18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ролли Лоусон – С чистого листа главы 100-165 (страница 282)

18

Тем же вечером нас принимала семья Барзани на официальном ужине. Как и многие другие страны мира, Курдистан управляется несколькими влиятельными семьями. Семья Барзани – самая богатая и многочисленная в Курдистане, но есть и другие. В этом районе у Барзани несколько домов, и мы остановились в одном из них. Мы привезли с собой хорошую одежду, как раз для такого случая.

На следующий день была запланирована встреча с военными с посещением мест боевых действий. Как профессионал я с нетерпением ждал этой встречи. Как человек – страшился её. Через день я должен был посетить несколько полевых госпиталей. Раненные, которых я туда отправил, а также мёртвые, которых я положил в мешки для трупов. Чтобы ни говорила Мэрилин, я знал, всё это моя вина. Наверное, я недостаточно твёрд, чтобы быть генералом.

Первая остановка была в долине Азвья, где 2-й батальон 504-го парашютно-десантного пехотного полка осуществил свой вариант последней битвы Кастера в противостоянии с 6-й механизированной дивизией "Навуходоносор". Их полковник и новые командиры рот собрались здесь, чтобы показать нам окрестности. Все командиры рот, участвовавшие в кампании, проходили лечение или подготавливались к эвакуации в госпиталь. Кроме того, присутствовали несколько лидеров Пешмерга, все они расцеловали меня в щёки. Я не понимал ни слова из того, что они говорили, но, судя по всему, они довольны 82-й воздушно-десантной дивизией!

Я стоял и, улыбаясь, осматривал всё, на что мне показывали, но через некоторое время отошёл, присел на камень и просто смотрел на поле боя. Теперь там было тихо и пусто. Мёртвые похоронены, раненных забрали на лечение, выжившие ушли. Лишь обгоревшие остовы иракских танков и бронетранспортёров напоминали о прошедшей битве. Сейчас всё казалось пустым и бесполезным, хотя разумом я понимал, что это далеко не так.

Через несколько минут Мэрилин тихо подошла сзади и положила руку мне на плечо:

̶– Как ты? – спросила она.

Я тронул её за руку и встал:

̶– Всё будет в порядке. Господи, я никогда не хотел этого. Никогда не хотел ничего такого.

̶– Ты в порядке?

̶– Всё будет хорошо. – я обнял её за плечи, и мы пошли обратно к остальным.

̶– Наверное, я не очень хороший генерал.

̶– Всё хорошо. У нас их много. Нам нужен лишь хороший президент. Думаю, он у нас есть.

̶– Слишком низкая планка, чтобы к ней тянуться – отозвался я. Нас окружили фотографы, снимая, как мы идём. Интересно, кто из них получит Пулитцеровскую премию за снимок, на котором я занимаюсь самоанализом на поле боя.

В долину Азвья мы прилетели на Чёрных ястребах. И теперь снова погрузились на вертолеты, отправляясь на запад, к стартовой линии "Курдского дракона". Это был короткий перелёт, когда мы прибыли на место, я знал, там всё будет практически так же. Из этой точки 1-я танковая и 2-й ударный кавалерийский бросились вперёд, разгромив 1-ю танковую "Хаммурапи".

Всё это время на нас с Мэрилин были наушники, и по пути полковник рассказывал нам о ходе сражения. Под нами виднелись выжженные земли со сваленными в кучу обломками танков и БТР. Американские вооружённые силы комбайном прошлись по Республиканской гвардии и обмолотили её, как спелую пшеницу – осталась лишь шелуха.

Мы приземлились на широкой расчищенной площадке рядом с многочисленной бронетехникой и грузовиками, где с одной стороны собралось много людей в форме. Мы выбрались из Чёрных ястребов и разделились, нас с женой проводили к людям и бронетехнике. Полковник, ведший экскурсию, заметил, что это одна из лучших рот 2-го кавалерийского полка, она участвовала во всех операциях "Курдского дракона".

Подойдя ближе, я увидел, что среди всей представленной техники около дюжины машин принадлежит Страйкерам из 2-го полка, но некоторые были довольно странными. В личном составе перемешались американские солдаты в пустынном камуфляже и те, кто скорее походил на пёструю толпу из Пешмерга. Мы подошли вплотную, и сержант отдал роте команду "смирно", американские солдаты подчинились приказу. Курды реагировали немного медленнее, но кто-то что-то выкрикнул, и они тоже вытянулись по стойке смирно.

Полковник Джеффрис, который был нашим гидом в поездке, подвёл нас к людям, и мы остановились перед высоким чернокожим офицером.

̶– Мистер президент, это капитан.

Больше я не слышал ни единого его слова. Я рассматривал капитана и увидел, что тот едва заметно улыбается, а его взгляд перескакивает от меня к Мэрилин. Прошло несколько секунд, и я полностью перестал слышать полковника.

̶– Не, этого не…

Чёрное лицо передо мной расплылось в знакомой широкой улыбке.

̶– Боже мой! Роско?!! Какого чёрта ты. Мэрилин!

