Роман Беглин – Сказание о чёрном походе (страница 9)
— Выбора у нас нет. Теперь я это понял, — сказал Димитрий. — В таком случае благодарю за гостеприимство вновь и принимаю его.
— Твоя осознанность радует, — похвалила дриада.
— Вы хотите совратить нас своими чарами, грешные существа! — грубо прохрипел Рояра.
— Это тебе кто рассказал? — возмутилась дриада. — В Высоком лесу вы нам нужны ровно так же, как демоны и мертвецы, с которыми вы пытаетесь расправиться, — дриада подняла одну бровь в негодовании. — Как думаешь, если я так хочу тебя зачаровать, то почему не сделаю это прямо сейчас? Ты же меня прямо ненавидишь.
— Яяя… — протянул Рояра. — Не знаю.
— Болван, нас добродушно пригласили домой, а ты себя так ведёшь! — вмешалась Лиллет. — Извинись, сейчас же.
— Яяя… — вновь прошипел Рояра, осознавая собственную ошибку. — Простите меня.
— Принято, — с оттенком недовольства произнесла дриада. — Пойдёмте уже в рощу.
— А с этим что будет? — спросил я, указывая на обезглавленное тело безымянного рыцаря.
Дриада взглянула сначала на меня, потом на тело. Она задумалась на несколько секунд, после чего произнесла:
— Хорошо, что ты спросил прежде, чем мы ушли, — дриада задумалась ещё на мгновенье, заглянув в мои глаза. — Обычно мы оставляем тела живых существ на земле. Так они обретают новую беззаботную жизнь в кронах деревьев. Мы верим, что после смерти в лесу каждый из нас объединяется в единое целое — то, чем мы являлись раньше. С ожившими людьми так не получается. Но мы нашли способ им помочь. Зола, которая остаётся после их сжигания, благоприятна для деревьев. Мы помогаем найти им покой и возвращаем к истокам, — дриада вновь взглянула на тело. — Этот же не так прост. Мы пробовали его сжечь, расстреливали огненными стрелами. Огонь ему нипочём. Мы спрячем это тело в дереве до того момента, как найдём способ умертвить его голову. Её мы привяжем к верхушке дерева и залепим рот, чтобы она никого не оскорбляла. Приятно, что ты потревожился об этом.
Я не ожидал такого развернутого ответа. На самом деле меня больше одолевало любопытство, чем беспокойство.
— Почему вы злы на него? — полюбопытствовал я снова.
— В лес редко заходят рыцари. Мы приняли его за вашего, — ответила дриада. — На радушное приглашение он ответил мечом и ругательствами. Повезло, что никто из нас не пострадал. Мы пытались избавиться от него разными способами — последним стали мертвецы. Лазутчики изловили их и доставили в лес. Как видишь, и это не помогло. Я так и не выразила вам благодарность за помощь в этой напасти, — сказала дриада, поклонившись. — Надеюсь, мы сможем вам помочь в роще. Идите за мной.
Группа дриад остановилась посреди леса, ничем не отличавшегося от того, каким я его видел до этого. Они подошли и обвязали нам пояса верёвкой. Дриада, обвязывавшая меня, дернула за верёвку, и вместе с ней мы взлетели. От ошеломительной скорости и высоты, на которой мы оказались, всё внутри сжалось. Я смотрел на пропадающую под ногами землю, пока не оказался в облаке. Хотелось кричать, но я не мог вымолвить ни слова. Через несколько мгновений мы оказались на необычной верхушке дерева. Его поверхность переходила в сруб, обросший корой. Из краёв этого сруба росли несколько стволов, сплетающихся выше в единое продолжение дерева. Таким образом дерево превращалось в помещение, пол и потолок которого были самим деревом. Стены выстраивались из разросшихся живых зелёных веток. Мы прошли чуть дальше, и перед взором открылась целая цивилизация. От дерева к дереву тянулись массивные, раскидистые ветки, образуя систему переходов. Таких деревьев насчитывалось не меньше сотни. Повсюду играли и веселились беззаботные серые дриады. Вот какой встретилась мне роща Высокого леса — настоящее природное сокровище, скрытое от посторонних глаз.
— Следуйте за мной, я отведу вас в покои, — сказала дриада с древесной короной.
Мы шли по широчайшим веткам, проходили между деревьями, обставленными причудливой деревянной утварью. Дриады рассматривали нас не скрывая любопытства. Некоторые даже трогали мою руку, проводили пальцами по броне. «Железные люди», — прошептала одна из них.
— Как к тебе обращаться? — спросила Лиллет у ведущей нас дриады.
— Моё имя вам ничего не скажет, можете называть меня Хранительницей, — ответила дриада. — Я храню силу нашей рощи.
— Обычного имени у тебя нет? — настаивала Лиллет.
— У меня есть собственное имя. Имя, которое вы не сможете услышать, — отвечала дриада. — Наш язык — это шелест листьев и дуновение ветра. В вашем языке нет слов, которые бы объясняли, как меня зовут.
— Ясно, — сухо ответила Лиллет.
Мы подошли к дереву, на котором стоял небольшой домик, сплетённый из веток. В него вели пять отдельных входов.
