реклама
Бургер менюБургер меню

Розамунда Пилчер – Зимове сонцестояння (страница 105)

18

Була лише четверта година, та на землю вже опустилися сині сутінки, а в сапфіровому небі сяяв ніжний молодик, тоненький, наче серп. Вкриті снігом пагорби ледь помітно мерехтіли в цьому дивному світлі, а відплив оголював піщане узбережжя. Кроншнепи й досі літали над пляжем, але решта пташок уже змовкли — на сьогодні вони своє відспівали.

Великий «діскавері», блимнувши задніми вогнями, зник за поворотом. Оскар і Елфріда постояли біля дверей, аж поки стих звук двигуна, а тоді повернулися в будинок.

— Я не хочу йти, — сказала Елфріда. — Не хочу їхати. Не хочу, щоб цей день закінчувався.

— То, може, побудемо тут ще трохи?

— Якби тут був чай, я б тобі заварила.

— Поп’ємо, коли приїдемо додому.

Оскар утомлено опустився на диван — туди, де сидів Сем. Сьогодні Оскар добряче находився з молоддю і трохи втомився. Елфріда підкинула у вогонь останні полінця, сіла навпроти й простягла до тепла задубілі пальці.

— Ми ж тут житимемо, правда, Оскаре? — запитала вона.

— Якщо ти хочеш.

— Я хочу. А ти?

— Так. Хоча визнаю, що сумнівався. Але тепер, коли ми ще раз оглянули дім і Сем запропонував стільки чудових ідей, вважаю, що ми цілком можемо сюди переїхати.

— Це так цікаво. Новий початок. Архітектори, будівельники, все стане новим. Я обожнюю запах мокрої штукатурки. Один з моїх найулюбленіших. А на другому місці — запах свіжої фарби.

— А що робитимемо з меблями?

— Поки що обходитимемося тими, що тут є. А потім, може, пошукаємо щось симпатичне на розпродажах. Але спершу треба зробити будинок таким, яким ми хочемо його бачити: теплим, світлим і просторим. З плитою і красивою кухнею. А головне — він повинен бути теплим. Не розумію, як майор Біллікліфф прожив тут стільки років і не помер від переохолодження.

— Він був людиною давнього гарту. Теплий твідовий піджак, теплі підштанки — і холод його не лякав.

— Ти ж таким не станеш, Оскаре? Я не переживу, якщо ти почнеш носити теплі підштанки.

— Ні. Якщо пощастить, то я їх ніколи не вдягну.

Тіні стали довшими. Темрява вже огорнула голі дерева за вікном.

— Мабуть, треба їхати, — зітхнула Елфріда. — Не можна всі справи звалювати на Керрі…

— Почекай. Я ще хочу поговорити.

— Про що?

— Про нас.

— Але…

Вона хотіла сказати: «Ми цілий день тільки те й робили, що про нас говорили», але Оскар її перебив:

— Будь ласка, просто вислухай мене.

Він промовив це так серйозно і наполегливо, що Елфріда встала з крісла і сіла поруч із ним на старому дивані. Він накрив її руку своєю долонею.

Вона згадала, що колись він уже так робив — коли вони сиділи за кухонним столом у Ґранжі після загибелі Ґлорії і Франчески й не могли підібрати слів, щоб утішити одне одного.

— Я слухаю, — сказала Елфріда.

— Ми робимо новий крок. Разом. Беремо на себе зобов’язання. Ремонтуємо цей будинок, витрачаємо немалі гроші, переїжджаємо. Крім того, з нами житиме Люсі. Можливо, настав час одружитися? Стати чоловіком і дружиною. Я розумію, що це формальність, бо, хоч як старайся, ми навряд чи зможемо стати ще більш близькими, ніж уже стали. Але варто скріпити наш союз… не в моральному сенсі, а просто… ніби підтвердити нашу віру в майбутнє.

Елфріда відчула, як на її очі навернулися зрадливі сльози.

— Ох, Оскаре… — Вона витягла свою руку з-під його руки й почала шукати хустинку. «Старі люди, — сказала вона собі колись, — мають жахливий вигляд, коли плачуть». — Ти не зобов’язаний цього робити. Ще й року не минуло, як вони загинули. Ти ще не відгорював, не оклигав. А про мене не думай. Я не така людина. Я щаслива прожити з тобою решту життя, але не хочу, щоб ти вважав, що зобов’язаний одружитися зі мною.

— А я так і не вважаю. Я тебе кохаю і поважаю і без шлюбу. До того ж ні ти, ні я не переймаємося думкою оточення. Якби все лишалося як є, я б нічого не змінював. Жили б собі й далі, як живемо. Але тепер у нас є Люсі.

— І що це змінює?

— Ох, люба Елфрідо, ти подумай ось про що. Мешканці Крейґана щиро, навіть трохи поблажливо прийняли нас із тобою. Ніхто ні про що не розпитував. Жодна душа не кинула в нас камінь, навіть камінчик. Але з появою в нашому домі Люсі все зміниться. Вона піде в місцеву школу, а діти не завжди добрі. Підуть чутки. Так, навіть у наші дні вони чудово ростуть-ширяться. Ми не знаємо, як відреагують батьки її однокласників на наше спільне проживання. Тому я не хочу, щоб Люсі довелося пройти через усе це. Крім того, треба зважати й на нового чоловіка Ніколи. Ми ж про нього нічого не знаємо. Можливо, він хороша, мудра людина… А може, й ні. Може, він виявиться одним із тих пихатих телепнів, для яких жорсткі моральні принципи — понад усе. Колись Нікола з ним таки приїде до нас. Ми ж не хочемо, щоб у них з’явилася цілком серйозна причина забрати Люсі в Клівленд проти її волі.

