18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ролли Лоусон – С чистого листа главы 100-165 (страница 198)

18

Боб: Итак, никакой депрессии.

Я: Ничего клинического. Был ли я когда-нибудь в депрессии? Если вы имеете в виду просто быть грустным, то я точно грустил в своей жизни, как и все мы. У меня было много грустных периодов в жизни. Но это не значит, что мне нужно лечение или консультации.

Боб: Что было самым депрессивным периодом в вашей жизни?

Я: (Быстро взглянув на Мэрилин) Хм-м. Увольняться из армии было тяжело. Я тогда уже решил для себя, что буду строить там карьеру, а вместо этого меня выставили вон, еще и болячку в подарок подкинули. По крайней мере, так тогда казалось. Через пару лет, когда за Мэрилин следил маньяк, и оказалось, что это был мой брат, и мне пришлось его застрелить – это было очень тяжелое время, почти полгода. (Мэрилин потянулась и взяла меня за руку, и довольно крепко ее сжала) Думаю, что хуже всего был момент, когда мы попали в ужасную аварию через несколько лет. Мэрилин была беременна и чуть не умерла, и мы потеряли ребенка, и больше она не может иметь детей. Это было очень тяжело для нас обоих. За рулем тогда был я, и я очень долго винил себя, но это не было в полной мере моей виной, просто тогда была плохая погода и дороги обледенели, это был просто несчастный случай. (Снова посмотрев на Мэрилин) Как для тебя? Это были худшие моменты?

Мэрилин: В большинстве своем. Я не слишком переживала, когда ты ушел из армии. Я знала, что ты вернешься. Когда меня преследовал твой брат, я не столько грустила, сколько была напугана. Но хуже всего точно было, когда мы потеряли ребенка.

Боб: Как вы это пережили? По мне звучит весьма депрессивно.

Я: (Качая головой) Мы прошли через наши трудности так же, как это делают все остальные. У нас есть мы, и у нас тогда были друзья. Если тебе грустно, это не значит, что нужно принимать таблетки. Мы были вместе. Не важно, что бы ни случилось, у нас есть мы. (И я поднес руку жены к губам и поцеловал)

В это время Холли и Молли подошли и заняли свои места. Думаю, что такое вернуло их в реальность. Затем все стало абсурднее. Боб решил немного повеселиться с девочками.

Боб: (Близняшкам) Кто лучше готовит – мама или папа?

Холли: О, это точно папа!

Молли: Да, он великолепен! (Мэрилин надулась на это)

Я: Я могу вам двоим напомнить, что Рождество не за горами, а за подарки отвечает мама.

Холли: (Резко взглянув на Молли) А, на самом деле мама куда лучше готовит!

Молли: Да, папа ужасно готовит!

Мэрилин: (Фыркнув и закатив глаза) Ну хватит уже!

Я: (Скрестив руки на груди) Могу еще напомнить, что хоть ваша мама и отвечает за выбор подарков, я же за них плачу!

Молли: Ну, они примерно одного уровня. (Холли только кивнула)

Я: Видите? И кто сказал, что нельзя добиться чего-то, что устроит обе партии в Вашингтоне?

Боб: (Смеясь) И с чем же сложнее справляться – с подростками-близняшками или с Конгрессом?

Я: Две дочери-близняшки или пятьсот тридцать пять конгрессменов и сенаторов… хмм… Давайте вернемся к этому позже. (Раздались еще смешки)

Мэрилин снова фыркнула и погрозила пальцем мне и близняшкам. Потом Шиффер сменил тему.

Боб: (Близняшкам) Ваши родители когда-нибудь рассказывали, как они познакомились? Я об этом слышал множество разнообразных историй.

Холли: (Просияв и ухмыльнувшись) Нет! Что вы слышали?!

Молли: Это будет интересно. (Мы с Мэрилин встревоженно переглянулись)

Боб: Я слышал несколько разных историй. Что они встретились в баре. Что была дуэль и драка в баре. Что ваш отец выиграл вашу мать в игре с выпивкой. Какая же была реальная история?

Молли: Дуэль?!

Холли: Мы должны это услышать!

Я начал смеяться и прикрыл лицо руками, пока Мэрилин доказывала свою невиновность. Спустя мгновение я поднял взгляд и покачал головой.

Я: Мы посмеем рассказать им правду? Думаешь, они уже достаточно взрослые, чтобы узнать, что на самом деле произошло, со всеми мерзкими подробностями?

Мэрилин: Угомонись уже!