— Пришли, здесь вы можете отдохнуть от долгого похода, — Хранительница указала рукой на дом.
— И часто у вас бывают гости? — с подозрением прошипел Рояра. — Дом слишком похож на человеческий.
— Ты хорошо подметил. В последнем письме Димитрий говорил о четверых спутниках, — ответила Хранительница. — Это жилище мы заботливо приготовили для вашего комфорта. Оно похоже на те, что стоят на краю леса.
— Это правда, — подтвердил Димитрий. — Я сказал, что нас будет пятеро, как указано в письме императора.
— Располагайтесь, — улыбнулась дриада. — Вечером у нас будет праздник. Можете присоединиться.
— Нам не следует… — начал Димитрий.
— Мы точно присоединимся! — перебила его Лиллет.
— Это приятно слышать, — ответила дриада с улыбкой, не сходившей с лица.
— Праздник в честь чего? Будете праздновать добытое мясо? — недоверчиво прохрипел Рояра.
— Ты очень грубый и неприятный, — высказалась Хранительница. С её лица пропала улыбка. — Мы празднуем подвиг Ларрада — Героя дриад.
— Подвиг Ларрада?! Вы не знаете, что он сжёг рощу в Копийских лесах? — возмутилась Лиллет.
— В Копийских лесах есть только одна роща — Тёмная. Ваш друг увидел дриад, которые оказались в окружении лесного пожара, и спас их, — ответила Хранительница. — Люди недолюбливают дриад, поэтому он и рассказал вам историю про пожар. На самом же деле ваш рыцарь отважно помогал тушить пожар весь день и всю ночь. Теперь все дриады в мире знают, кто такой отзывчивый и храбрый рыцарь Ларрад. Сегодня он это вновь доказал.
— Интересно… — тихо сказала Лиллет. — И потом он неделю нежился в объятиях дриад или это тоже ложь? — спросила она.
— Хм… — Хранительница смутилась. — Дриады тёмной рощи славятся любовью к вашему роду. Не могу сказать, что подобного не было. И даже не мечтайте, что такое будет у нас! Наш образ жизни сильно отличается.
— Как вы узнали про Тёмную рощу? — снова подозрительно прохрипел Рояра. — Вы же не выходите из Высокого леса.
— Я уже сказала, что наш язык — шелест листьев и дуновение ветра. Деревья знают всё, — ответила дриада, вновь подняв бровь от возмущения. — Тебе не мешало бы начать вести себя прилично в гостях, иначе мы тебя спустим обратно.
— Рояра, что за манеры?! — обратилась Лиллет к недоверчивому громиле. — Немедленно извинись. Нам дали кров, а ты ведёшь себя как ребёнок, который наслушался сказок!
— Извините… — тихо прошипел Рояра.
Хранительница никак не отреагировала на извинения.
— У меня к вам только одна просьба, — сказала она. — Отдайте нам свои одежды и помойтесь: от вас страшно смердит. Даже те воскресшие мертвецы так не воняли.
— Ха-ха! С радостью! Я первая! — закричала Лиллет и запрыгала от счастья.
— Хорошо. Дриады проведут тебя к водоёму, — сказала Хранительница и жестом подозвала двух дриад, рассматривавших нас со стороны. — Увидимся вечером.
Хранительница ушла, за ней ушла и Лиллет в обществе дриад. Я вошёл в комнату. Она сильно напоминала мне келью в Сан-Серада, если не обращать внимания на стены из плотно сплетённых веток. Такая же узкая и незамысловатая. Отличалась лишь кровать — снизу собранная из брёвен, сверху — из густой кучи сухой травы. Я кинул баул в угол, снял броню и увалился на постель. Ох… Это неописуемое блаженство. После недели сна на земле моя спина испытала настоящее облегчение. Сегодня мне точно будет комфортно.
Лиллет вернулась примерно через час и позвала меня. На ней было надето серое платье, напоминающее ночнушку. «Ты следующий. Захвати доспех и иди за дриадами. Только поживей, от тебя невыносимо воняет! Теперь я это чувствую!» — сказала она. Я сделал всё, как она велела. Одна дриада покинула нас по пути. Вместе с оставшейся мы шли по деревьям всё дальше и дальше, пока перед глазами не предстало широкое озеро. Объёмный водоём располагался прямо на широчайшем дереве. Его крона расходилась, словно распускающийся цветок, образуя чашу, наполненную водой до краёв.
— Откуда здесь озеро? — спросил я у дриады.
— Это… Нам помогаъют дъеръевъя, — с сильным акцентом ответила она. — Йещъе нъебо, тожъе помогаъет.
Я понял о чём она говорит, но не стал продолжать расспрос. Она явно плохо знала язык и вряд ли мне толком объяснила бы происхождение целого озера на верхушке дерева. «Спрошу потом у хранительницы», — подумал я про себя.
— Раздъевайсъя, — ткнула дриада пальцем в мою грудь.
Она стояла и смотрела на меня, не отрывая взгляда. Казалось, моё лицо покраснело от смущения.
— Я не могу, пока ты смотришь, — сказал я. — Отвернись! Я дал обет безбрачия.
— Объед чъего? — спросила она, прищурив глаза.