чтобы Пайпер проснулась в хорошем настроении. Эта женщина явно не жаворонок.
– Правда? – Мои предыдущие мысли улетучиваются, и я чуть не расплываюсь в широкой улыбке.
– Ага, точно тебе говорю, Пайпер просто в облаках витала. Она даже приготовила нам кофе. Впервые! Не знаю уж, что ты сделал, но продолжай в том же духе.
– Она что-нибудь говорила? – нерешительно спрашиваю я.
– Мы что, девочки-школьницы? – смеется Гриффин.
– Что тебя так рассмешило? – спрашивает Скайлар, сидящая напротив нас.
– Ничего, – отвечает Гриффин. – Я просто заметил, что мой друг сегодня в хорошем настроении.
Все взгляды поворачиваются ко мне. Потом один за другим перемещаются к Пайпер, которая тут же краснеет, и вид у нее становится потерянным.
– Наверное, это из-за прекрасной погоды, – говорит ее отец.
– Точно! – подтверждает Скайлар и подмигивает мне.
Пайпер бросает на нее недобрый взгляд. Наверное, она пнула сестру под столом, потому что Скайлар громко шепчет:
– Что?!
Я оглядываю собравшихся за столом и вижу именно то, чего я хочу в своем будущем. В будущем своей дочери. Митчеллы – одна большая счастливая семья. Брюс и Джен приняли меня как собственного сына. Если бы они только знали, как бы я хотел, чтобы так и было! Они вырастили трех потрясающих дочерей.
Брюс – крупный мужчина, как я. Иногда он нагоняет на людей страх, но когда узнаешь его поближе, понимаешь, что не так страшен черт, как его малюют. Как бы то ни было, я бы не хотел попасть к нему в немилость. Я наслышан о том, что тогда происходит, от Гэвина и Гриффина. Им обоим пришлось дорогой ценой завоевывать его доверие после того, как они покинули его дочерей.
Скайлар и Пайпер унаследовали прекрасный цвет глаз от Джен, которая балует Хейли так же, как собственных внуков. Жаль, что я не могу каждый день проводить с дочерью. Чем больше я общаюсь с Митчеллами, тем лучше понимаю, что такое настоящая семья. Может, пора уже нанять адвоката, которым я все время угрожаю Кэссиди.
Словно вызванная моими мыслями, откуда ни возьмись в дверях ресторана появляется Кэссиди с Хейли на руках. Это, должно быть, совпадение. Не может быть, чтобы они ее пригласили. Она вписывается в эту компанию примерно так же, как кубик – в круглое отверстие.
– Папа! – визжит Хейли, заметив меня.
Я непроизвольно смотрю на реакцию Пайпер. На долю секунды у нее загораются глаза, а лицо озаряется. Но потом она столь же быстро опускает взгляд и грустно смотрит в стол. Я убеждаю себя, что она была рада увидеть мою дочь, но не очень рада видеть женщину, которая ее привела.
Я встаю из-за столика и иду поздороваться со своей девочкой, крепко ее обнимая.
Все остальные тоже приветствуют Хейли, восхищаются ее нарядным платьицем и прической. Почти все.
Наконец присутствие ее матери тоже замечают.
– Ой, привет, Кэссиди, – произносит Скайлар, чтобы не показаться невежливой.
– Привет! – отвечает та, внимательно оглядывая собравшихся за столом.
Заметив Пайпер, Кэссиди замирает как вкопанная. Если бы взглядом можно было убить, Пайпер бы сейчас упала лицом в свой недоеденный омлет с сыром. Кэссиди поднимает руку и указывает на Пайпер ужасно длинным наманикюренным ногтем:
– Ты. Это ты была на благотворительном вечере. – Она переводит взгляд на Бэйлор и Скайлар. – Я знала, что ты мне кого-то напоминаешь. Ты одна из
– Кажется, вас друг другу не представили, – говорит Бэйлор. – Кэссиди, это Пайпер, наша младшая сестра.
Кэссиди фыркает и бормочет:
– Пайпер, Скайлар, Бэйлор… как мило, – не обращая ни малейшего внимания на родителей, которые дали им эти имена и которые сидят сейчас здесь с нами. – Это ты на той фотографии.