̶– Роско!!! – счастливо взвизгнула Мэрилин и, обогнув меня, заключила капитана Роско Бакминстера в крепкие объятия.

Роско засмеялся и обнял её в ответ.

̶– Чёрт побери, как я рад тебя видеть, тётя Мэрилин! И тебя, дядя Карл!

Он протянул мне руку для рукопожатия, но я тоже обнял его.

̶– Проклятье, мальчик! Что ты здесь делаешь?

Глава 165. Выживание

Из Эрбиля мы вылетели обратно в Инджирлик, где я ещё раз встретился с Эрдоганом и провёл последнюю ночь в Турции. Мы пересели на 747, и я узнал, что обещание выделить средства на восстановление больницы разошлось по всему миру! Буквально за несколько дней фонд Бакмэна собрал для неё более 12 миллионов!

Со временем это станет золотой жилой. Мэрилин сказала, что теперь я богат и пора с этим покончить. Что ж, она права, я был богат, поэтому смог попасть на телевидение и пообещал выделить средства из частных пожертвований на постройку школ и клиник в Курдистане. Раз уж взялся, то надо выполнять.

Вообще, мы планировали из Турции улететь домой, но решили сделать ещё одну остановку. Из Инджирлика мы отправились на авиабазу Рамштайн в Германии. В этой сторонней поездке было две выгоды. Во-первых, я посетил госпиталь Ландштуль всего в нескольких милях от базы, именно сюда доставляли всех серьёзно раненых из Курдистана. Здесь лечили и курдских Пешмерга, и гражданских. И это было по-настоящему мучительно.

Перед тобой отличные ребята, много, особенно участвовавших в битве за долину Азвья, где они потеряли руки и ноги, которые хотят, чтобы их подлечили, и они могли вернуться к своим товарищам. Я понимал это, но видеть их в таком состоянии было тяжело. Однако была здесь и позитивная сторона: невеста Роско смогла туда добраться, мы сказали ей, что с ним всё в порядке, он в безопасности. Оказалась очень милая девушка.

Во-вторых, Конди и Том Ридж смогли собрать саммит НАТО в Рамштайне. Это должна была быть очень короткая встреча, примерно длиной в день или около того, я собирался поблагодарить членов НАТО, входивших в Курдскую коалицию. Наибольшую помощь оказали британцы, пославшие 7-ю бронетанковую дивизию и эскадрон бомбардировщиков Торнадо. Также помогли Германия и Норвегия, пославшие команду химической дезактивации, медицинские части и транспортные батальоны.

Но прежде всего помогла, конечно, Турция, без которой мы бы вообще не смогли ничего сделать. Я встретился с разными представителями стран НАТО. Тони Блэр прилетел из Лондона, так что я мог быть уверен, что встречусь с ним и Ангелой Меркель (канцлером Германии). Страны, которые не оказали помощи или поддержки? Им мало улыбались и пожимали руки, так что очередная встреча НАТО на высшем уровне могла показаться им несколько прохладной.

Оттуда мы отправлялись домой и это был длинный день, мы забрались на Аir Fоrсе Оnе, и я собирался вздремнуть. Нам предстоял девятичасовой перелёт, но учитывая смену временных поясов, прибудем в Округ Колумбия примерно через три часа после взлёта. Все это очень странно. Большую часть ночи мы будем спать в самолёте, а приземлимся около полуночи, и потом у меня ещё будет немного времени.

Мы с Мэрилин садились в самолёт последними, поэтому просто заняли два места впереди. Думаю, первым классом или даже лучше. В любом случае, только мы взошли на борт и сели, пошло всего несколько минут, как двигатели загудели и начался разгон. Когда ты президент, ожиданию нет места. Первый приоритет за нами. Мы выруливали на старт, когда Мэрилин вдруг сказала мне:

– Тебе надо позвонить дочери, когда мы взлетим.

– Которой?

– Молли.

Я пожал плечами, моей малышке уже 22, и ей остался всего год до окончания магистратуры. Она всё ещё встречалась с Баки и проводила лето, работая на стажировке в Харли-Дэвидсон, куда её устроил Таскер. Он крупный дилер компании и пользуется некоторым влиянием в главном офисе в Милуоки. Холли уедет осенью, когда отправится в Принстон на докторскую программу.

Она ещё не остановила свой выбор ни на одном парне, но, судя по всему, так же гетеросексуальна, как её братья и сёстры. Холли говорит, что у неё нет на это времени. То же самое с Чарли, кажется, он предпочитает стройных блондинок-моделей, хотя встречался с девушками самых разных рас. Блондинок он называет "зайки на байках".

Когда мы набрали высоту, я взял с консоли пред собой трубку и, попросив соединить меня с Молли, сразу же повесил трубку, зная, что военно-воздушные силы США, агентство национальной безопасности и центр связи Белого Дома смогут отследить студентку колледжа под наблюдением. Которая на самом деле даже и не думает ни от кого прятаться. Спустя несколько минут телефон снова зазвонил, и я ответил. Мэрилин удовлетворённо посмотрела на меня, так что я заподозрил, что меня подставили. Чего же хочет моя дочь прямо сейчас?