реклама
Бургер менюБургер меню

Роджер Желязны – Формула Клипсис. Звездный спидвей (страница 45)

18

- Что ты ищешь? - спросил Эдд.

- Скажу, когда найду.

- Мистер Эддингтон, я в самом деле не считаю, что вам следует возлагать вину за аварию на Майка или на меня, - заметила Дуайн.

- А как насчет Тайлы? - спросил коротышка. - Она все-таки пилот из первого списка, не так ли?

- Это и не ее вина, - ответил Майк, снимая табличку. Клаат'кс со шрамом взял ее из рук Майка и сунул уголок в рот.

- Почему они все пробуют на вкус? - спросил Майк.

- Чем больше органов чувств они используют, тем лучше понимают объект.

- В каком смысле лучше?

- Увидишь.

Майк услышал оживленный лепет, и одна из летучих ящериц указала на открывшееся отверстие. Майк взял фонарик и направил его внутрь. В контрольный соленоид было вставлено что-то плоское и круглое. Животные столпились вокруг, протягивая ручки.

- Сиизи! - прикрикнул Майк, и они нехотя стали выбираться из отсека, поглядывая на Эдда.

Майк усмехнулся. «Начинаю осваивать новый язык», - подумал он.

- Что ты там нашел? - спросила Дуайн.

- Не знаю, - Майк засунул руку в отверстие и нащупал предмет. Это был шершавый темный диск, припаянный к контактам, который и вызывал замыкание в контрольном соленоиде. - Вот оно. Вот почему реактивный двигатель отказал, - он подцепил диск отверткой и вытащил его на свет. - Бог мой, похоже, это какая-то инопланетная монета. Почти черная, цветом она напоминала потускневшее серебро. На ней виднелись выпуклости и фигуры, смысла которых он не мог разобрать. Майк подбросил монету на ладони, ощущая ее вес даже в условиях микрогравитации.

- Тяжелая.

Эддингтон подвинулся к нему.

- Что она здесь делает?

- Кажется, у нас были посетители.

- Диверсия, - констатировала Дуайн.

Майк припомнил, что Тайла предположила то же самое. Припомнил и свой ответ на это. Теперь же он осторожно пробормотал:

- Не знаю.

- Очень похоже, - настаивала Дуайн, - Не обязательно, - сказал Эдд. - Монета могла каким-то образом упасть туда и совершенно случайно перекрыть контакты. Дуайн в ярости стукнула по корпусу корабля.

- Хотите сказать, что это моя вина, потому что я вовремя не нашла это?

Эдд поспешил ответить:

- Я еще ничего не утверждаю. Эта монета могла болтаться здесь годами, никем не замеченная.

- И только теперь замкнула контакты?

- Помнишь, что ты говорил мне, Майк? Сначала она могла лишь немного врезаться в провода, заставив индикатор мигать. Ведь он сначала мигал, помнишь?

- Да, кажется так, - сказал Майк. Он подумал, покажет ли телеметрия на пите мигание индикатора. Эдд продолжал:

- Затем она врезалась глубже - скажем, под действием ускорения после включения основного реактивного двигателя и проводку пробило. А когда произошел контакт, монета припаялась к проводам, вызвав замыкание.

- Могло и так случиться…

- Ну вот и хорошо.

- Но это не доказывает, что саботажа не было. Если кто-то засунул туда монету…

- А вот это действительно маловероятно, - покачал головой Эдд. - Возможно, ее кто-нибудь обронил внутри корабля много лет назад, скажем, во время контрабандистской операции, а потом она выкатилась из щели, в которой лежала все это время…

- Вот этого-то как раз и не могло случиться, - возразил Майк. - Этот корабль всегда использовался только для гонок. Спроси Лека. Эдд пожал плечами.

- Иногда гоночным кораблям находят иное применение. Майк некоторое время задумчиво смотрел на него.

- Возможно, есть способ выяснить это. Пусть твои ящерки покопаются вокруг. Если они действительно телепаты, то, может, им удастся обнаружить какую-то вибрацию или что-то в этом роде. Им приходилось делать такие вещи?

- Иногда. Но это не то, в чем они особенно сильны, Майк.

- Тогда зачем они здесь? - спросила Дуайн.

- Действительно, - подхватил Майк. - Разве не за этим ты их сюда притащил?

- Не совсем, - ответил Эдд.

- Тогда зачем же?

Эдд, казалось, взвешивал свой ответ.

- Понимаешь, иногда они чувствуют сильные эмоции. Я хотел, чтобы они обнюхали кокпит, просто чтобы кое в чем убедиться.

- В чем же?

- В том, что каждый действовал на благо команды.

- Под каждым ты имеешь в виду меня и Тайлу. В чем ты нас подозреваешь? Думаешь, мы нарочно угробили корабль?

- Нет…

- Но ты хочешь в чем-то убедиться.

- Майк, не забывай, что у меня своя работа. Я должен представить начальству отчет. На карту поставлено слишком много денег, согласен? И если я не проверю все возможные варианты…

- Здорово, - сказал Майк. - Ты предполагаешь, что я перевернул корабль и поджарил свою подругу Тайлу?!

Над их головами проплывал кран, и Эдд отвернулся. Майк схватил его за плечо. В грохоте ремонтной верфи было трудно вести разговор такого рода.

- Дай мне знать, если что-нибудь найдешь, ладно?

- Это моя работа, Майк.

Дуайн смотрела на них с отвращением.

- Хорошо, хорошо, - сказал Майк. - Делай свое дело. Но я полагаю, ты можешь оказать мне услугу. Пошли этих своих маленьких проныр в реактивный отсек, чтобы понюхали там все хорошенько. Пусть посмотрят, не залезал ли туда кто-нибудь.

- Я не собирался этого делать, Майк. Они могут ничего не почувствовать.

- Но можно хотя бы попробовать.

- Майк… - Эдд уставился в реактивный отсек, покачивая головой.

Майк посмотрел на Дуайн.

- По-моему, он может для нас сделать такую малость, как ты думаешь?

- У меня тоже такое мнение. Наконец Эдд выдавил: «О'кей».

Майк положил загадочную монету в карман и застегнул клапан.

- Отлично.

Эдд жестом подозвал летучих ящериц и просвистел:

- Зооноо.