Salina – Водопад желаний. 3 (страница 2)
– Ли рель, успокойся. Паника не поможет. Если он действительно всё понял, мы должны выслушать его требования. Поедем и посмотрим, чего он хочет. А дальше я решу, как нам действовать.
Ли рель остановилась, скрестив руки на груди. Её лицо слегка смягчилось, но тревога не исчезла.
– Ты действительно думаешь, что сможешь договориться с королём-драконом?
Кальдер встал, его высокий рост и крепкая осанка внушали уверенность.
– Мы должны попытаться. У нас нет другого выбора.
Пока Ли рель набрасывала на плечи тёплый плащ, Кальдер вызвал слуг и приказал снарядить карету для поездки. Ли рель, всё ещё нервничая, проверяла, чтобы её волосы были аккуратно уложены, а одежда выглядела прилично. Однако их приготовления были прерваны появлением начальника стражи.
– Карета вам не понадобится, – спокойно сказал он, входя в комнату. Его слова прозвучали скорее как приказ, чем как предложение.
Ли рель повернулась к нему, приподняв бровь.
– Мы арестованы? – холодно спросил Кальдер, скрестив руки на груди.
Начальник стражи посмотрел на него, не выказывая никаких эмоций.
– Пока нет. Всё будет зависеть от вашего поведения. Но король приказал нам сопровождать вас без лишних задержек и формальностей.
Кальдер бросил быстрый взгляд на Ли рель. Она только закатила глаза, но промолчала. Не было смысла спорить.
Несколько минут спустя они уже стояли во дворе, где дюжина лошадей с нетерпением перебирала копытами на замёрзшей земле. Ли рель накинула на плечи меховую накидку, но холодный воздух всё равно заставлял её зябко поёживаться.
– Как же нас повезут? – прошептала она Кальдеру.
– На лошадях, – кратко ответил он, сдерживая раздражение.
Им выделили места за спинами всадников. Ли рель с трудом уселась на спину лошади, держась за доспехи стражника, а Кальдер, несмотря на возраст, забрался в седло с неожиданной ловкостью.
Отряд тронулся в путь. Тишина леса, нарушаемая лишь ритмичным стуком копыт, казалась угнетающей. Луна, всё ещё высоко стоящая на небе, освещала дорогу. Ли рель время от времени бросала взгляды на мужа, но тот молчал, погружённый в свои мысли.
До замка Аластора оставалось несколько часов, и за это время Ли рель не могла избавиться от чувства, что их мир готов вот-вот рухнуть.
Первые лучи зимнего солнца коснулись верхушек деревьев, расцвечивая белоснежный лес золотистыми отблесками. Густой иней на ветвях сверкал словно кристаллы, а прохладный воздух щипал щеки. Когда отряд подъехал к воротам замка, стража уже стояла наготове, ожидая их возвращения.
Слуги, дежурившие у входа, поспешили встретить прибывших. Один из них, молодой юноша в аккуратной ливрее, склонился перед начальником стражи.
– Его величество велел, как только гости прибудут, сразу проводить их в кабинет.
Начальник стражи коротко кивнул, затем обернулся к родителям Эльзы.
– Следуйте за мной, – сказал он без лишних слов.
Ли рель приподняла голову, поправляя меховую накидку, и бросила быстрый взгляд на мужа. Калидор молча кивнул, и они двинулись следом за начальником стражи.
––
В кабинете короля было тепло и уютно. Огромный камин, облицованный черным мрамором, пылал ярким пламенем, наполняя помещение мягким золотым светом. На массивном дубовом столе, который занимал почти всю середину комнаты, были разложены бумаги, карты и перья. Однако сейчас Аластор не обращал на них внимания. Его мысли были напряжёнными, но лицо оставалось бесстрастным. Аластор давно научился скрывать свои эмоции. Даже сейчас, ожидая прибытия эльфийской четы, он выглядел спокойным, словно это была просто ещё одна встреча.
Раздался стук в дверь.
– Войдите, – произнёс Аластор ровным голосом.
Дверь отворилась, и в кабинет вошли Ли рель и Кальдер, за ними – начальник стражи. Ли рель нервно огляделась, а Кальдер, стараясь не выказывать беспокойства, сделал шаг вперёд.
– Принесите завтрак, – бросил Аластор слуге, стоявшему у двери. – Наши гости, вероятно, замёрзли в дороге.
Ли рель опустилась в кресло, пытаясь сохранить достоинство, но в её глазах читалось напряжение. Кальдер остался стоять, скрестив руки на груди. Его лицо приобрело жёсткие черты, и он заговорил властным, громким голосом:
– Ваше величество, требую объяснений. Почему вы вызвали нас среди ночи? И почему нас везли сюда под стражей, словно преступников?