— Ти хочеш сказати, що Ніколин чоловік може не схотіти лишати дівчинку з нами лише тому, що ми живемо «у гріху»?

— Саме так.

— Отже, ми повинні одружитися заради неї.

— Звучить не дуже романтично, але, по суті, так воно і є.

— Але Ґлорія…

— Ґлорія б зрозуміла нас як ніхто інший.

— Минуло замало часу, Оскаре.

— Знаю.

— Ти впевнений, що так можна?

— Упевнений. Бо я можу точно сказати одне — саме ти допомогла мені почати нове життя, саме ти зробила найтемніші й найболючіші часи не лише стерпними, а й певною мірою радісними. Я вважаю, що ти сама — радість. Повернутися в минуле неможливо. Для нас обох життя вже ніколи не буде таким, як раніше, але воно може бути іншим — і ти довела мені, що воно справді може стати хорошим. Я завжди казав, що ти здатна розсмішити мене. А ще ти зуміла закохати мене у себе. І тепер я не уявляю життя без тебе. Будь ласка, виходь за мене. Я б навіть став на одне коліно, якби в мене не задубіли від холоду ноги.

— От тільки цього робити не варто, — відказала Елфріда, нарешті знайшовши хустинку і висякавшись. — Але я справді, справді охоче і залюбки вийду за тебе заміж. Дякую, що зробив пропозицію.

Вона сховала хустинку, і Оскар знову взяв її за руку.

— Отже, ми заручені. Розповімо всім нашим? Чи поки що ні?

— Поки що ні. Пропоную трохи порадіти потай.

— Маєш слушність. Відсвяткуємо Різдво, потім я відвезу тебе в Кінґсферрі, куплю обручку з діамантом, і тоді розповімо про наше щастя всьому світові.

— Відверто кажучи, я не прихильниця діамантів, — знічено прошепотіла Елфріда.

— А що ж тоді тобі подарувати?

— Може, обручку з аквамарином?

Оскар розсміявся і поцілував її. Вони могли б ще довго сидіти отак, насолоджуючись щастям і спокоєм, але дрова в каміні догоріли, і в будинку стало холодно. Треба було повертатися додому. Надворі теж зробилося морозно — зима повернулася. З півночі налетів вітер і завив між гілками великого бука, що ріс навпроти їхніх воріт.

Елфріда, засунувши руки в кишені, роззирнулася. Місяць підіймався дедалі вище, з’явилася перша зірка.

— Ми повернемося, — сказала вона, не звертаючись ні до кого конкретно.

— Звісно.

Замкнувши двері, Оскар взяв її за руку, і вони рушили до воріт доріжкою, всипаною морською галькою. Горас біг поруч.

Вечір перед Різдвом

Вже майже восьма вечора, нам ще багато чого треба зробити, але я повинна все записати, щоб нічого не забути. Стільки всього сталося. Найгіршим був мамин дзвінок. Учора в розпал Елфрідиної вечірки вона зателефонувала і сказала, що вийшла заміж за Рендалла Фішера. Мабуть, нічого гіршого зі мною ще не траплялося. Я думала лише про те, що тепер доведеться переїжджати в Америку і я втрачу всіх друзів — або ж муситиму жити в бабусиній лондонській квартирі. А найприкріше те, що ні там, ні там я не буду нікому потрібна. Картина вимальовувалася надто похмура. І у мене сталася істерика, я дуже погано почувалася і кепсько повелася з Керрі. Але тепер усе минулося.

Я лишаюся тут, у Крейґані, з Елфрідою й Оскаром. Ходитиму в місцеву школу. Це Рорі всім сказав, що треба саме так зробити, і я дуже рада, що ми з ним поговорили, коли він налаштовував мені телевізор, тому добре знав, як мені живеться в Лондоні, тоді як інші про це й гадки не мали. Він мій найкращий друг. Наступного місяця він їде в Непал і дуже цьому радіє. Я сумуватиму, але ж ми обов’язково ще побачимося, коли він повернеться у серпні. Хоч що до того станеться, я обов’язково з ним побачуся. І тоді мені вже буде п’ятнадцять, а п’ятнадцять — це не чотирнадцять. Я буду вже значно старшою.

Сьогодні вранці я прокинулася з відчуттям, що все буде гаразд, і в мене ніби камінь з душі впав. Керрі зателефонувала бабусі й розповіла їй про наші плани, і та погодилася. Затим Керрі поговорила з мамою і вмовила і її. Відверто кажучи, мама не дуже й опиралася. Потім з нею поговорила і я. Старалася, щоб мій голос звучав не дуже радісно, щоб мама раптом не образилася і не передумала.

А потім прийшов Рорі, і ми приготували їжу для пікніка, і Сем відвіз нас у Коррідейл. Мені вже давно хотілося туди з’їздити. Там дуже гарно, до того ж день був чудовий — ні хмар, ні вітру, майже весна. Оскарів будинок невеличкий, але симпатичний. Розташований він у глибині території, а неподалік стоять ще кілька таких самих будиночків. Також там ростуть величезні дерева, а вдалині видно затоку й пагорби. Було дуже тихо, тільки пташки співали. Не чулося жодного звуку з дороги. Будинок невеличкий, трохи занедбаний і дуже холодний, але Оскар розпалив вогонь у каміні, і стало затишніше. Там є дві спальні, і в тій, де житиму я, темнувато, однак Елфріда сказала, що вони зроблять ремонт і стане значно краще. Сем запропонував безліч чудових ідей. І коли ремонт закінчиться, будинок буде не впізнати. Ще там є сад, теж дуже занехаяний, і щось схоже на маленьку терасу — ми на ній улаштували пікнік. Елфріда сказала, що по сусідству, у фермерів Кауперів теж є діти, які ходять у школу в Крейґан. Можливо, я їздитиму до школи разом з ними.