реклама
Бургер менюБургер меню

Роджер Желязны – Формула Клипсис. Звездный спидвей (страница 46)

18

Они моментально забрались в реактивный отсек и начали в нем копаться.

- Склит! - скомандовал он. - Склит!

Зверьки прекратили суетливые движения и, казалось, уснули, уцепившись за разные части механизмов. Они начали дышать в унисон, огромные глаза медленно открывались и закрывались, словно тусклые огоньки, вспыхивающие и гаснущие в темноте.

Майк затаил дыхание.

В тот вечер Майк встретил Бландо и Спидбола в клубе дризалов на южном краю среднего кольца. Дризалы прилетели с тяжелой планеты, и гравитация в их клубе была убийственно высокой. Майк с трудом удерживался в вертикальном положении.

В дверях показался Дувр Белл.

- Слышал, ты стал первым номером, - сказал он, уставившись на Майка темными глазами из-под тяжелых век. - Стало быть, собираешься еще полетать?

- Пожалуй, - отозвался Майк, ерзая на своих подушках. Ему неоднократно говорили, что Дувр Белл был его ближайшим соперником среди новичков этого сезона.

- Скоро попадешь в гоночные газетки.

- Возможно. Я их не читаю.

- Когда я стал первым помощником, после первого заезда меня занесли в списки под восьмым номером, - поведал Дувр Белл.

- Мы поражены до чертиков, - усмехнулся Джесс.

- А на этой неделе Рой Бой присвоил мне четвертый номер - в той гонке класса А, на которую вы, ребятки, не попали.

- А не пошел бы ты?.. - сказал Джесс. Дувр даже не взглянул на него.

- Это был классный прикол, Майк.

- Что?

- Поджарить Тайлу. Ты сразу становишься первым.

- Так, кажется, теперь я окончательно дозрел, - проревел Джесс, медленно поднимаясь на ноги. - Убирайся! Дувр улыбнулся Майку.

- Увидимся на треке, малыш!

- Если он захочет тебя видеть, - процедил Джесс. Дувр сделал Джессу козу и ушел.

- Гад ползучий! - сказал Джесс, падая обратно на подушки.

- Я слышал, он силен, - вздохнул Майк, глядя вслед молодому человеку, который, несмотря на высокую гравитацию, шел легко и прямо. - Во всяком случае, ноги у него сильные.

- Да, но волосы он красит.

- Прелестный зеленый оттенок, - вставил Спидбол, едва приподняв голову. Его новое тело сложилось гармошкой под тяжестью высокой гравитации.

- Я никогда не летал с ним в одном заезде, - сказал Майк, - но знаю, что он часто выигрывает.

- Стало быть, ты все-таки читал здешние газетенки, - заметил Джесс.

- Завтра ты чего доброго поставишь на этого молодца.

- Я никогда ни на кого не ставил, - возразил Майк. - Даже на Лека Крувена.

- И это было мудро, - сказал Спидбол. Старенький дризал взобрался в их гнездо из подушек.

- С днем рождения, Майк, - поздравил он, глотая окончания слов.

- Просто не верится! - воскликнул Майк. - Неужели здесь все об этом знают?

Дризал быстро замигал глазками и оттянул длинную упругую губу, которая с влажным щелчком встала на место.

- Тяжкое бремя славы, да?

- Не думаю, что мне суждено его познать.

- Суждено, - уверенно сказал Спидбол. - Я предчувствую.

Дризал продолжил:

- Поскольку сегодня твой день рождения, что ты принес мне в подарок?

- А разве должно быть не наоборот? - растерялся Майк. Дризал пожал многочисленными плечами:

- Только не со мной.

- Новые обычаи, - пробормотал Спидбол.

- Давай, давай, - подзадорил Джесс.

- Что ж, посмотрим, что я смогу сделать, - сказал Майк, роясь в карманах. - Вот мой новый талисман, - саркастически добавил он, опуская в руку Джесса потемневшую серебряную монету. - Но я не могу это дать ему.

- Где ты ее раздобыл? - спросил Джесс, едва взглянув на монету.

- Нашел на корабле, в проводке соленоида реактивного двигателя номер четыре.

- Так, значит, диверсия? - спросил Спидбол, пытаясь рассмотреть находку.

- Мистическая история, - сказал Майк. - Мы заставили клаат'ксов обнюхать весь корабль, но…

- Клаат'ксов! - воскликнул Джесс.

- Можно взглянуть? - спросил дризал, протягивая костлявую паучью лапку. Джесс отдал ему монету, покачивая головой.

- Эти летучие ящерицы действуют мне на нервы.

- Ксенофобия, - сказал Спидбол. - Взгляни на это с другой стороны: человек похож на недопеченный крекер. Джесс нахмурился, но взглянул на Майка.

- И что сказали маленькие монстры?

- Это самое интересное, - пробормотал дризал, ковыряя пальцем монету.

- Насколько я припоминаю, - сказал Спидбол, - мне приходилось иметь дело с монетами. Много лет назад…

- Майк? - напомнил Джесс.

- Это самое загадочное. Они сказали, что корабль был чист, - Майк повернулся к дризалу. - Но как могла такая вещь, как эта, попасть на корабль? Если никто не подбросил ее туда?

- Тайна сия велика есть, - ответил дризал.

- Вы могли подцепить ее где-нибудь на трассе, - сказал Спидбол. - Вы просто удивитесь, узнав, как много всякого хлама отлетает от кораблей на каждом заезде. Панели, камеры, болты и гайки, забытые инструменты, кофейные чашки с монограммами - можно целый магазин открыть из того, что выметается с трассы между заездами.

- Ваши друзья ящерицы пробовали монету на вкус? - спросил дризал.

Майк попытался припомнить, давал ли он монету им в руки.

- Кажется, нет. Но я думаю, это неплохая мысль, а? Дризал кивнул и спросил:

- А что означают эти слова?

- Разве на ней есть какие-то слова? - Майк взял монету и увидел, что дризал соскреб часть черного налета. - Во всяком случае, эта явно неземная монета. Откуда мне знать, что там… - внезапно одно из слов обрело смысл, и он прочитал, содрогнувшись: «TRANSILVANIAE».

- Трансильвания…

- Дай сюда! - вскрикнул Спидбол, выхватывая монету. - Я знаю эти монеты. Я их где-то уже видел, - он закивал своей стальной башкой. - Это что-то означает, но я не могу припомнить, что именно. Дризал снова щелкнул губами.

- Тайна сия велика есть…