Аластор встретил взгляд Кальдера спокойно, с легкой тенью иронии в глазах. Он откинулся на спинку своего кресла, не спеша отвечать.
– Лорд Кальдер, – начал он наконец, его голос прозвучал холодно и размеренно, – вы действительно хотите начать разговор с обвинений?
Кальдер нахмурился, но не отвёл взгляда. Аластор продолжил:
– Вы прибыли сюда по моему приказу. И да, сопровождение стражи было необходимо, учитывая, что я – король, а вы позволили себе… нарушить закон.
Он сделал паузу, давая им время осознать его слова. Ли рель открыла рот, будто хотела что-то сказать, но Кальдер поднял руку, прерывая её.
– Если вы так уверены, что мы нарушили закон, почему нас до сих пор не арестовали?
Аластор холодно улыбнулся.
– Пока я хочу услышать, что вы скажете в своё оправдание. Всё зависит от вашей готовности к сотрудничеству.
В этот момент в комнату вошли слуги с подносами. Они быстро и бесшумно расставили тарелки с горячими блюдами на столе, наполнили кубки тёплым вином и поклонились, прежде чем удалиться.
– Угощайтесь, – предложил Аластор, кивнув на еду. – Мы продолжим разговор после завтрака.
Ли рель потянулась к кубку, надеясь согреться, но Кальдер продолжал стоять, не притронувшись к угощению. Он внимательно смотрел на Аластора, явно готовясь к новому раунду словесной битвы.
Аластор вздохнул, наблюдая, как родители Эльзы явно напряжённо избегают предложенного завтрака. Он скрестил руки на груди, делая вид, что это его совершенно не задевает.
– Ну что ж, – произнёс он с холодной улыбкой, откидываясь на спинку кресла. – У вас, видимо, нет аппетита. Понимаю. Тогда перейдём сразу к делу.
Он сделал небольшую паузу, глядя на них испытующе, затем решил пустить в ход хитрость, проверяя их реакцию.
– Ваш сын Кайлен был арестован и доставлен в замок вчера вечером.
Ли рель не сдержала тихого вскрика. Её рука невольно прижалась к груди, но через мгновение она овладела собой, опустив глаза. Кальдер, напротив, сохранил полное самообладание, даже не моргнув. Аластор заметил это, но виду не подал, продолжая ровным голосом:
– Он во всём сознался. Рассказал мне, как вы пошли на нарушение древнего закона, обменяв душу своей дочери с душой девушки с Земли. Я понимаю, что вы сделали это ради спасения Эльзы, но, – он выделил последнее слово, наклоняясь вперёд, – вы также понимаете, что, если я обнародую ваши деяния, вам не избежать казни.
Комната наполнилась звенящей тишиной. Аластор видел, как Ли рель сжала подлокотники кресла, а Кальдер оставался спокойным, хотя его глаза выдали напряжение.
– Эльза тоже рассказала мне всю правду, – продолжил Аластор, откинувшись назад. – И я принял решение.
Он выдержал паузу, пристально глядя на своих гостей, затем продолжил:
– Эльзе я не причиню вреда. Её вина в этом минимальна. Поэтому я расторгну наш брачный союз, освободив её от обязательств, которые она никогда не давала.
Кальдер открыл рот, чтобы что-то сказать, но Аластор резко поднял руку, прерывая его.
– Я ещё не закончил. Через два дня в этом замке состоится королевский бал. Вы приглашены, разумеется. После бала я объявлю своё решение: наш союз с Эльзой расторгнут.
Ли рель бросила на Аластора испуганный взгляд, но тот не обратил на это внимания.
– Однако на следующий день состоится не одна свадьба, а сразу три. Моя – и ещё двух моих приближённых.
Кальдер нахмурился, не понимая, куда клонил король. А Аластор, откинувшись в кресле и сцепив пальцы перед собой, продолжил:
– Одной из этих свадеб будет свадьба Эльзы. Да-да, вы не ослышались, – его голос стал ещё твёрже. – Либо вы выберете ей жениха сами, либо это сделаю я.
Ли рель зажала рот ладонью, а Кальдер резко встал, готовый возразить.
– Это безумие! – произнёс он громко. – Вы хотите выдать её замуж против её воли?!
Аластор не изменил своей позы, его глаза холодно блеснули.
– Безумие было тогда, когда вы нарушили закон. Теперь последствия ваших действий зависят от меня. У вас есть два дня. Я рекомендую использовать это время с умом.
Он встал, давая понять, что аудиенция окончена. Стража тут же вошла, ожидая приказов.
– Сопроводите наших гостей в их покои, – распорядился Аластор, не глядя на Ли рель и Кальдера.