реклама
Бургер менюБургер меню

Салини Голденберг – Последний охотник на демонов (страница 5)

18

– Вы никогда не видели мятный кинмун? Вы откуда родом-то?

Немного замявшись, она приятно улыбнулась ему.

– Я с окраин Сапфрахорна.

Тонкая ткань ее одежд за милю выдавала, что она с юга. Захолустный речной городишко вроде Сапфрахорна оставляет на одежде рыбную вонь, которую не отстирать. От ее кожи, покрытой потом странствий, пахло жасмином. Удивительно, как она смогла добраться так далеко на север и ее никто не ограбил.

Несмотря на это, он улыбнулся ей в ответ.

– Далековато вы от дома забрались.

Она повела бровью.

– А вы откуда? Никогда не слышала такое имя – Экс.

– Я назвался в честь одной из Первых Охотниц, мастера Эксарам.

– Это не ваше настоящее имя?

Теперь пришел его черед замяться.

– Это действительно мое настоящее имя. Да, это не то имя, которым меня нарекли при рождении. Но когда мы присоединяемся к гильдии, то получаем охотничье имя.

– Ясно. Откуда вы родом?

– Я вырос в столице, в доме гильдии в старом городе.

– И вы там родились?

– Ну, нет, но…

– А где вы родились?

– В горной провинции у границ.

– Ого. А в какой провинции?

Экс знал, что обычные люди любят болтать обо всем, но его это начинало нервировать.

– Я был совсем маленьким, когда оттуда уехал, – отрывисто бросил он.

– Прошу прощения, что пристаю с вопросами, – сказала она. Может, она почувствовала, что ему неприятно? – Терпеть не могу тишины.

Тишина? Экс и позабыл уже, что обычные люди не слышат шепот духов и не чувствуют течения магии, гудевшей повсюду вокруг на высокогорье между пластов восприятия.

– Не так важно, откуда человек родом. Важно, куда он направляется. – Аринья осторожно откусила немного кинмуна, стала медленно жевать. – Вы не хотите спросить меня, зачем мне к ведьме?

– Я и не собирался. Это не мое дело. – Впрочем, некие соображения по этому поводу у него были. – Я об этом совсем не думаю. Вот вообще.

– Если вам интересно, я знаю, кто отец ребенка. – Она многозначительно похлопала себя по животу.

Экс хотел было возразить, но в глазах ее был такой игривый блеск, что он просто пожал плечами в ответ и решил сосредоточиться на дороге.

Они ехали молча, и теперь, когда она на это указала, тишина стала вдвойне неприятной. Он пытался придумать, что бы сказать, но все, что ему приходило на ум, звучало либо совершенно по-идиотски, либо было вопросом, на который он и сам не захотел бы отвечать.

К счастью, она нарушила молчание первой.

– А зачем вам к ведьме?

– Я каждые три месяца бываю здесь перед наступлением полнолуния. Мэли стала моей клиенткой с тех пор, как я выбрал свой путь. Она платит. В отличие от большинства в наши дни. – Он нахмурился, вспоминая старейшину деревни, обед и попытку продать ему девушку.

– Большинства?

– С каждым годом становится все хуже. Как только проблема решена и они знают, что я им ничего не сделаю, начинаются отговорки и попытки меня обуть. Казалось бы, уж здесь они могли бы быть чуточку благодарнее.

– Странно. Мне казалось, что речь как раз о меньшинстве, знай они о ваших способностях. – Слово «способности» она произнесла странно, слегка воротя нос, словно речь шла о болезни.

– Вы чего лицо кривите?

– Не кривлю.

– Кривите. Я в темноте прекрасно вижу.

Она негромко фыркнула, пряча лицо под капюшоном.

– Честно говоря, я не таким вас себе представляла. Я думала, что вы будете бледным, как призрак, ворчливым седым стариком, изрезанным шрамами. Ну и с красными светящимися глазами.

– Ну, я самый молодой охотник гильдии, – парировал Экс. – Мне еще жить да жить до седых волос. А кожа у нас серая и глаза красные только тогда, когда мы магией пользуемся. Ну и шрам мой видели? Он довольно глубокий.

– Там, откуда я родом, юноши вашего возраста обычно в монастырь идут. Или в армию. Как вы охотником стали?

– Как? Я учился и тренировался, как и в любом ремесле.

– Это не любое ремесло, – ответила Аринья. – Я много всякого слышала об охотниках на фи.

– Ой, ну началось, – сказал Экс, готовясь к потоку бреда. – Ну, давайте. Что вы там слышали?

– Что вы не спите…

– Миф. Мы спим, просто несколько меньше во время охоты и обычно делаем это днем.

– Что вы питаетесь только кровью духов.

В ответ на это Экс рассмеялся.

– Больше всего я люблю лапшу бами с креветками. Вы когда-нибудь пробовали кровь духов на вкус? Или какую магию вообще? Если вы действительно родом из Сапфрахорна, то наверняка хотя бы раз в жизни пробовали низкомагический тоник. Магия на вкус – дерьмище.

– …что вы никогда не чувствуете жара, холода или боли…

– А что значит «никогда»?

– Хм… ладно. А что насчет лица?

– А что с лицом?

– Говорят, что у вас на лицах вырастает маска кхон, когда вы охотитесь на фи.

– Чего?.. Мы надеваем вполне себе реальные маски, когда впадаем в Охотничий Транс. – Экс даже подумал было показать ей свою маску, но потом вспомнил, что она лежит в подсумке у Корички.

– Вы можете говорить друг с другом, не произнося ни слова.

– Это просто магия. Большинство не могут слышать беззвучные слова.

– Вы можете сжечь дом одним заклинанием…

– Мы даем клятву никогда не вредить людям.

– А что насчет домов? – Она повела бровью, и Экс толком не мог понять, издевалась ли она над ним или нет. – Дома вашей клятвой тоже защищены?

– Ну, иногда приходится их сжигать, чтобы убить определенных фи. Послушайте, девушка…

– Не называйте меня «девушкой».

– Женщина, если вас так тревожат все эти байки, зачем вы попросили меня вас сопровождать?

– Я не тревожусь, – фыркнула она. – А попросила потому, что у меня особо выбора не было.

Экс какое-то время обдумывал ее слова, ведя Бродяжку к кольцу покрытых мхом деревьев, которым отмечен был скрытый путь к озеру. По главной дороге туда тоже можно дойти, но придется еще минимум день пробиваться через плотные заросли, через которые обычному человеку почти не пробраться. А потом еще два часа идти по берегу реки. Через глушь было быстрее.