Я: Ладно, вот, что на самом деле произошло, правда, только правда и ничего, кроме правды, так что, да поможет мне Господь! (На это моя жена забурчала) Мы познакомились в январе или в феврале на вечеринке в нашем общежитии в Ренсселере.

Боб: Какого рода это было общежитие?

Я: (Ухмыляясь) Вы смотрели "Зверинец"?

Боб: Да.

Я: Мы могли бы их кое-чему научить.

Мэрилин: Это не то, чем стоит гордиться! (Грозит мне пальцем)

Я: (Пожимая плечами) Так, ладно, я был одним из барменов…

Холли: Ты был барменом?! Круто!

Я: (Взглянув на Боба) Я президент Соединенных Штатов, а они думают, что круто то, что я наливал пиво в общаге! Ну и ну! (Повернувшись обратно к девочкам) Вот, это была первая вечеринка в весеннем семестре, насколько я помню, и тогда туда пришла ваша мать, подошла ко мне, и я сделал ей пунш. Затем я пригласил ее на танец.

Молли: Что было в том пунше?

Мэрилин: Вам это знать не надо!

Я: (Усмехнувшись) Пунш. Оставим это. Итак, уже позже кто-то из других парней начал подкатывать к вашей маме, а она хотела остаться со мной. Он уже начинал наглеть, а я не хотел драки, так что я довел его до того, что он вызвал меня на дуэль.

Боб: То есть дуэль и в самом деле была?

Я: Вроде того. Я не собирался с ним драться, так что, после того, как он бросил мне вызов, я должен был выбирать оружие, и я выбрал горящие шоты.

Мэрилин: (Недовольно вздохнув) Это было одной из самых глупых вещей, которые я видела в твоем исполнении!

Боб: (Смеясь) Что такое этот горящий шот?

Я: (Глядя в камеру) Дети, не повторяйте этого дома. Это только для профессионалов. (Снова повернувшись к Бобу) Я точно попаду из-за этого в неприятности. Ладно. Я поставил две рюмки, наполнил их до краев ликером "Южный Комфорт" и поджег. Первый, кто допьет до конца – победил. Он струсил, я выпил оба, и я выиграл девушку. Конец истории. С тех пор мы вместе.

Холли: Это так круто!

Боб: (Смеясь и обращаясь к Мэрилин) Это правда? Так все и произошло?

Мэрилин: Да, мне стыдно это признавать, но именно так все и было. Я только скажу, что я тогда была молода и наивна.

Я: Признай, ты была впечатлена!

Мэрилин: (Улыбаясь) Да нет же!

С другой стороны камер я видел, как хохотали Ари и Фрэнк. Здорово! Еще до воскресенья это облетит весь Белый Дом. Затем все стало еще хуже!

Боб: Что привлекло вас в Первой Леди?

Я: Ну, самым очевидным будет начать с того, что она была довольно аппетитной… (Я поднял руки, чтобы защититься от нее) Ты и сейчас такая, так что не бей! (Снова повернувшись к Бобу) Но на этом не все. После того, как я пообщался с ней, я понял, что она просто хороший человек с добрым сердцем, и это привлекло меня на самом деле. Мне не потребовалось много времени, и это правда, чтобы понять, что во мне чего-то недостает, что есть какая-то дыра в душе, о которой я даже не знал, и что та часть меня была у Мэрилин.

Холли: (Обращаясь к Молли) Кажется, мне сейчас станет дурно.

Мэрилин: Да замолчите вы уже?!

Боб: А что насчет вас, миссис Бакмэн? Что тогда привлекло вас в президенте?

Мэрилин: Ну, тогда он не был президентом! Карл был… это сложно описать словами. Он был крупным парнем, намного крупнее меня, и даже почти миленьким…

Я: Почти миленьким?!

Мэрилин: Угомонись. Ты сам сказал, что с твоим лицом только на радио выступать! Итак, у Карла была сила, харизма, и эта уверенность. Наверное, самое большое чувство, которое я о нем помню – это как он давал мне ощущение защищенности, будто бы ничто не могло добраться до меня, не пройдя сначала через него. Еще задолго до того, как он сказал мне, что он меня любит, он сказал, что будет защищать меня. Звучит не очень романтично, но было это именно так.

Боб: У президента была фраза-открывашка, которую он на вас использовал?

Мэрилин: (Смеясь) Да!

Я: Нет! У меня не было открывашки! Разве была?

Мэрилин: Была, и она была ужасна! Я спросила, кто ты, а ты ответил: "Ох, дорогуша, я самый худший кошмар твоего папочки!" Ох, это было так ужасно! (Смеется)